The Rental Agreement/Договор об аренде

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
53 страницы, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
22 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Чтобы сработало заклинание слежения, потребовалось три недели. Джейн и Роберт Грейнджеры, или Моника и Венделл Уилкинсы, как их теперь называли, жили в тихом городке в Сиднее, Австралия. Драко и Гермиона нашли их дом и навещали их под видом новых соседей. Пожилая пара тепло их поприветствовала и пригласила на чай. — Драко и Гермиона. Какие интересные имена, — прокомментировала ее мать. — Мои родители всегда увлекались астрономией, — сказал ей Драко. Моника кивнула. — Гермиона — такое прекрасное имя. Шекспир. Возможно, твои родители были актерами? Гермиона нервно ерзала руками. — Стоматологи, — ответила она. Венделл поставил поднос с чаем на журнальный столик. — Я тоже, — сказал он. — У меня была практика в Англии до того, как мы переехали сюда. — Итак, что привело вас двоих сюда? — спросила Моника. — Ваш акцент звучит по-британски. Драко поиграл с палочкой в ​​рукаве. — Смена обстановки, — сказал он ей. — Мы оба всегда хотели увидеть Австралию, и теперь казалось, что самое подходящее время для этого. Уилкинсы согласно кивнули. Рядом с ним Гермиона взяла чашку с чаем, которая дрожала в ее руках, и сделала небольшой глоток. — На самом деле, мы кое-кого ищем — сказала она дрожащим голосом, как и ее руки. — Гм, двоих кое-кого. — Ой, кого? — спросила Моника. — Ты уверена? — прошептал Драко. Гермиона с опаской кивнула и наблюдала, как его палочка скользнула ему в руку. — Моих родителей, — ответила она. У Моники было ошеломленное лицо, а ее муж нахмурил брови. Однако, прежде чем он смог ответить, Драко пробормотал заклинание, которое полностью изменило чары памяти, которые Гермиона наложила на них пять лет назад. Эффект был мгновенным. Джейн и Роберт Грейнджеры смотрели на них широко раскрытыми глазами. — Гермиона? — Прошептала Джейн. Не доверяя собственному голосу, Гермиона кивнула, слезы затуманили ее взор. — Я не знаю, как много вы знаете о том, что произошло в волшебном мире, — начал Драко, когда Грейнджеры продолжали смотреть на свою дочь с недоверием. — Была война, битва за искоренение в нашем мире тех, кого некоторые считали неполноценными гражданами. Гермиона… ну, я уверен, вы знаете Гарри Поттера. Он был лидером группы, сражавшейся против них. — Вы вели войну? — недоверчиво спросил ее отец. Драко кивнул. — Она спасла много жизней, включая вашу и мою. — И что именно она сделала с нами? — поинтересовался Роберт. Наконец Гермиона обрела голос. — Я использовала заклинание, которое стерло ваши воспоминания обо мне, и внедрила новые, — объяснила она. — То, что я подруга Гарри и маглорожденная ведьма, нарисовало мишень на моей спине. И вашей. Вскоре после того, как вы покинули Англию, на наш дом был совершен налет. Он был сожжен дотла. — Они искали нас или тебя? — Ее, — ответил Драко. — Но они бы пытали бы вас, чтобы добраться до нее. — Откуда ты это знаешь? — подумала Джейн. Драко вздохнул и медленно выдохнул. — Потому что я был одним из них, — заявил он, стыдясь этого факта. — Я не участвовал в рейде, но был Пожирателем смерти. Роберт нахмурился. — Драко… Малфой? — спросил он, на что тот кивнул. — Я узнал это имя. Гермиона рассказывала нам о мальчике в своей школе, который домогался ее каждый день. — Да, сэр, — разочарованно сказал Драко. — И теперь я сожалею, что так относился к ней. К счастью, она меня простила. — Он изменился, — добавила Гермиона с мягкой улыбкой. — После войны мы стали очень хорошими друзьями. Драко согласно кивнул. — Я благодарен Гермионе за то, что она помогла мне справиться с финальной битвой, — сказал он, взяв ее за руку. — Многие люди не хотели давать бывшему Пожирателю шанс, но она всегда была рядом со мной. — Он мне тоже очень помог, — добавила Гермиона, нежно сжав его руку. Этот жест не остался незамеченным ее матерью. — А как насчет семьи Уизли? — подумала она. Гермиона покраснела. — Мы мало разговариваем, — призналась она. — После того, как мы с Роном разорвали отношения, мы с семьей как бы разошлись. — Это очень плохо. Он всегда был таким хорошим мальчиком, — ответила миссис Грейнджер, снова наполняя чашку. — Любовная жизнь Гермионы — ее дело — грубо заявил ее отец. — Она будет делать то, что ей заблагорассудится. Так же, как и со всем остальным. — Что это должно означать? — спросила Гермиона, обиженная его словами. Роберт поднялся. — Это значит, что ты делаешь то, что хочешь, к черту последствия, — сказал он ей. — Прекратила отношения, стерла воспоминания своих родителей. Разве ты не думала, что мы имели право знать? Эти глупые магические способности не делают тебя лучше нас. Это не давало тебе права делать то, что ты делали, и я не буду сидеть здесь и игнорировать это, пока вы двое будете обсуждать мальчиков. — Роб, пожалуйста, успокойся, — умоляла его жена. Но он отмахнулся от нее. — Нет, не буду, — ответил он. — И я ожидал, что ты тоже расстроишься из-за этого. Я сказал тебе, что она не принадлежит этому миру. Я сказал тебе, что это проблема. Но меня никто не слушал. Что, если бы ее убили? Мы возможно, никогда не узнали бы, кто мы такие и что с нами случилось. — Но я же в порядке — настаивала Гермиона. — Сколько? — спросил он. — Как давно была эта война? — Все закончилось пять лет назад, — сказал Драко. — И вы только что удосужились попытаться найти нас? Гермиона яростно покачала головой. — Я пыталась после того, как все закончилось, но не смогла. Ни одно из заклинаний, которые я знала, не сработали. Без помощи Драко я могла бы снова потерпеть неудачу на этот раз. Роберт саркастически кивнул. — Драко — помочь? — пробормотал он. — И почему Драко решил помочь? — Потому что я люблю вашу дочь, сэр, и я видел, как она была несчастна, не имея представления, где вы были и в безопасности ли вы, — ответил Драко, его гнев нарастал. — Вы понимаете, что вы оба были бы мертвы прямо сейчас, если бы Гермиона не наложила это заклинание. — Драко, пожалуйста. Это бесполезно, — проигнорировала Гермиона. — Пойдем. Я могу отдыхать спокойно, зная, что их воспоминания были восстановлены. Он не согласился, но встал. — Было приятно познакомиться с вами, — сказал он, когда Гермиона проводила его к входной двери. — У вас действительно замечательная дочь. Миссис Грейнджер смотрела им вслед, но поднялась еще до того, как закрылась входная дверь. — Подождите, — сказала она, когда подошла к ним. Она с доброй улыбкой потянулась к своей единственной дочери — Спасибо, дорогая. Не волнуйся за папу. Просто сейчас нужно многое понять. — Спасибо, мама», — пробормотала Гермиона, наклоняясь вперед, чтобы обнять ее впервые за полвека. Джейн отстранилась и улыбнулась Драко. — Не могли бы мы поговорить наедине на минутку? Он посмотрел на Гермиону, которая кивнула и пообещала встретиться с ним у забора. Когда она была вне пределов слышимости, он сказал. — Мне очень жаль, что я рассердился на вашего мужа. — Ты очень любишь ее, не так ли? — спросила Джейн, игнорируя его извинения. — Да, верно, — ответил он, ошеломленный ее ответом. -Больше всего. Улыбка миссис Грейнджер стала шире. — Моя дочь заслуживает хорошего человека, — заявила она. — И ты выглядишь хорошим. Я права? Драко покраснел. — Надеюсь. Я стараюсь им быть, — ответил он. — Гм, я надеялся спросить у мистера Грейнджера разрешения жениться на ней. Я почти уверен, что он откажется. Джейн сняла с пальца кольцо с бриллиантом. — Даю тебе мое благословение, — сказала она ему, кладя кольцо ему на ладонь. — Это принадлежало моей прабабушке и передавалось каждой невесте. Теперь очередь Гермионы. Он сжал руку. — Спасибо, миссис Грейнджер, — пробормотал он.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты