ID работы: 10786516

Серебро для монстров (Silver for Monsters)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
66
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
239 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 26 Отзывы 21 В сборник Скачать

Законы судьбы

Настройки текста
      Монет, полученных за убийство беса, хватило ведьмакам на несколько выходных. Хотя раны Айдена зажили, он еще не полностью пришел в норму, а Ламберт пока потерял аппетит на заказы. Чтобы поскорее забыть неудачу, они решили уйти как можно дальше от тех руин и свернули с пути к очередной деревне.              После наступления реданской армии там пустовало множество домов — снять у старосты один из них на несколько дней оказалось проще простого. Он сбросил цену в обмен за избавление от одинокой археспоры, обосновавшейся на близлежащем пшеничном поле. С работой было покончено меньше чем за час и без каких-либо травм, исключая крошечный ожог на шее Ламберта, куда случайно попала капля едкого яда чудовища.              Вернувшись в деревню с оболочкой бутона археспоры, Ламберт почувствовал, как напряжение, не проходившее несколько недель, стало спадать. Передышка — вот чего жаждала его душа. Стиснув зубы, он наблюдал, как Айден получил монеты за трофей, а потом добавил их к скудным запасам крон, вырученных ранее за беса. Две сотни. Такова цена жизни Айдена.              Ламберт изо всех сил старался избавиться от болезненного шипа, засевшего в груди, от навязчивого давящего запаха его крови, и пытался запереть воспоминания там, откуда они не смогут вернуться. Он едва слушал, о чем болтал староста, молча следуя за Айденом к домишке, на который тот указал, а затем небрежно бросил сумки на пол внутри.              Хата была тесной и представляла из себя небольшую комнату с очагом в центре. Кровать стояла в дальнем углу — маленькая, но сносная. Ламберт попытался разжечь огонь. Как только пламя Игни охватило дрова, оказалось, что дымоход выложен не слишком хорошо и дым повалил обратно в дом. Громко кашляя, он погасил огонь.              Айден усмехнулся, плюхнулся на кровать и стащил с плеч старый гамбезон. Для Ламберта было непривычно видеть его в одежде не синего цвета. Черная стеганка и хлопковая рубаха под ней чрезмерно контрастировали со светлой кожей. Еще более странно было смотреть на серебряный медальон с кошачьей головой, висящий поверх доспеха школы Волков — ничто бы не привлекло взор обычного кмета, но в глазах ведьмака Айден походил на странный гибрид.              Бросив попытки разжечь очаг, Ламберт начал расстегивать пряжки собственного гамбезона, а затем отбросил его в сторону, поверх кучи сумок. Потянулся, наслаждаясь ощущениями свободы от плотной кожи, и шагнул к кровати, усаживаясь рядом с Айденом, который с восторгом глядел на него.              — Боги, ненавижу спать на земле, — застонал он, подвинувшись на соломенном тюфяке.              Ламберт был склонен согласиться. Не лучшее ложе, конечно, по сравнению с большой кроватью в башне Каэр Морхена, но все же приятней, чем спать на холодной сырой земле. Лежанку слоями укрывали толстые шкуры, достаточно мягкие, так что, закрыв глаза, вполне можно было бы забыть, что они в глуши, затерянные среди незнакомцев, и не заперты в Замке, за толстыми каменными стенами.              Невзирая на всю его нелюбовь, Каэр Морхен уже десятки лет был для Ламберта единственным домом. За годы, минувшие со дня Испытаний, деревню, в которой он провел детство, должно быть, сравняла с землей очередная проходящая мимо армия или выкосил голод войны. И даже если она все еще стояла, не было причин туда возвращаться. Счастливые воспоминания о покинутом доме умерли вместе с матерью.              — Эй, ты в порядке? — с беспокойством спросил Айден.              Ламберт вдруг осознал, что уже долго хмурится, и постарался избавиться от лишних мыслей.              — Да… да, в порядке, — он посмотрел на Айдена и заставил себя ухмыльнуться. — Итак, как хочешь провести время?              — Есть у меня несколько идей, — хищно протянул Айден, толкая Ламберта спиной на кровать. Навалившись сверху, он ухватил его за запястья и прижал их за головой, прильнув горячими губами к его губам.              Ламберт не мог привыкнуть к этому странному ощущению невероятной близости. С одной стороны, казалось, будто их дружеские отношения не изменились, а с другой — все стало по-другому. Большинство предыдущих пассий Ламберта были незнакомцами, которые внезапно появлялись в его жизни, а затем исчезали, словно мотыльки в свете факела. Необычным казалось просыпаться утром и видеть Айдена рядом. Необычно путешествовать с ним по миру вместе и знать, сколь многое изменилось с тех пор, как они взяли первый совместный заказ. Необычно смотреть в глаза Айдена, который словно бы без единого слова мог понять его мысли. Они плыли по течению неизведанных вод, маленькие кораблики посреди штормового моря, которые в любой момент может опрокинуть и затопить волна.              И все же, Ламберту казалось — он не против. Ему нравился Айден. Нравилось, как Айден спорит с ним. Нравилось, как Айден сражается, подвижный и владеющий мечом ловче и точнее, чем многие знакомые ему ведьмаки. Нравилось, как Айден трахается, со стонами насаживаясь на него. Нравилось, как горящий румянцем Айден потом улыбается, смыкая усталые веки и засыпая.              Ему нравилось чувствовать запах Айдена, когда он зарывался лицом в каштановые пряди и засыпал рядом.              

***

      Когда наступило утро, Ламберт резко проснулся и заозирался по сторонам, на миг позабыв, где находится, пока не расслабился, заметив наконец Айдена. Сегодня он видел тревожные сны, полные неясной опасности и мелькающих теней. Вспоминались только проблески. Арбалетный болт. Сломанный меч. Ведьмачьи глаза в темноте. Пламя. А потом — ничего, небытие, настолько всеобъемлющее, что поглотило Ламберта. Глубоко выдохнув через нос, он заставил сердце перестать громко стучать, а потом выскользнул из кровати и разжег огонь.              За окном моросящий дождь непрерывно орошал маленькую деревеньку. Порывшись в сумках в поисках еды, Ламберт обнаружил, что запасы исчерпались, а поблизости не было ни корчмы, ни другого нормального места, где можно их пополнить. Конечно, можно поохотиться, если припрет нужда. Или, может, даже…              Айден завозился в кровати, и Ламберт на мгновение замер, не желая разбудить его. Снова покопавшись в сумках, он выбрал несколько бомб и прицепил их к поясу, когда вспомнил озеро по дороге в деревню — погода подходила для рыбалки.              Как можно тише выскользнув за дверь, Ламберт отправился по тропинке на юг, хлюпая сапогами по грязи. Он был уже на полпути к воде, когда услышал почти бесшумную поступь Айдена за спиной.              — Не хотел будить тебя.              Айден пожал плечами.              — Я замерз, — он одернул свою броню, дыхание образовало легкое облачко в прохладном воздухе. — Куда направляемся?              — Рыбачить.              — Ты забыл удочку.              — Правда? — Ламберт изобразил удивление. — Черт. Думаю, тогда нам придется голодать.              Айден прыснул.              — Ладно, хорошо. И как ты планируешь ловить рыбу?              — Увидишь.              Они без происшествий достигли заболоченного берега. Ламберт вытянул две крепких тростинки из кустов и привязал к ним старую длинную тряпицу, соорудив самодельную сеть. Достал с пояса бомбу и зажег вспышкой Игни.       — Прикрой уши, — бросил он Айдену.              — Что…              Ламберт метнул бомбу в озеро и отвернулся, закрывая уши, чтобы приглушить ужасный взрыв. Ведьмаков окатило облако водной пыли. Когда брызги осели, Ламберт опустился на корточки, внимательно рассматривая гладь озера. Медленно на поверхность поднялись тушки двух оглушенных окуней. Ламберт зачерпнул их сетью и бросил на камни рядом.              — Честно признаюсь, я уже видел, как ловят рыбу с бомбами, — Айден, казалось, забавлялся. — Весьма действенно, но не хватает утонченности.              Ламберт усмехнулся.              — Так мы делаем в Каэр Морхене, — он достал другую бомбу с пояса и передал ему. — Хочешь попробовать?              Полчаса спустя воздух пропитался запахом селитры, а рядом выросла значительная куча рыбы. Ламберт насквозь промок от дождя, но был счастлив. Он разобрал самодельную сеть и смастерил из тряпицы мешок.              Ведьмаки отправились по длинной дороге назад в деревню. В животе у Ламберта заурчало, когда он представил запах шкварчащей рыбы, подсоленной и зажаренной на огне. Если повезет, они смогут даже обменять несколько лишних окуней на пару яиц и муку для хлеба.              Его размышления прервал вопль неподалеку. Айден обернулся, приподняв бровь.              — Ты слышал?..              — Да, — сосредоточившись, Ламберт услышал еще шипение и хлюпанье. Звук, казалось, доносился от берега озера, неподалеку от места их рыбалки.              — Нужно проверить.              — Не наши проблемы, — отмахнулся Ламберт.              — Это дерьмовый подход, Ламберт, — Айден казался разочарованным. — Идем, — он резко развернулся и направился к источнику шума. Ламберт раздраженно застонал, а потом побежал следом.              

***

      Ламберт с трудом поспевал за рванувшим в заросли Айденом, только порою ловил мелькающий силуэт в кустах. Растения неожиданно расступились, и ведьмаки ворвались на поляну.              Источник шипения стал сразу же очевиден — по берегу озера шаталось скопище утопцев, собираясь вокруг перевернутой и сломанной лодки. На ней стоял человек в изорванной одежде, расцарапанный со всех сторон. Из ран стекала кровь, запах приводил утопцев в неистовство. Они отчаянно пытались вонзить зубы в его ноги, кромсая когтями бока лодки.              Человек был вооружен только палкой, которой усиленно отбивался. Он сумел крепко приложить пару утопцев, но они лишь на миг отскочили, а потом вновь влились в бурлящую толпу.              — Боги, помогите мне! Пожалуйста! Я отдам все, что захотите! — закричал он, когда заметил ведьмаков. Голос пронизывало отчаяние. Он завопил, когда один из утопцев вонзил когти в его голень.              Выхватив серебряный меч, Айден уже бросился на тварей и закружился в широком пируэте. Одним плавным движением он поразил трех утопцев в спину, разрубив двух пополам и тяжело ранив третьего. С шипением и бульканьем они повалились на песчаный берег. Привлеченные запахом свежей крови, несколько тварей обернулись и зверски накинулись на тела своих собратьев, целиком сосредоточившись на пиршестве. Айден крутился и уклонялся, лезвие вонзалось в податливую плоть одного утопца за другим, превращая их в растущую кучу трупов.              Ламберт вступил в бой, прорубаясь к Айдену, чтобы прикрыть ему спину, и взмахнул мечом по широкой дуге, — прием, никогда не подводивший его. Легче сражаться с толпой врагов изнутри. Остальные утопцы потеряли интерес к невезучему рыболову. Краем глаза он увидел, как тот скрылся в чаще.              Твари все наступали. Лицо Ламберта забрызгала кровь, и он поморщился. Каждая частичка клятых утопцев воняла дерьмом. Один из них вцепился в его плечо, но он сапогом ударил чудовище в грудь и отшвырнул как можно дальше, поднял меч и отсек лапу до плеча, когда тот оступился. Другой вцепился в его сапог, а потом и третий. Твари прибывали слишком быстро, он не мог освободить ноги, ему просто необходимо пространство, чтобы вздохнуть…              — Сгорите нахер! — заорал он раздраженно и выбросил вперед левую руку, ударив потоком Игни, и поджег оставшихся утопцев. Ноги неожиданно освободились. Он развернулся, жестко атакуя, вложив всю накопившуюся ярость в движения меча. Твари падали замертво один за другим, их неловкие, неуклюжие удары не могли тягаться с силой ведьмачьего серебра. За его спиной Айден быстро расправлялся с остальными.              Последний горящий монстр упал на землю с мечом Ламберта, вонзенным в морду по самую рукоять. Ведьмак вытащил лезвие и пренебрежительно потер грязь, безрезультатно размазав ее по металлу.              — Ненавижу ебаных утопцев, — пробормотал он и, в конце концов, сдался, вложив в ножны грязный меч.              — Ты в порядке? — затаив дыхание спросил Айден, убирая свое оружие. — Можешь выходить! — крикнул он в направлении, куда сбежал рыболов.              Бедняк в разорванной голубой безрукавке медленно появился из кустов и обошел ведьмаков, осматривая свою разломанную перевернутую посудину.              — Моя лодка, — запричитал он, заламывая руки. — Как мне теперь жить? Ох, Магда была права… — голос затих, он в унынии уставился на обломки.              Ламберт многозначительно кашлянул. Мужик подпрыгнул, как от прикосновения горячей кочерги, и обернулся к ведьмакам.              — Милсдари! Спасибо за этих чудовищ. Я бы умер, если бы не вы.              — Ага, умер бы, — коротко бросил Ламберт.              Рыбак прищурился, разглядывая спасителей, взгляд упал на их медальоны.              — Вы… ведьмаки?              — Тебе что-то не нравится? — Ламберт угрожающе шагнул к нему. Айден положил руку на его плечо и бросил умоляющий взгляд.              — Я просто… Я никогда не видел ведьмаков вживую! — растерянно промямлил он. — Теперь ясно. Никогда раньше не видел, чтобы кто-то так сражался!              — Вот в чем дело, — произнес Ламберт и заговорил медленно, словно объясняя ребенку: — Ведьмаки не работают бесплатно.              Лицо рыбака вытянулось.              — У меня… у меня нет ничего, чтобы заплатить вам.              Айден рядом с Ламбертом сделал шаг вперед.              — Что ж, есть еще один вариант…              — Что в твоих карманах? — вмешался Ламберт, игнорируя вопросительный взгляд Айдена. Рыбак порылся в рваных штанах и вытянул руку, показывая небольшой набор хлама: маленький кусок веревки, три нильфгаардских флорена и гладкий камешек размером с персиковую косточку.              — Годится, — Ламберт протянул ладонь, и рыбак передал ему предметы. Ведьмак ссыпал вырученное в карман. Камень непривычно оттягивал ткань на бедре.              — Сожалею о твоей лодке, — протянул Айден, замешательство исчезло с его лица.              Бедняк пожал плечами.              — Э-э-э, уверен, я что-нибудь придумаю, — он улыбнулся. — Еще раз спасибо. Сделаю новую удочку и, может быть, починю лодку, но без вашей помощи мне бы они не понадобились.              Ламберт коротко кивнул в ответ и развернулся, направляясь обратно через мокрые кусты в сторону деревни.              

***

      Ведьмаки шли молча, пока не оказались на полпути к маленькому домику, Айден наморщил лоб в раздумьях.              — Какого черта, Ламберт? — прервал он наконец тишину.              Ламберт не ответил.              — Ты мог просто…              — Я знаю, что мог бы, — прервал его Ламберт. — Я не хотел.              — Почему нет?              Он ненадолго остановился, развернувшись к Айдену.              — Почему?! — выплюнул он с недоумением. — Ты прекрасно знаешь почему! Думаешь, я хочу иметь дело с дерьмовым предназначением? Думаешь, хочу для ни в чем не повинного ребенка убогого существования ведьмака?              — Это мог быть не ребенок, — ответил Айден. — Могла быть лошадь или даже цыпленок. Или немного золота. Или сосновая шишка. В этом и смысл Права Неожиданности.              — Я не искушаю судьбу, — Ламберт стиснул зубы и продолжил путь.              Айден несколько раз вздохнул.              — Ламберт…              — Что ты хочешь услышать? — спросил он чуть тише и напряженней. — Ждешь извинений?              — Нет, — хотя Ламберт и не мог видеть лица Айдена, но отлично представлял горечь в его глазах. — Просто… забудь.              Он продолжил путь, разрываясь от противоречий: одной частью — хотел, чтобы его оставили в покое, а другой — радовался, слыша за спиной тихую поступь Айдена.              

***

      Ламберт сидел во дворе снятого ими дома, погрузившись в мысли, и разделывал рыбу, кромсая ее сильнее, чем нужно. Айден словно чувствовал, что ему требуется побыть одному, и держался подальше. Ламберт хотел подумать. Он злился. Только непонятно на что? На Айдена, на рыболова или на предназначение? Возможно, на все сразу. Или еще лучше, сразу на первого мудака, у которого возникла идея создать мутантов, охотящихся на чудовищ. Да… Ламберт многое хотел бы ему высказать.              Взяв очередную рыбину, он всадил нож ей в брюхо, разрезал и небрежно выбросил потроха в кучку, растущую рядом. Хороший улов. Если они засолят немного рыбы и разрежут на куски, то проживут на ней, пока не получат монеты за следующий заказ. При условии, что доживут до получения платы, конечно.              Ламберт сжал кулак, костяшки побелели. Как бы сильно он ни старался подавить воспоминания о том, как бес волочит на себе Айдена, они снова и снова всплывали в сознании. Стон в тот миг, когда рога пронзили тело, будил Ламберта по ночам. Много случилось с тех пор, и он должен был ощутить облегчение, даже счастье, но оказался не способен. Побочный ли это эффект мутаций, или он всегда был жалким ублюдком? Непонятно.              В тот момент он накричал на Айдена, но ему даже не полегчало, и с тех пор в нем росло сожаление. Он не должен был так поступать. Айден буквально единственный, кто терпел его выходки. Ламберт не понимал, чем заслужил это.              По-прежнему моросил мелкий дождь. Тонкие ручейки воды стекали по лицу. Ламберт вымок до костей и продрог, солнце в вышине затянули мрачные тучи.              За спиной послышались осторожные, почти бесшумные шаги. Ламберт не обернулся, узнав знакомую поступь, но и не оттолкнул его. Айден сел на раскисшую землю рядом с Ламбертом и без слов протянул ему бутылку.              Ламберт вытащил пробку и понюхал — перцовка. Предложение мира. Сделав большой глоток, он вернул бутылку и зажмурился, когда огненная жидкость обожгла глотку. В груди разлилось тепло, прогоняя онемение, вызванное дождем.              Ведьмаки некоторое время сидели в молчании, по очереди прикладываясь к бутылке. Наконец, Айден сказал:              — Я не должен был давить на тебя. Прости.              — Слушай, я просто… — Ламберт вздохнул, — я не могу. Право Неожиданности уже однажды поимело меня. Поимело Геральта и еще хуже Эскеля. Я не хочу проверять очередные планы предназначения на себе. Все это не имеет значения.              — Ладно, — Айден запустил руку в волосы, вода пригладила его кудри. — Мы не будем испытывать судьбу.              Ламберт кивнул, не зная, что еще сказать, хотя чувствовал, что Айден по-прежнему не согласен с ним, но знал единственно важное — что он готов пойти на компромисс. Мерзкий гнев все еще стягивал внутренности, но постепенно начал распадаться.              — Здесь холоднее, чем в сердце Радовида, — заметил Айден. — Хочешь пойти внутрь?              Ламберт снова кивнул, убирая нож и собирая рыбу. Когда они вернулись в маленький домик, он не мог избавиться от чувства, что оставил за спиной нечто темное и мерзкое.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.