ID работы: 10412848

Истории. Duskwood

Гет
PG-13
Завершён
417
автор
Размер:
133 страницы, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
417 Нравится 246 Отзывы 61 В сборник Скачать

Для тебя (Джейк/МС; романтика)

Настройки текста
Примечания:
      «Пообещай мне», — Айри прочитала сообщение, полученное после нескольких недель молчания, и тяжело вздохнула. Казалось, она почти слышала голос Джейка — тихий, встревоженный. Даже через текст она чувствовала, как молодой человек волновался за неё. Он не хотел, чтобы Айри приезжала в Дасквуд, думал, что это слишком опасно. На самом деле Айри и сама прекрасно понимала, что очень рискует, но просто сидеть на месте, в безопасности, после всего… Разве она могла?       «Хотела бы я посмотреть тебе в глаза и сказать, что обещаю», — написала Айри. Она всего лишь хотела помочь новым друзьям. Так почему же теперь чувство вины накрыло её с головой, как волна, как огромная грозовая туча? Айри казалось, что она невероятно виновата перед молодым хакером. Перед человеком, которого почти не знала и в которого тем не менее была по уши влюблена.       «Но?..»       Она молчала, не находя слов, не находя в себе сил на ответ. Джейк не сдавался.       «Айри, у тебя всё в порядке? Что ты скрываешь?»       «Джейк, всё хорошо. Я просто», — она не дописала сообщение, просто не находя в себе сил на полный ответ. Вздохнула и, решив, что иногда картинка лучше слов сделала фотографию на фоне знака «Добро пожаловать в Дасквуд». Сообщение было прочитано в ту же секунду — теперь Джейк знал, что тревожило её. Айри было даже немного страшно взглянуть на экран, увидеть его реакцию. Но когда она решилась, реакции не было. Только уведомление «Джейк сейчас оффлайн». Айри вздохнула. Ну и как это понимать? Он обиделся или что? Она написала ещё одно сообщение — конечно, ничего не изменилось. Оставалось спрятать телефон и пойти вперёд по дороге между лесных деревьев — дальше в город.       Она наконец-то попала в Дасквуд и теперь… В том, что делать теперь, она была не уверена. Ещё пару дней назад Айри могла точно сказать, что по приезде в Дасквуд сходила бы в «Аврору» — хотя бы потому, что Фил явно знал что-то важное обо всём происходящем в городке. Но Фил под арестом. Или заглянула бы в «Гараж». Но сейчас там её никто не ждал. Джесси уволилась, сделав свой выбор между карьерой и семьёй, и Ричи кое-как пытался справляться сам и в мастерской, и в офисе. Он никогда не признает, что нуждается в помощи, а отвлекать его пустыми разговорами Айри не готова.       Нужно найти Ханну как можно скорее. Неизвестность убивала.       Оставалось бросить вещи в мотеле и… Первым делом в голову пришёл вариант с лесом. Она одна будет не так заметна, как группа, а значит, сможет хоть немного осмотреться. С другой стороны, найти что-то в лесу сложно и хорошо организованной группе — что и говорить об одном человеке? Тем более, если это человек, который мешает преступнику. Айри мешала, судя по всем звонкам. К тому же был уже вечер. Она взлохматила волосы и достала телефон, спешно набрала сообщение:       «Эй… Я в растерянности. Не знаю, куда идти и что делать. Я буду очень рада, если ты выйдешь на связь и что-нибудь мне скажешь». Но мессенджер продолжал светиться только одной надписью — «офлайн». Айри вновь вздохнула. Возможно, она сможет осмотреть Дасквуд — хотя бы те места, которые показывала Джесси во время экскурсии. Фотографии были красивыми, но ничто не заменит личное впечатление. И она могла бы зайти в ломбард и попробовать выяснить что-нибудь про браслет. У неё была фотография и неплохо подвешенный язык. Иногда этого достаточно.       Айри не успела: ломбард закрылся за десять минут до её прихода. Понимая, что придётся повторить путь завтра, побрела назад, рассматривая уютные дома и мощёные улочки, что в свете зажигающихся круглых фонарей приобретали нереальные очертания. Сумерки превращали городок в волшебную открытку, и Айри потерялась в мыслях, рассматривая вывеску кафе «Рэйнбоу». Сначала она не услышала шагов за спиной. Потом не придала значения — ну кто знает, может, это просто кто-то из прохожих торопился домой? И в конце концов вспомнила о Джесси и нападении на неё. В людном месте её вряд ли тронут, решила Айри, но как долго здесь будут люди? Лучше поторопиться и попасть в номер, пока есть шанс не гулять по дасквудским переулкам в одиночестве. И сначала она ускорила шаг, затем, сама того не замечая, перешла на бег. Шаги не прекращались — тот человек ускорялся вместе с ней, превратился в её тень.       Дыхание сбилось, перед глазами мелькали размытые силуэты домов. Она даже не уверена, что бежала в правильную сторону. Джейк был прав, здесь опасно, но она даже не думала, что столкнётся с неприятностями так быстро.       Когда на полном ходу её схватили за руку, она едва удержалась на ногах. Обернулась. Уже стемнело, и она видела только тёмный силуэт и руку в чёрной перчатке, сжимавшую её предплечье. Айри подумала, что, если сейчас закричит, привлечёт внимание, получит шанс спастись… Человек поднял свободную руку, прижал палец к губам — во всяком случае так казалось. И почему-то она продолжала молчать.             — Тсс, Айри, я не причиню тебе вреда. Это я, Джейк.       Он дышал тяжело, как бывает после долгого бега. От свистящего шёпота кожа покрылась мурашками. Она не находила слов, не могла даже представить, что её преследователь был всего лишь…             — Почему я должна верить? — шепнула Айри.             — Вскоре после знакомства ты попросила меня просто поговорить с тобой и выбила из колеи, спросив о моих программах.             — Ох… Ну, об этом, кажется, и правда знали только мы. Джейк…             — Тише. Давай отойдём.       Джейк отпустил её руку, но теперь уже Айри схватила его ладонь, сжимая пальцы. Он умел исчезать, она не могла этого допустить.       Когда они оказались в узком переулке, где едва умещались вдвоём, Айри наконец-то увидела его лицо — в тусклом желтоватом отсвете из чужого окна. Джейк не отводил от неё взгляда, изучая каждый миллиметр лица. Первое впечатление прошло, и теперь Айри улыбалась, любуясь серьёзным, даже строгим, взглядом и порозовевшими щеками, которые контрастировали друг с другом.             — Почему ты здесь? — спросила она. — Я думала, для тебя это опасно.             — Я не мог снова оставить тебя одну. Тем более в этом городе.       Джейк прикрыл глаза и шумно выдохнул, и его дыхание обожгло кожу. Айри поймала себя на мысли, что он выглядит невероятно измождённым.             — Тебе бы поспать.             — Я сплю… Иногда.             — И последнее «иногда» было давно, да?             — Поговорим об этом позже. Айри, у меня мало времени. Появляться здесь в открытую опасно для меня.             — Тогда… Что ты хотел?             — Тебя, — пробормотал Джейк. На несколько секунд в переулке повисла неловкая тишина.             — Ты смелее, чем я думала, — хихикнула Айри, чувствуя, как краснеют щёки.             — Нет, я не то имел в виду. Я хотел забрать тебя отсюда. Ради безопасности. Было бы лучше, если б ты не приезжала сюда. Это был опрометчивый поступок, опасный для нас обоих.       Последняя часть фразы звучала с таким сожалением и недовольством, что Айри нахмурилась.             — Послушай, я не просила тебя приезжать сюда за мной. Мог не рисковать.             — Айри…             — Дай мне закончить. Я приехала в этот городок, хотя знаю, что здесь опасно. Продолжаю заниматься расследованием, хотя мне угрожают.             — Айри…             — Да я даже не знаю, кто такая Ханна! И знаешь, почему?             — Айри, послушай…             — Да ради тебя! Я всё это делала ради тебя. Только потому, что Ханна действительно важна для тебя, я продолжала всё…             — Да послушай же, Айри!       Джейк схватил её за плечи, посмотрел в глаза — и вся кипевшая в крови злость словно заморозилась в несколько секунд. Айри только нервно кусала губы. Собираясь с мыслями, Джейк тяжело сглотнул — они находились так близко друг к другу, что Айри заметила это.             — Я благодарен тебе за всё, что ты сделала. Для меня ещё никто никогда такого не делал, так что я даже не знаю, как реагировать. Я впутал тебя в это дело, подверг опасности из-за своих проблем. Хотел защитить тебя, но каждый раз делал только хуже. Я боюсь потерять тебя, поэтому приехал, — ненадолго он замолчал. — Я знаю, что должен быть сосредоточен на расследовании и безопасности, но не могу. Даже сейчас, когда мы стоим тут, всё, о чём я могу думать…             — Я не уверена, что хочу знать, Джейк.             — Хорошо. Наверное, всё зашло слишком далеко. Прости.       Джейк сглотнул снова, попытался отойти, но упёрся спиной в стену и просто закрыл лицо рукой. Айри, поражённая такой реакцией, сильнее сжала его руку.             — Джейк… Я не шутила, когда говорила, что ты мне нравишься. Просто… Я не так представляла себе всё это. Ну и я немного разозлилась на те слова.       Она сделала шаг вперёд — так, чтоб у Джейка точно не было возможности сбежать.             — Значит, ты не будешь против, если я… — начал Джейк, но Айри приподнялась на носочках и, краснея, быстро коснулась его губ.       В её животе танцевали бабочки. Джейк неверяще улыбался.             — Обычно я так не поступаю, но для тебя готова сделать исключение. Да, я не против.       Джейк обнял её, прижимая к себе так, что она слышала стук сердца.             — Айри, ты согласишься уехать со мной из Дасквуда?             — С тобой я согласна на всё. Только уже ночь, я весь день в дороге. Ты, наверное, тоже. Может, мы могли бы потратить несколько часов на сон? Я сняла номер в мотеле.             — Ммм, я думаю, это неплохая идея, — Джейк улыбнулся. — Кстати, Айри.             — Что?             — Я это видел. То фото с хэштегом было… интересным.       Айри слегка покраснела.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.