Альбатрос (1-6 главы)

Перевод
R
Завершён
134
переводчик
Your Melody бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
36 страниц, 13 026 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 26 Отзывы 33 В сборник

Глава 6

Настройки

И это немногое, что я cмог сделать для тебя. Чем глупее, тем лучше. Рэйчел Мид "Последняя жертва".

Декстер заглушил двигатель автомобиля и вгляделся в фургон Эйтса, припаркованный в конце ветхого дока. Вокруг не было никаких признаков жизни. Здесь были лишь они четверо, и Декстера это более чем устраивало. - Вы делаете все, что я вам говорю, и когда я это говорю, - инструктировал он своего пассажира. - Не сомневайтесь, и я вытащу нас отсюда живыми. Вогл взглянула на него краем глаза: - Даже Эйтса? Декстер продолжал смотреть вперед. - Разве убийство Эйтса не было для вас первым пунктом? В фургоне никакого движения. Может, Эйтс использует его в качестве приманки? Декстер просканировал окружающее пространство, но не нашел такого места, где могли бы спрятаться два человека. - Я просто хотела выяснить, кто угрожает мне, - исправила она его. - И что дальше? - с издевкой спросил Декстер. - Сказать ему перестать быть непослушным мальчиком? Если бы вы хотели лишь этого, то вам стоило привлечь полицию. Вы нуждались в психопате, способном справиться с психопатом, и кто подойдет лучше, чем тот, которого вы помогли создать? - Моей целью было всегда помогать таким людям как ты и Эйтс, - нервно заметила Вогл. Декстер нахмурился, после чего взглянул на нее: - Мы с Эйтсом совершенно разные, - прорычал он. - Я не убиваю невинных. - Потому что у тебя была возможность формироваться под нашим с Гарри наблюдением, ты вырабатывал свой кодекс, - отметила Вогл. - У Эйтса не было такого шанса. - Почему вы пытаетесь получить сострадание от человека, которого диагностировали как неспособного иметь какие-либо чувства? - холодно поинтересовался Декстер. - Вы хотели видеть человека, угрожавшего вам, мертвым, иначе вы не пригласили бы меня. Все, что вы пытаетесь сейчас сделать, - снять с себя ответственность за судьбу Эйтса. Это ничего не изменит, разве что вы почувствуете себя лучше, - он перевел взгляд на фургон. - Просто делайте то, что я говорю, и скоро это закончится, - губы Декстера скривились. - Если ваша совесть не требует, чтобы я передал вас парню. Думаю, мы могли бы сделать это. Спасти жизнь вашей потерянной, крохотной души. Все хорошо, что хорошо кончается. Мне возвращают Деб, и мы оставляем вас с тем беспорядком, что вы помогли создать, - он бросил полный вызова взгляд на Вогл. - Ну так что? Подбородок Вогл дрогнул, но она ответила спокойно: - Ты не позволишь Эйтсу выжить, независимо от того, что я скажу. - И что заставило вас так думать? - Потому что он угрожал Дебре, - сказала Вогл. - Ты назначил себя ее защитником. Это большая часть твоего самоопределения. Ты не позволишь этой угрозе стоять над Деброй. Руки Декстера сжались на руле, признавая проницательность Вогл. Она права. Эйтс подписал себе смертный приговор в тот самый момент, когда дотронулся до моей сестры. - Просто делайте, как я говорю, - тупо повторил он. Декстер вышел из машины, Вогл следовала за ним чуть медленнее. Он начал идти к фургону, сознавая, что Вогл держится справа от него и отстает на шаг. Когда они подошли к деревянным планкам дока, в фургоне, наконец-то, появилось движение. Боковая дверь скользнула в сторону, и Эйтс вышел наружу: - Это достаточно близко, - крикнул Эйтс с расстояния в тридцать шагов. Декстер взглядом искал Дебру, полностью отвергая возможность того, что он опоздал, и Эйтс успел убить ее. Декстер знал, что если он позволит подобной мысли возникнуть в его голове, он потеряет контроль, что подвергнет риску всех, особенно его самого. - Где Деб? - спросил он, стараясь придать своему голосу как можно больше спокойствия в данной нестабильной ситуации. Эйтс вернулся в фургон и вытащил связанную Дебру. Она, шатаясь, ступила на землю. Казалось, что ей тяжело стоять. Ее рот был заклеен, а руки связаны впереди груди веревкой, фиксирующей их на месте. Эйтс схватил ее за руку, заставляя Дебру идти вместе с ним. Декстер тут же заметил, что Деб заметно хромает, стараясь беречь левую ногу, которая была без ботинка. Он сломал ей пальцы, как и остальным женщинам. Все тело Декстера напряглось, внутри него бурлила ярость при мысли о том, что Дебре пришлось терпеть подобную пытку. К лучшему или к худшему, Деб является частью меня, наши две души неразрывно переплетены. Эйтс своим поступком навредил не только Деб, но он затронул и меня. Разница лишь в том, что я могу дать отпор. Глаза Дебры были широко распахнуты и полны страха, когда их взгляды встретились. В это мгновение Декстер не знал, что ей нужно увидеть в его глазах: брата, которого она любит, или убийцу, способного защитить ее. В конце концов, возможно, это было одним и тем же. Эйтс остановился и кивнул головой в их сторону: - Вы двое, подойдите. - Эй Джей, - сказала Вогл совершенно спокойно. - В этом нет необходимости. Я знаю, что если мы просто поговорим о твоих чувствах... - Время для разговоров закончилось еще тогда, когда вы позволили им калечить меня, - отрезал Эйтс, не позволяя ей договорить. - Теперь я решаю, что делать, ясно? - Я понимаю, как ты расстроен, - успокаивающе произнесла Вогл. - Но операция по удалению опухоли головного мозга нужна была лишь для того, что бы помочь тебе. Только и всего. - Но она не помогла, - с горечью напомнил ей Эйтс. - Это ваша вина. - Я приехал для обмена, - Декстер прервал их разговор. Он обхватил пальцами руку Вогл и заставил ее идти к Эйтсу. - Давай покончим с этим. Мне нужно подобраться поближе. Все они недооценивают меня в бою. Я легко смогу с ним справиться. И тогда Эйтс будет моим. Чем ближе они подходили, тем больше травм Дебры было видно. Ее руки были в синяках, а нежная кожа на шее была красная и выглядела так, будто на ней вскоре должны проступить синяки. Декстер чувствовал, как вена на лбу начинает пульсировать. Я собирался убить Эйтса быстро, но теперь думаю, что он должен знать, каково быть беспомощным и страдать от боли. Декстер моргнул, и ряд всевозможных темных сценариев пересекли его мозг. Обычно он так не поступал. Отклонение от его до сих пор успешных ритуальных убийств было опрометчивым решением и подвергало его разоблачение большому риску. Он знал, что это должно беспокоить его, но Декстеру было все равно. Необходимость отомстить за Дебру была сильнее его инстинкта самосохранения. Ветхая древесина скрипела под их шагами, но, видя, что Эйтсу удалось проехать на фургоне по пирсу, Декстер не волновался по поводу прогнившей древесины. Его внимание было сосредоточено на паре, стоящей впереди. Эйтс указал пальцем на него. - Ты стой. Доктор Вогл пройдет остаток пути одна. У Декстера была другая идея: - Нет. Сначала Деб. Эйтс фыркнул. - Ты что, оглох, герой? Я сказал, что я устанавливаю правила. Ты получишь жену назад, когда я получу то, что хочу. - Я убью Вогл на этом самом месте прямо сейчас, - заявил Декстер, его лицо не выражало никаких эмоций. Он чувствовал, как Вогл напряглась рядом с ним. - И ты никогда не получишь свою месть, - Декстер изогнул бровь. - Знаешь, ту самую месть, которую ты прокручивал в своей голове из года в год. Каково чувствовать себя обманутым? Взгляд Эйтса метался между Декстером и Вогл, пока он пытался взвесить свои варианты. Он как наркоман, боящийся потерять ему столь необходимое. Эйтсу нужно заставить Вогл заплатить. Это та потребность, что позволит одержать мне вверх. Декстер стоял так близко, что мог видеть, как Эйтс вспотел. Капли пота скатились со лба, когда он дернулся на месте. - Одновременно, - Эйтс решил пойти на компромисс. Он толкнул Дебру вперед и она споткнулась, хныкая от боли, когда была вынуждена ступить на больную ногу. Челюсть Декстера напряглась, но он отпустил руку Вогл и жестом указал ей, что она должна идти к Эйтсу. Женщина выглядела обеспокоенной, но все же неустрашимо стала сокращать дистанцию. Дебра изо всех сил пыталась идти, учитывая ее травму ноги и то, как крепко она была связана. В данном случае этот короткий путь стал для нее слишком долгим. Посмотри на меня, Деб, посмотри на меня. Декстер пытался мысленно заставить Дебру поднять на него взгляд глаз, наполненных болью, чтобы она увидела, что ему нужно от нее. Ему было нужно, чтобы Деб привлекла к себе внимание, позволив Декстеру подобраться ближе к его цели. Их взгляды встретились, устанавливая бессловесный разговор, который был возможен, наверное, потому что они знали друг друга всю жизнь. Вогл и Дебра проходили мимо друг друга, и Деб выбрала именно этот момент, чтобы споткнуться и упасть. Вогл ахнула от удивления и сделала шаг, чтобы помочь ей. - Оставь ее! - взревел Эйтс, почуяв, что что-то не так. Он побежал к Вогл, доставая пистолет, который был у него за спиной, но сначала схватил психиатра. Декстер тоже двинулся с места, сокращая расстояние между ними, когда увидел, что мужчина целится в Вогл и Дебру. Он должен сначала застрелить меня. Видимо, не только для меня месть важнее самосохранения. Декстер шагнул вперед, чтобы отобрать пистолет, хватаясь за запястье мужчины и пытаясь выдернуть оружие из его рук. Пистолет проскользнул через доки. Дебра все еще лежала на земле, пытаясь подняться, когда Эйтс грубо толкнул Вогл на землю, чтобы он смог сразиться с Декстером один на один. Боковым зрением Декстер увидел, что Вогл сильно ударилась о землю и лежала, не двигаясь, возможно, даже потеряв сознание. Ему было нужно увести этот бой дальше от двух беспомощных женщин. Декстер ударил головой Эйтса, и тот отшатнулся назад. Пистолет был выбит из рук Эйтса, и Декстер ухватился за это преимущество, сшибая мужчину с ног одним хорошо нацеленным ударом. Эйтс застонал от боли и отполз, чтобы уйти от Декстера, пытаясь установить дистанцию между ними, которая дала бы ему возможность подняться. Все внимание Декстера было сфокусировано на Эйтсе, когда тот потянулся к ботинку за спрятанным там ножом. Эйтс вытащил нож, тыкая его в Декстера, проводя тыльной стороной руки по своему окровавленному рту. - Ты труп! - прошипел он и сделал выпад ножом в сторону Декстера. Декстер умело обошел его, позволяя весу Эйтса работать против него самого, поскольку Эйтс снова упал на колени, выведенный из равновесия силой своего нападения. Эйтс размахивал ножом, пытаясь подняться на ноги, не позволяя Декстеру приблизиться. Декстер отошел назад от вертящегося мужчины, удостоверившись, что он находится на безопасном расстоянии от ножа. Отойдя, он услышал громкое потрескивание, а затем кусок гнилой древесины, на котором он только что стоял, полностью провалился. Внезапно правая нога Декстера провалилась сквозь разлом в древесине дока. Поскольку он отступал назад, Декстер был выведен из равновесия, и весь его вес переместился на одну ногу. Жгучая боль пронзила ее, поскольку щепки дерева впились в голень. Декстер опустился на левое колено, когда его правая нога была поймана в гниющую деревянную тюрьму. Глаза Эйтса загорелись при виде затруднительного вида Декстера. Он отступил назад, глядя на него, пока тот пытался освободиться. Декстер напряженно пытался высвободить ногу, игнорируя колющую боль, вызванную впившимися щепками древесины. Все произошло за одну долю секунды. Эйтс был почти над ним, нож был поднят прямо над его головой, готовый сразить беспомощного Декстера смертельным ударом, когда внезапно появилось пятно света, и Эйтс исчез. Декстер оглянулся по сторонам в удивлении, когда услышал громкий всплеск на краю дока. Все еще будучи связанной, Дебра бросилась на Эйтса, и они оба упали в воду. - Деб! - в ужасе закричал Декстер, возобновляя свои усилия с неистовой скоростью. Она не сможет плыть будучи связанной так крепко, а Эйтс вряд ли решит спасти ее. Декстер посмотрел туда, где все еще неподвижно на земле лежала Вогл, кровь капала с пореза на ее голове. - Дерьмо! - прокричал Декстер в расстройстве. Он сжал зубы и резко дернул ногу, игнорируя чувство рвущейся плоти его бедра. Освободившись, Декстер поднялся на ноги. Одна сторона его штанины была разорвана, и он чувствовал кровь, стекающую вниз по ноге, но не позволил себе думать об этом ни секунды. Декстер помчался к краю доков и в спешке просматривал воду. Несколько пузырей лопнули на поверхности, но больше не было никаких признаков присутствия Дебры или Эйтса. - Декстер. Он обернулся через плечо на неустойчивый звук своего имени и увидел, что Вогл пришла в сознание. - Возьмите пистолет, - посоветовал он ей срочно, осознавая, что Эйтс может появиться в любой момент. Вогл выглядела немного ошеломленной, но все же она медленно попыталась встать и направиться к пистолету, лежащему на доке между ними. Декстер больше не ждал. Он нырнул в воду, гребя изо всех сил, чтобы спуститься на глубину по следу этих пузырей. Ниже в темной воде он увидел голову мечущейся Дебры, пытающейся выплыть на поверхность. Это было почти невозможно, учитывая, что ноги Деб были связаны, но когда Декстер подплыл ближе, то увидел, что была и другая проблема. Эйтс до сих пор держался за Дебру. Декстер подплыл к ним и попытался отпихнуть Эйтса, но увидел, что нога мужчины запуталась в веревках, из которых он не мог выпутаться. Мужчина паниковал, чувствуя себя далеко не так уверенно, как Декстер. Эйтс дико бился, расходуя драгоценный кислород и утаскивая Дебру за собой на дно океана. Декстер немедленно попытался освободить Эйтса от веревок Дебры. Не было никакого шанса, что он сможет вытащить на поверхность их двоих, учитывая непреодолимую панику Эйтса. Декстер обеспокоенно взглянул на Дебру, как раз в тот момент, когда ее глаза закатились. Его уже дико бьющиеся сердце удвоило свой темп, поскольку Декстер осознал, что время его сестры подходит к концу. Он боролся спасать ее от верной смерти, пытаясь справиться с веревкой оцепеневшими пальцами, а почти израсходованный кислород делал данную задачу еще тяжелее...
134 Нравится 26 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (10)