Их комната

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
https://www.fanfiction.net/s/386939/1/Their-Room
Размер:
171 страница, 31 часть
Метки:
Описание:
Мы все знаем, что на самом деле они не предназначены друг для друга. Но ведь иногда можно и помечтать... Гарри и Рон не играют большой роли в этом фанфике. Главные герои - Гермиона и Драко. Все окружающее рассматривается исключительно с их точки зрения. Так что вы предупреждены. И если вы ожидаете, что как-то раз они просто врежутся в друг в друга и тут же влюбятся, то должна вас разочаровать: такого не будет. Им нужно время, но я обещаю, что, в конечном счете, они будут вместе. Этим все сказано
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
41 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 17 Визит директора

Настройки текста
Как и всегда поступки Драко были ей непонятны, поэтому Гермиона начала искать причину, чтобы выбраться из его крепких объятий. Ее голова прижалась к его груди, и она обнаружила, что отдаленная часть ее разума бесцельно считала его сердцебиение. Его грудь поднималась и опускалась, когда он дышал, но Гермиона могла поклясться, что они существовали вместе только в одну секунду. Рука Драко была в ее волосах. Она заметила, как он нежно гладил локон за локоном. Он притянул ее ближе к себе, как будто пытался вобрать в себя как можно больше, как будто он не собирался отпускать ее. Гермиона внезапно испугалась, нелогично, бесконтрольно испугалась. Она вырвалась из рук Драко и помчалась мимо него. Он потянулся к ней, но был застигнут врасплох, и он не отреагировал вовремя. Она уже вышла за дверь и побежала к лестнице. — Гермиона! — позвал он, но она не остановилась. Она не остановилась, пока не добралась до большого зала. Обед должен был быть подан. Болели ноги, Гермиона сомневалась, что она когда-либо так много бегала в своей жизни. Вниз по лестнице, вверх по лестнице, по длинным коридорам, уворачиваясь от учеников. Гермиона зашла в Зал и направилась к гриффиндорскому столу. Рон и Гарри уже были там. Она с тоской посмотрела на пустое место, где они отдыхали, прежде чем повернуться и сесть в одиночестве в конце стола. Гермиона старалась не замечать, как Симус уселся на то, что раньше было ее местом. Это был ужасный день. Как будто жестоких слов Драко было недостаточно, обвиняющее лицо Рона и предательский взгляд Гарри были вишенкой на торте. Конечно, было недоверие. Ее друзья оба решили, что то, что намекал Малфой, никак не могло быть правдой. Они последовали за ней обратно в гостиную. Противостояние там было на редкость неприятным. Она не могла заставить себя солгать им. Они были для нее важнее всего на свете. Гермиона могла опускать вещи и замалчивать мелкие детали, но она никогда не лгала. Не то чтобы Гарри и Рон оценили ее честность. По их мнению, она совершила грех. И теперь она совершала покаяние, ожидая их прощения. Гермиона намазала маслом кусок хлеба и сердито посмотрела на свою тарелку. Она знала, чего они ждут, Гарри и Рон, они хотели, чтобы она сказала им, что ненавидит его. То, что Драко для нее ничего не значит, и что Рон был прав, она, должно быть, была не в своем уме. Но Гермиона не стала. Она не сказала бы им, что ненавидит Драко просто потому, что она этого не сделала. Фактически, Гермиона начинала думать, что, возможно, она чувствовала обратное. Не сказать, что она любила Драко, для этого он был слишком идиотом. Но Гермиона начинала принимать тот факт, что она действительно заботилась о нем, даже когда он оставался самим собой. И это напугало ее больше всего на свете. — Гермиона? Голос прервал ее задумчивость, и Гермиона подняла глаза. Гарри сидел рядом с ней, а Рон только что устроился напротив нее за столом. Ее немедленной реакцией был прилив облегчения и пылающее чувство восторга. Но достаточно было одного пристального взгляда на лицо Рона, чтобы все его жестокие слова стерли любую улыбку, которая, возможно, боролась с ее лицом. Гермиона мрачно нахмурилась. — О, привет, Рон, подумал о чем-то еще более отвратительном, чтобы сказать мне? Хочешь попробовать еще? Посмотри, сможешь ли ты заставить меня плакать? — Она огрызнулась на Рона, вспомнив красочный язык, который он использовал в отношении нее на днях. — Гермиона, — вмешался Гарри, — мы просто беспокоимся о тебе. Ты это знаешь. Мы с Роном с трудом понимаем, как можно игнорировать все, что он сделал. Я имею в виду, что он всегда был ужасен для всех нас. — Гарри, я знаю это, знаю. Не то чтобы я забыла, — голос Гермионы стал тише, — прошлое, похоже, сейчас не имеет для меня большого значения. — Он тебе нравится? Правда? Это Малфой, я даже не думал, что его мать любит его. — Гарри выглядел озадаченным. — Я не знаю Гарри. Я знаю, что это не тот ответ, который тебе нужен, но я просто не знаю. Рон слегка закашлялся, но Гермиона подумала, что это могло скрыть хихиканье. Она холодно посмотрела на него, и он покраснел. — А что насчет тебя, Рон? Что ты скажешь? — Она спросила его резко. Рон пробормотал что-то неразборчивое и отвернулся от нее. Повисла неловкая тишина, пока Гермиона пыталась собрать воедино то, что сказал Рон. Раздался громкий вздох, и Джинни села рядом со своим братом. Она только что пришла на обед, а школьная сумка еще была на плече. — Если Гермиона позволит мне, я скажу за тебя — Джинни на мгновение оглядела своего брата, прежде чем снова повернуться к Гермионе. — Мой очень красноречивый брат пытается извиниться за то, что на днях оскорбил тебя. Что-нибудь еще, Рон? Рон впился взглядом в сестру, но Гермиона не могла не заметить, что кончики его ушей стали розовыми. Рядом с ней Гермиона могла сказать, что Гарри старался не смеяться. — Правда, Рон? — Гермиона спросила — Тебе правда жаль? Рон снова пробормотал что-то, что озадачило Гермиону и Гарри. Джинни покашляла и начала. — Рон говорит, что тебе тоже следует извиниться. За разговор с этим придурком Малфоем. И еще он хочет, чтобы ты знала, что еще в Норе он спит с заколдованным ночником… — Хватит Джин, черт возьми, я не собираюсь рассказывать людям о твоей коллекции кукол-волшебников. — вмешался Рон. Джинни покраснела, а Гермиона и Гарри рассмеялись. И совершенно неожиданно все вернулось на круги своя. Между ними произошло молчаливое соглашение, и Гермиона обнаружила, что очень рада, что это так. Остаток трапезы они провели, обсуждая магические свойства современного волшебного ночника. Гермиона осмелилась даже спросить Рона, где можно купить такую ​​вещь. Обед, казалось, закончился раньше, чем хотелось бы Гермионе. Они вернулись в класс, но Гермиона не могла не почувствовать, что что-то оставила незаконченным. Она последовала за Гарри и Роном на следующий урок, но не могла заглушить нытье. Хуже всего было то, что она точно знала, что грызет ее мозг. Драко и библиотека. Она все еще должна злиться на него, она по-прежнему должна быть в ярости из-за того, что он сказал Гарри и Рону, но это не так. Хотя он не извинился перед ней, она уже простила его. Гермиона обнаружила, что простила его в тот момент, когда он прикоснулся к ее щеке, в тот момент, когда она действительно посмотрела на него. Гермиона остановилась, Рон и Гарри этого не заметили, они энергично обсуждали квиддич. Не было причин думать, что он все еще будет здесь, но Гермиона не могла замолчать иррациональную сторону своего разума, которая настаивала на том, что Драко все еще будет в библиотеке. Она уже развернулась и направлялась к ближайшей лестнице еще до того, как ее решение было принято официально. Бегая обратно по коридорам, она старалась не думать о том, что делает. Гермиона старалась не думать о нем. Гермиона знала, что она потеряет самообладание, если позволит ему занять ее разум. Но было чрезвычайно трудно не думать о Драко, особенно когда она шла к нему. Она продолжала видеть его в своем сознании во всех его разнообразных формах «, что всегда приводило ее в замешательство. Драко был обижен и зол, набросился на нее или, что еще больше сбивал с толку, Драко, который, казалось, заботился. Когда ее дружба с Гарри и Роном, казалось, была восстановлена, она обнаружила, что мало что могло ее отвлечь. Гермиона чувствовала себя очень слабой, часть ее хотела просто вернуться и найти Гарри и Рона, пройти к ее столу в классе и, наконец, стереть Драко из своей памяти. Но Гермиона совершенно внезапно поняла, что ей нравится видеть его в своей жизни, и она не была бы такой же без него. Казалось, что теперь она добралась до их комнаты быстрее, чем когда убегала из нее раньше. Она распахнула дверь и огляделась, но там было пусто. Гермиона закрыла за собой дверь и уныло огляделась вокруг. Его здесь не было. Она мрачно вздохнула, чего она вообще ждала? Гермиона только что приняла решение пойти в класс и извиниться перед профессором Спраут за опоздание, когда дверь открылась. Драко вошел, читая большую книгу. Он удивленно посмотрел на нее. Выражение его лица сразу стало кислым. — Ты вернулась, Грейнджер? — Он злобно протянул — А как же Поттер и Уизли… Но прежде чем он смог продолжить, прежде чем он смог придумать какое-нибудь оскорбление, прежде чем она снова подумала о профессоре Спраут, Гермиона обвила руками его шею и крепко поцеловала. Драко был так поражен, что книга выпала из его рук. Однако он был ошеломлен лишь на мгновение, и прежде чем она смогла потерять самообладание и отступить, он обнял ее одной рукой, а другой нащупал дверь позади себя и захлопнул ее. Через мгновение он прервал поцелуй и посмотрел на нее, они были так близко, что она все еще чувствовала его дыхание на своей щеке, когда он дышал нерегулярно. — Ты вернулась, — повторил он снова, но на этот раз в нем не было ни малейшего намека на злость, а в его голосе даже прозвучала нотка благоговения. — Я, ну, я имею в виду, мы, ну, я хотел поработать над кое чем. — Гермионе удалось запнуться, когда по ее щекам залился яркий румянец. Драко, который наверняка заметил розовый оттенок лица Гермионы, хитро ухмыльнулся, — ты хотела поработать над Арифмантией? Он наклонился к ней и позволил губам коснуться ее уха. Гермиона внезапно почувствовала головокружение и схватила Драко за руку для поддержки. Он слегка рассмеялся и снова поцеловал ее. Гермиона радостно вздохнула, когда его губы коснулись ее. Они были захвачены внезапной волной чувств и эмоций, настолько захвачены, что не слышали, как открылась дверь за ними, и не понимали, что они больше не одни в комнате, пока не раздался звук, похожий на покашливание. — О… Профессор — Драко слабо ахнул. — Прошу прощения за то, что прерываю, но, кажется, я немного простужен. — сказал Дамблдор, улыбаясь, и снова закашлялся. Драко повернулся к Гермионе, но она стояла, словно окаменевшая, зажала рот рукой, а лицо стало пепельно-белым. — Профессор Дамблдор, — Драко ловко встал перед Гермионой, — Гермиона не виновата, я поцеловал ее. — Возможно, моя юность прошла, мистер Малфой, но я определенно не настолько стар. Всего мгновение назад вы оба выглядели одинаково увлеченными. Гермиона издала сдавленное хныканье. Она обнаружила, что совершенно не может двигаться или говорить. Она только что была поймана за незаконным делом директором школы. — А теперь, мисс Грейнджер, — Дамблдор обошел Драко, нежно взял Гермиону за руку и подвел к стулу. — Постарайтесь не выглядеть слишком ошеломленным. Профессор Вектор может не думать, что двое ее лучших учеников способны на какие-либо выходки, но я прекрасно понимаю, что ученики… одинаковые на все времена. Драко пристально посмотрел на директора, а затем посмотрел на Гермиону. Она все еще была в состоянии шока, но она поняла, о чем спрашивали глаза Драко, и кивнула. — Да, профессор Дамблдор официально сошел с ума. — Причина, по которой я пришел сюда сегодня, заключалась в том, что я столкнулся с профессором Вектор сегодня после обеда, и она упомянула о замечательном объеме работы, которую вы проделали вдвоем. Я решил посмотреть сам. Гермиона попыталась сглотнуть, но обнаружила, что ее горло пересохло. Ее руки были сжаты так сильно, что ее пальцы начали бледнеть, и если бы Драко не заметил и не развел их в стороны, когда директор стоял к ним спиной, ее ногти, вероятно, вонзились бы в кожу. Директор был занят, перебирая стопки заметок и переведенных текстов, с веселой улыбкой на лице. — Очаровательно, — прошептал он себе, глубоко задумавшись. — Профессор? — Гермиона наконец смогла говорить. — Это может оказаться даже более полезным, чем я думал ранее, — размышлял директор больше про себя, чем для каждого из них. Гермиона посмотрела на Драко, и их глаза снова встретились. Она пожала плечами. Профессор Дамблдор продолжал просматривать их работу несколько минут, ничего не говоря. Его особенно интересовали старые журналы. Время от времени он бормотал что-то себе под нос, листая древние страницы. В конце концов он отложил их переводческий ключ, который выливал им, и повернулся к ним. — Вы оба проделали отличную работу. Я очень доволен, как и профессор Вектор, но ваша работа еще не закончена. — Директор вытащил что-то из кармана своего темно-фиолетового халата. Он взглянул на странный круглый кусок металла, свисающий с цепи, кружащиеся цвета быстро вращались по кругу внутри небольшого камня, установленного с одной стороны. — Ааа, уже четыре часа? Что ж, я должен пожелать вам двоим доброго дня. — И с этими словами директор улыбнулся им обоим и вышел из комнаты. Казалось, что впервые с тех пор, как директор вошел в комнату, Гермиона тяжело вздохнула и глубоко погрузилась в кресло. Она закрыла глаза и очень захотела, чтобы все это было только сном. Она снова открыла глаза, Драко сидел напротив нее за столом и смотрел с обеспокоенным выражением лица.  — Думаю, мне плохо, — наконец прошептала она. — Ну, это не так уж плохо, он не выглядел расстроенным, не снял очков. Мы даже не получили наказание. Ты бы видела, что творит в таких случаях Макгонагалл! Да даже Снейп частенько зверствует, это я, конечно, знаю по опыту. — быстро добавил Драко, когда Гермиона бросила на него испепеляющий взгляд. — Не так уж плохо? Не так уж плохо! Ты с ума сошел? — Гермиона резко встала и начала ходить по комнате. — Нас поймал директор. Директор! — Гермиона снова села на скамейку у окна. Драко тут же присоединился к ней, с тревогой в глазах. — Все будет хорошо, я обещаю Гермиона. — Она посмотрела на него. — Он уже знал о нас. — Что ты имеешь в виду, он уже знал? — спросила Гермиона с опасной ноткой в ​​голосе. — Не знаю, откуда он это узнал, но он знал. Клянусь, у этого старикашки есть шпионы. — неистово добавил Драко. — Не говори о нем так! — Гермиона неодобрительно сказала — Он директор! Не говоря уже об ужасно могущественном волшебнике. Драко отвернулся от нее и уставился в окно. Гермиона тоже взглянула на него. Стекло все еще было покрыто толстым слоем инея, но тепло солнца начало таять лед. Через него Гермионе показалось, что она видит лес. Он был покрыт толстым слоем снега. Из-за смущения Гермиона почувствовала неприятное ощущение. Было то, о чем она просто не думала. Кое-что важное. Гермиона пристально посмотрела в окно, пытаясь придумать, что это могло быть. — О чем он говорил? — наконец спросила она Драко. — Что? О чем кто говорил? — Профессор Дамблдор, о чем он говорил? Почему он думает, что наша работа будет полезной? — Гермиона посмотрела на стол, заваленный таблицами и книгами. — Я не знаю, — Драко, казалось, сдерживал зевок, соприкосновение с властью явно не давило на его разум. — Может быть, он сможет использовать информацию о размножении флоббер-червей и числовой сфере. Или, возможно, ваш друг полувеликан сможет использовать ее. Кажется, ему нравятся эти слизистые маленькие слизняки. — Это серьезно, Драко. Гермиона сказала ему. Она встала и подошла к столу, она подняла один из старых журналов и изучила обложку. — Это важно, они должны быть. Драко закатил глаза, но Гермиона была озадачена. — Мы не прошли многие из них, мы перевели только несколько страниц этой книги. Кто знает, что здесь находится. Драко вздохнул. — Тебе захочется остаться здесь на всю ночь, не так ли? Гермиона кивнула, не поднимая глаз. Она села за стол, деловито листая книгу. — Хорошо, тогда я пойду за продуктами на кухню. Глаза Гермионы едва оторвались от страницы, когда Драко вышел из комнаты. Она решила, что первое, что нужно сделать, это прочитать то, что Драко уже перевел, он мог что-то пропустит. Пока что книга, казалось, не содержала ничего, кроме личных мыслей и диктовок. Она начала читать записи Драко. У него было готово несколько страниц, но, продолжая читать, Гермиона обнаружила, что одной страницы, похоже, не хватает. Она вздохнула и начала просматривать груды бумаг, валявшихся на столе. Гермиона только начала очень расстраиваться, когда заметила под столом характерный кусок пергамента. Она упала на колени и подняла его. Тот же аккуратный принт того же цвета смотрел на нее. Гермиона торжествующе встала и случайно сбила один из журналов с края стола. Он приземлился возле камина и распахнулся. Гермиона наклонилась, чтобы поднять его. На его страницах были разбросаны те же строки чисел, но было и кое-что еще. Когда она подняла книгу, отраженный свет костра, казалось, внезапно сместился, и Гермиона впервые заметила маленькую картинку, написанную чернилами в нижнем углу. Она села за стол и нашла маленькое увеличительное стекло, которое они использовали, чтобы помочь им расшифровать крошечный шрифт. Гермиона наклонилась к книге и внимательно изучила маленький рисунок. Казалось, что это какая-то эмблема. Он был старым и размазанным, но она могла разглядеть сидящего дракона с распростертыми крыльями. Лоб Гермионы наморщился, и она задумчиво нахмурилась. Картина была знакома, она могла поклясться, что где-то видела ее. Гермиона достала кусок пергамента и быстро скопировала картинку, как могла. Она осталась ровно настолько, чтобы отметить страницу в книге, прежде чем покинуть их комнату и начать рыться в стопках. Не было ничего в «Древних арифманцистах», «Волшебном прошлом» или «Книге иконографии волшебника». Через некоторое время Гермиона села за один из столов и тупо уставилась в стену, пытаясь понять, почему крошечный дракон был ей знаком, вернувшись в ее голову. Пока она сидела и думала, мимо ее стола прошел седьмой курс Пуффендуя.  — Да, мама не слишком заинтересована в том, чтобы я стал аврором, но учитывая смерть Седрика в прошлом году, я думаю, что это нормально. — Говорил рыжеволосый мальчик. — Ооо, но разве это не ужасно опасно? — задыхаясь, спросил один из остальных, когда они повернули за угол и скрылись из виду. Голоса еще на мгновение полностью затихли, и Гермиона осталась сидеть одна. В ее глазах внезапно блеснул блеск, она быстро встала и помчалась по соответствующей дорожке. Ей потребовалось всего минуту, чтобы найти подходящую полку; в конце концов, Гермиона знала библиотеку наизусть. Еще секунда почти безумных поисков, пока она изучала названия книг, и вот она. Магическое правоприменение: прошлое, настоящее и будущее. Она вернулась в их комнату, глубоко погруженная в книгу. Она снова села в кресло и даже не заметила, что оставила дверь открытой. Мгновение спустя в нем появился Драко, его сумка с книгами была набита из кухонь. Прежде чем войти, он с удивлением взглянул на открытую дверь. — Гермиона? — спросил он, подходя к столу. Она посмотрела на него, ее глаза заблестели от волнения. — Драко, я кое-что нашла.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты