Глава 3.
28 декабря 2011 г. в 14:47
Мерлин Эмрис - лениво перебирает смычком струны скрипки.
Моргана сидит напротив и смотрит, как медленно тлеют поленья в камине.
- Он ведь пришел сегодня к тебе? – Моргана прерывается от созерцанья и пристально смотрит на Мерлина.
- И?
- Ты поможешь ему?
- Да.
- Конечно, глупый вопрос. – Как бы оправдываясь, произносит она.
- Да. – Грубо говорит Мерлин.
- Ты не многословен сегодня. Впрочем, как и всегда.
- Но ты, кажется, горишь желанием поговорить со мной?
- Конечно. Ты же сегодня встретился с ним. – На её устах появилась улыбка. - Раньше, когда ты был ещё человеком, ты сильно привязался к нему. Был верен во всем. Ты, как мне казалось, даже любил его.
- Любил. – Медленно произносит Мерлин, будто пробует это слово на вкус. – Сейчас же я не способен ни на какие чувства, как и ты.
- Мееерлин, - тянет Моргана в своей излюбленно манере, - но это не повод отчаиваться. То, что человеческие чувства чужды ни тебе, ни мне, не повод лишать себя общения с человеком из нашего общего прошлого.
- Стоит напомнить тебе, что чувства делали нас более полноценными… Я до сих пор чувствую себя изгоем среди людей. Пустота. Вот что окружает меня постоянно.
- Но согласись, будь бы у нас чувства, мы бы не смогли выполнять свою первоначальную задачу.
- Совращать людей на различные грехи. Получать удовольствие от войн. Благотворить павших. Выполнять безумные и такие предсказуемые желанья грешников в обмен на их души… Скука.
- Это твоя работа, мой брат. Моя работа, вселять веру, надежду, помогать страждущим, указывать путь истинный. Помогать преодолевать и обходить все пороки. – Моргана вздыхает. – Мы не можем выбирать свой путь, ты как никто знаешь об этом.
- Да, не можем. Но порой так хочется…
- Это твоя сущность, пусть даже она непривычна тебе.
- Ты говоришь так серьезно, будто думаешь над этим постоянно.
- Я не работаю уже порядком ста лет. Какой мне смысл делать это? Что-то менять? Люди и их души принадлежат твоему господину, чуть ли не с рождения. Я не понимаю, зачем мне быть здесь. Я ничего уже не способна изменить.
- Не верится до сих пор, что отец так лояльно относится к своей игрушке, которую всегда боготворил и лелеял.
- Не осуждай его. Люди его разочаровали.
- Разве они виноваты в том, что не смогли оправдать его ожиданий?
- Нет, но наш отец не умеет прощать слабости и привязанности.
«Не умеет» - Мерлин знает это так же хорошо, как то, что за ночью всегда следует день.
- Прости. – Тут же произносит Моргана, заметив странное выражение на лице брата, больше похожее на печаль.
- Ты же знаешь, «прости» ничего для меня не значит.
Вибрация мобильного Морганы разрывает зрительный контакт между ними. Она достает свой смартфон и внимательно читает полученное смс.
«Кажется что-то важное», - думает Мерлин, наблюдая за тем, как его сестра сосредоточенно набирает текст. Читать её мысли ему лень…
- Прости, нужно идти, кажется, кто-то покушается на нашего посла в Китае.
- Хочешь сказать наша страна в опасности.
- Типа того. Придется вмешаться в ход некоторых событий.
Мерлин откладывает скрипку в сторону.
- Что ж рад, был увидеться с тобой. Снова.
- И я.
Моргана наклоняется и целует в щеку, а после испаряется.
Мерлин берет скрипку обратно в руки.
Его состояние, будь бы он человеком, было бы охарактерехованно, как депрессивное и, наверное, печальное… Ничего ему не хочется кроме как забытья.
«Моцарт. Реквием»
Вот то, что он хочет сейчас сыграть, в конце концов, прошлое уже давно похоронено…а это великое произведение как нельзя лучше «говорит» об этом.