Born to fly

Слэш
R
В процессе
9
-Joe- соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 34 страницы, 6 частей
Описание:
Действие происходит в конце 7 сезона. Кас очнулся, Винчестеры придумывают способ избавиться от левиафанов, но... все идет не по плану.
Также небольшое отличие от канона заключается в том, что драконы еще не успели выпустить Еву из Чистилища.
Посвящение:
Посвящается Supernatural Family, касту Сверхъестественного за то, что изменили мою жизнь. Моей бете и соавтору, которая заставила меня сесть за написание этого фф. Дину, Сэму и Касу Винчестерам, за то, что стали моей семьей.
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
9 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Примечания:
Автор берет творческий отпуск по причине начавшейся сессии. Надеюсь, очень скоро увидимся
      С третьей попытки Сэм нащупывает-таки пульс у Каса. Тот без сознания и очень бледен.       Дин подбегает следом, падает на колени и обхватывает лицо ангела обеими ладонями: видимых повреждений, на первый взгляд, нет, но почему тогда спереди рубашка тоже вся в крови? Дин начинает трясти голову Каса, пытаясь привести его в чувства, постоянно повторяя: «Кас! Кас! КАС!» Нет, только не снова. Они только нашли его, они не могут опять его потерять. Гребанный Кроули! Дайте только до него добраться! Как ангел вообще оказался здесь? Почему все их близкие умирают?       — Дин. ДИН! — кричит ему Сэм в самое ухо, чтобы остановить, — не тряси его. Мы не знаем, какие у него повреждения.       Дин понимает, что все еще цепляется мертвой хваткой за Кастиэля. Он просовывает правую руку под голову друга, а левой начинает мягко перебирать его волосы, говоря гораздо тише, чем раньше: «Эй, очнись, Кас! Пожалуйста!»       — Не нужно. Вероятнее всего, он в шоке, — говорит всезнающий Сэм. — может, отвезем его в больницу?       — Нет! Нет, — Дин знает: от больниц одни проблемы, — голова у него, вроде бы, не повреждена. Давай я его приподниму, а ты посмотришь, что у него со спиной.       Дин осторожно переворачивает Каса лицом к себе, обнимая за плечи.       — Здесь… Не уверен, но, кажется, это похоже на следы от плетки, — шокировано произносит Сэм.       На это Дину сказать нечего, и он просто рычит. И сильнее сжимает плечи ангела.       — Давай отвезем его домой. К Бобби, — решается он несколько секунд спустя, — класть на спину его нельзя…       — Сажать тоже. Мы можем случайно повредить ему еще что-нибудь, — возражает Сэм.       — Тогда положим его на бок. И кто-то поедет с ним — проследить, чтобы он не упал. Дин медленно поднимает ангела на руки: Кас тяжелее, чем кажется на первый взгляд. Дин старается двигаться аккуратно, без резких движений, и несет его в сторону машины, но Кас все равно издает тихий болезненный стон. Перед Импалой Дин останавливается.       — Стой, — он поворачивается к Сэму, — давай я первый сяду, а ты поможешь его как-нибудь уложить. Может, головой мне на колени?..       Сэм скептически сморит в ответ, и по взгляду невозможно прочитать, о чем он думает. Дин поспешно опускает глаза:       — А потом поменяемся, — тут же добавляет он.       Сэм открывает дверцу машины и придерживает ее, и Дин оценивающе осматривает салон Импалы. Он садится первым, принимает бессознательного ангела из рук брата, осторожно придерживая голову и плечи, и продвигается по сиденью к противоположной двери.       — Не волнуйся, я держу, — пыхтит Сэм, и они вместе втаскивают бесчувственное тело Каса на заднее сидение. Дин разворачивает его набок, лицом к себе, чтобы ничто не тревожило раны на спине. Они уже не так сильно кровоточат, но жалкие лохмотья, оставшиеся от некогда белой рубашки, уже начинают присыхать в некоторых местах.       — Постой, Сэм. Давай снимем с него это, — говорит Дин и достает из куртки нож, чтобы разрезать остатки ткани на спине Каса.       — Ты уверен? Может, все-таки поедем в больницу, чтобы его осмотрели на предмет других повреждений? Да и эти, честно говоря, выглядят нехорошо… Ему может понадобиться медицинская помощь. И не думаю, что мы должны это трогать — не хотелось бы еще и занести какую-нибудь инфекцию…       Дин неохотно убирает свой нож обратно в карман:       — Чувак, это же Кас! Он всегда выкарабкивался, правда же? — Дин с надеждой смотрит на брата. Сэм отвечает ему красноречивым взглядом, и Дин признается себе: сейчас не так, как всегда. Что-то точно, определенно не так: — Конечно, едем, — голос Дина приобретает твердые интонации. Он протягивает Сэму ключи от Импалы, и задержав на секунду руку, говорит: — Только это… поосторожнее, — и непонятно, имеет он в виду машину или Кастиэля.       Они едут по ночной трассе к городу, и Сэм максимально осторожен: он опасается, что каждая лишняя колдобина на дороге или резкое торможение может навредить Касу. Дин сходит с ума от бездействия: ему ненавистны ситуации, в которых он бесполезен. Он проверяет пульс Каса каждые полминуты, а потом просто кладет левую руку на его шею, чтобы чувствовать неритмичное биение сердца, а правой придерживает за бедро, чтобы он не упал с сидения. Так непривычно видеть ангела, воина Господня, таким беззащитным, поэтому Дин крепче обнимает его за плечи, неосознанно наклоняется ниже к Касу и прижимает его голову к своему животу. Тот все еще без сознания.       Сэм, периодически беспокойно поглядывающий в зеркало заднего вида, замечает это движение брата и мягко говорит:       — Ему нечем дышать. Не прижимай так сильно, — и, увидев полный отчаяния взгляд в ответ, добавляет: — эй, все нормально. Он жив. Мы что-нибудь придумаем.       Кастиэль приходит в себя уже в городе, когда они нарезают круги по темным кварталам в поисках больницы. Он тяжело дышит и крепко хватается за плечо Дина.       — Дин? Это правда ты? — говорит он слабым хриплым голосом.       — Кас? Кас! Сэм, Кас очнулся! — суетится Дин, — как ты? Сейчас, все будет хорошо — мы едем в больницу!       — Он… Он забрал ее. Забрал благодать, — хрипит Кастиэль, и Дин сначала не понимает, о чем речь. Смысл сказанного доходит до него спустя несколько секунд.       — Кроули, — тихо говорит он и сжимает кулаки, — где ты был? Как оказался на дороге?       — Демоны, — коротко отвечает Кас. У него все еще нет сил говорить и дышит он с трудом. За время пути рубашка еще больше прилипла к телу и с каждым вдохом натягивается на ранах на спине из-за потеков крови. Дина бросает в дрожь от своей беспомощности, как всегда, когда он видит страдания своих близких.       — Держись, дружище. Мы уже почти приехали, — они действительно заезжают на круглосуточную стоянку скорой помощи. Через стеклянные двери видно, как по отделению ходит персонал.       Когда машина останавливается, Сэм осторожно спрашивает:       — Кас, как ты себя чувствуешь? Может, попробуешь сесть?       — Ннне… не думаю, — Кастиэль нервно сжимает рубашку Дина, — Кроули что-то сделал со мной, и теперь я не чувствую ног. Он щелкнул пальцами, и я просто… не смог больше стоять. А потом он велел им выбросить меня вам под колеса. Наверняка, он и сейчас наблюдает за мной.       Все в машине неуютно поёжились.       Пока Сэм глушит мотор и пододвигает передние сиденья к приборной панели, Дин помогает Касу принять условно-сидячее положение. По крайней мере, этого достаточно, чтобы Сэм попытался вытащить Каса через заднюю дверь:       — Ну что, дружище, давай-ка, хватайся за меня покрепче, — ему приходится практически забраться в салон, чтобы помочь Касу обхватить себя за шею. Так, медленно и немного неловко, Сэм вытаскивает того из машины, бережно приподняв за плечи и дождавшись помощи Дина с неподвижными ногами. Провозившись еще некоторое время, Винчестеры наконец-то устраивают Каса максимально удобно на руках у Сэма и, проверив, чтобы то точно не упал, направляются к приемному отделению.       — Я сейчас не делаю тебе больно? — обеспокоенно спрашивает Сэм, держа ангела на руках.       — Ничего, Сэм. Спасибо за заботу, — по тому, как медленно опускает потяжелевшие веки Кас, видно, что ему все еще больно.       Внезапно осознав, что нужно найти подходящие документы и убедительную легенду для экстренной ситуации, Дин, искоса поглядывая на Каса и Сэма, начинает копаться в бардачке.       — Так, пожалуй, сделаем вот как, — Дин вытаскивает из бардачка три удостоверения ФБР, — Кас, ты будешь моим братом, тебя зовут Крис Митчелл. Сэм, ты наш коллега, агент Джонс. Мы вместе расследовали дело в Мэрилэнде, и Каса похитила преступная группировка. Кас, тебя сразу вырубили и ты ничего не помнишь, ясно? — снова обращается он к ангелу, и тот послушно кивает, — а теперь — пошли, — командует Дин, — и если они захотят вызвать полицию, скажи, что мы уже позвонили.       Дин закрывает машину, и они направляются в отделение скорой. При каждом шаге Сэма Кас морщится от боли и закусывает губу.       Они заходят в здание: за стойкой регистрации дежурная медсестра говорит по телефону.       — Здравствуйте, — начинает Сэм, — наш друг попал в аварию, или что-то вроде того… Ему срочно нужна помощь!       — Что случилось? — скучающим тоном интересуется медсестра.       — Мы расследовали дело, и его похитили, а дальше он ничего не помнит, — подключается к разговору Дин, — это мой брат.       — Сейчас я позову доктора, а вы скажите мне номер его страховки, — медсестра снова тянется к телефону. Дин и Сэм оторопело переглядываются: как они могли забыть? Секунду спустя Дина посещает мысль:       — Чарли, — говорит он тихо, — позвони ей.       Медсестра заканчивает говорить по телефону и снова поворачивается к ним.       — Я сейчас съезжу за документами, — говорит Сэм своим самым убедительным тоном, на который способен, и молится всем богам, чтобы Чарли смогла им помочь.       — Как вас зовут? — обращается медсестра к Кастиэлю. Дин весь напрягается в ожидании ответа.       — Крис Митчелл, — отвечает Кас хрипловатым голосом. Дин с облегчением выдыхает: оказывается, он даже задерживал дыхание. По крайней мере, Кас все еще достаточно в сознании, чтобы отвечать адекватно. Но Дин рано обрадовался.       — Год рождения?       — 4 миллиарда 499 миллионов 997 тысяч девятьсот семьдесят третий до Рождества Христова, — заявляет Кас, и девушка озадаченно хмурит брови, спустив очки на кончик носа. Дин застывает на месте и отчаянно делает Касу страшные глаза.       — Так, сейчас заполним карту, и пойдёте к дежурному доктору. И, наверное, он отправит его на МРТ мозга, — кажется, почти не удивившись такому ответу, девушка записывает что-то в журнале.       — Да помогите ему уже, — Дин снова начинает нервничать, — я отвечу на все ваши вопросы позже!       Наконец появляются еще две медсестры с каталкой.       — Кладите пострадавшего сюда, пожалуйста, — говорит одна из них Сэму, но тот неуверенно смотрит на конструкцию на колесиках.       — Может, лучше я сам его отнесу? Он не может лежать на спине…       — По протоколу неположено, — отвечает другая, но Дин перебивает ее:       — Да черт подери, посмотрите сами, что у него со спиной!       Медсестры неуверенно переглядываются.       — Вам повезло, что сегодня на смене доктор Барнс, — наконец вздыхает первая медсестра, — идемте за мной.       Сэм шагает по светлому коридору вдоль одинаковых дверей. Их впускают в просторное помещение с широкой кушеткой посередине и стоящими вдоль стен стеллажами с разными пробирками, медикаментами и медицинскими инструментами.       — Положите его сюда и подождите в коридоре, — говорит первая медсестра. Сэм медленно кладет Каса на бок и задерживает руку на его предплечье.       — Мы будем здесь, за дверью, — успокаивающе говорит он, и они с Дином выходят в коридор.       Они идут обратно к выходу, где в приемном отделении возле поста медсестры стоит мягкий диван. Здесь Дин останавливает Сэма и тихо говорит:       — Скорее звони Чарли и умоляй нам помочь. Наверняка, она может достать любой документ. А я пока останусь здесь. Вдруг что-то понадобится…       — Точно? Больницы же явно не твое любимое место…       — Езжай, я буду здесь, — все так же тихо, но уверенно говорит Дин, — тем более, это же я его брат.       Сэм тяжело вздыхает и выходит на улицу, набирая номер Чарли.

***

      Каблуки черных женских ботинок торопливо стучат по полу заброшенной психбольницы — резиденции Короля Ада. Мэг врывается в его тронный зал: она в бешенстве.       — Кроули, не могу поверить! Мы же с тобой договаривались! — с порога начинает она на повышенных тонах.       Кроули вальяжно восседает на троне и попивает виски, не глядя на беснующуюся Мэг. Он всем своим видом демонстрирует, что цвет жидкости в стакане интересует его гораздо больше, чем претензии каких-то мелких демонов.       — Эй, ты обещал, что отдашь ангела мне, когда закончишь с ним! Я свою часть сделки выполнила! — глаза Мэг гневно сужаются и чернеют. Но мгновение спустя она почти успокаивается и издевательски продолжает: — позвольте поинтересоваться, когда я получу свое вознаграждение?       Наконец Кроули поднимает на нее свой взгляд.       — Тебе напомнить, кто здесь Король, дорогуша? Здесь я решаю, когда и с кем мне заканчивать. У меня еще есть планы на твоего облезлого пернатика: он знатно мне насолил. Так что будь добра, поумерь свой пыл. Ты получишь его в свое время. Но это будет только тогда, когда я решу.       На лице Мэг разом отражается буря эмоций, кажется, она даже задерживает дыхание — но демоны и так не дышат. Секунду спустя она снова берет себя в руки, и по ее каменному выражению лица уже невозможно догадаться, какой разъяренной она была мгновение назад:       — Да, мой Король, — девушка преувеличенно спокойно складывает руки в замок, — я могу идти?       — Свободна, — Кроули делает царственное движение бровями, которому позавидовал бы любой император.       Гневно сверкая глазами, Мэг выходит из тронного зала и яростно отстукивает каблуками по полу коридора. Девушка поворачивает за угол и направляется к самой дальней каморке подвального этажа — к хранилищу артефактов. Возле двери скучает демон-охранник.       — Какого лешего ты здесь забыла, Мэг? Что, снова в почете у начальства? — демон на этой должности целую вечность. И его точно не радует тот факт, что какая-то хитрожопая сучка одним своим достижением так быстро снискала расположение Короля.       — Ты бы поменьше дурацких вопросов задавал, Дерек, может, тоже повышение получил бы, — издевательски скалится Мэг, — и открой-ка мне лучше хранилище: Кроули отправил меня принести ему торквес Саула*.       — Чего? А с чего это вдруг он тебя послал, всегда же был Брайан? — недоверчиво таращится на нее Дерек: по его лицу видно, как вращаются шестеренки в его мозгу.       — Много будешь знать — не доживешь до своего пятисотлетия, — бурчит Мэг.       — Ладно, только уточню лично у начальства… — говорит демон, направляясь к коридору, из которого вынырнула девушка, но тут же получает ангельский клинок в спину.       — Я же говорила: не доживёшь, — резюмирует она и снимает связку ключей с его шеи.       Когда спустя 20 минут в резиденции Короля Ада заметили открытую нараспашку дверь хранилища и мертвого охранника, Мэг уже исчезла в неизвестном направлении, прихватив торквес Саула и еще несколько ценных артефактов.
Примечания:
* Торквес (лат. torques) - нашейное украшение в виде разомкнутого кольца из бронзы, серебра или золота. Украшение известно с бронзового века. Наибольшую популярность приобрело у кельтов
Саул - библейский персонаж


Муза, что ты делаешь? Я думала, все будет совсем по-другому, но вступление затянулось, а повествование живет своей собственной жизнью.
Отношение автора к критике:
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты