* * *
Мать Блейна была вне себя от счастья, узнав о решении сына следовать своей мечте и не отказываться от выпавшего ему шанса. Женщина не могла понять, как Курту удалось провернуть всё это, но и особо не вникала в суть проделанного, а лишь радовалась результату. Сразу после того, как Блейн рассказал об этом миссис Андерсон, та поднялась из-за стола, за которым они вместе с Куртом сидели, подошла к сыну и поцеловала его в щёку, заботливо взъерошив кудри и заставив парня смущённо покраснеть. Затем женщина пообещала Курту помочь Блейну собрать вещи. Блейн сидел на кровати, описывая матери те предметы гардероба, которые ему будут необходимы и те, которые он мог оставить здесь, а после вернуться за ними. Делая это, Андерсон всё никак не решался поверить в реальность происходящего. Он то и дело погружался в собственные мысли, пытаясь анализировать события до этого счастливого дня. Чем он заслужил такую награду? Чем он заслужил Курта? Самого лучшего и самого любимого. Господи, за что ему такое сокровище? В жизни Блейна не было ничего того, что могло бы послужить этому платой. Но Блейн уверен, что не протянул бы без Курта и дня, если бы сердце парня было отдано кому-нибудь другому. Каждое мгновение превратилось бы в пытку и каждое старание оставаться ему другом, выслушивая то, как какой-то парень заставлял Курта улыбаться, просто разрушало бы его. Но этого не случилось. Того, к чему Блейн готовился и что было более ожидаемо не случилось. Поэтому Андерсон был в лёгкой эйфории от всего окружавшего его сейчас и представлявшего действительностью. Ведь это могло бы стать сном? Блейн сосредоточенно хмурил брови, пытаясь уличить в этом настоящее, чтобы хоть как-то объяснить своё везение. Но ничего не выходило. Всё оставалось на своих местах и было правдой. Как и то, что Блейн сейчас находился в комнате Курта, сидел в кресле, и держал в руках их билеты на поезд. Он пытался представить написанное на одинакового размера листочках, всякий раз выдумывая отличающиеся друг от друга лишь самую малость формулировки. Но сегодняшняя дата всегда оставалась неизменной. ― Ты ничего не забыл? ― спросил Курт, решив подстраховаться. ― Нет, ― без колебаний ответил Блейн и легко улыбнулся, зная, что в этот момент взгляд парня был подарен ему. ― Учти, мы не будем возвращаться только из-за того, что: «О, нет, я оставил дома свою любимую растянутую футболку и ни в чём другом больше не усну». Блейн усмехнулся и отрицательно помотал головой, ещё раз убеждая Курта в том, что подобного не случится. ― Не то я заставлю тебя спать нагишом, Андерсон. ― Ух, жду не дождусь, ― он потёр ладони друг о друга, будто в предвкушении, но получил в ответ лишь недовольное фырканье, а потом и сдавленный смешок Хаммела. Тот уже укладывал в доверху набитый чемодан последнюю стопку безупречно выглаженных рубашек. Конечно, весь гардероб Курта ни за что не уместился бы в один раз, поэтому ему, как и Блейну, пришлось обойтись самым жизненно важным на первое время. Они будут навещать Лайму: сначала часто, а затем всё реже. Ведь так и бывает, когда тебя затягивает новый город, новая жизнь и новый круг общения. И в этом нет ничего предосудительного, просто Лайма изжила себя для них, и нужно было двигаться дальше. Курт грустно вздохнул, подумав об этом. Он выпрямился и огляделся в поисках того, что мог забыть уложить в чемодан. Курт обвёл взглядом свою кровать, на которой совсем недавно ровными стопками были разложены вещи, которые он собирался взять с собой в Нью-Йорк, и которые уже были упакованы. Когда Хаммел стал разворачиваться, чтобы повернуться к Блейну и сообщить о том, что можно звать Берта, то неожиданно наткнулся взглядом на фотографию. Их с Блейном фотографию, лежащую на полке рядом с пачкой глянцевых журналов. Курт потянулся за ней, взяв в руки. Фото было сделано давно, ещё до аварии, унёсшей из жизни Андерсона все краски этого мира. Здесь Блейн улыбался, кудри его были красиво уложены в причёску небольшим количеством геля, как он и любил раньше. Взгляд мальчика на фотографии искрился чем-то тёплым и светлым, а главное ― был живым, видящим и переполненным радостью. Блейн смотрел на Курта, который собирался надеть на голову того венок из одуванчиков. Этот момент хорошо отложился в голове Хаммела. Тогда Андерсон, ещё способный видеть и ещё даже не задумавшийся о том, что кто-то когда-нибудь отнимет это у него, сказал, что Курту нужно сплести венок и для себя самого. И кто же мог подумать, что таких фотографий больше не будет в их жизни? Курт прикрыл глаза, чтобы не дать слезам вырваться наружу, и тихо вдохнул через нос. Взяв себя в руки, он положил фотографию поверх вещей в чемодане и закрыл его. ― Ты закончил? ― поинтересовался Блейн, долго не слыша от парня ни звука. ― Да. Кажется, да, ― согласился Курт, поднимая свою ношу и собираясь поставить её на пол. В этот момент в комнату ворвалась Рейчел, заставив Андерсона вздрогнуть от внезапного вторжения на их территорию. ― Мы готовы? ― возбуждённо осведомилась девушка, разглядывая ребят и выхватывая из рук Блейна билеты, ― Нью-Йорк ждёт! ― Рейчел, ― утомлённо позвал её по имени Курт, ― ты ещё не на Бродвее, а всего лишь в моей комнате, поэтому умерь пыл. ― Вы чего?! Это же так здорово! Мы ведь все вместе мечтали об этом! ― Конечно. Ура! Я очень рад, ― Хаммел подошёл к подруге и подтолкнул её к двери. ― Может, пойдёшь пока и скажешь папе, чтобы он заводил мотор? ― А вы... Вы скоро спуститесь? ― Берри уже была одной ногой в коридоре и не переставала улыбаться. ― Да. Через две минуты. Курт убедил Рейчел, потому что в следующий момент девушка вприпрыжку побежала к лестнице. ― Ну, что ж, ― Хаммел потёр вспотевшие ладони о брюки, ― нам пора? Блейн поднялся с кресла, выражение его лица говорило о том, что он хочет о чём-то спросить, и Курт догадывался, о чём именно. ― Твой багаж уже в машине. ― Хорошо, ― он растерянно улыбнулся, принимая протянутую навстречу руку парня и крепко сжимая её в своей. ― Мы можем идти. ― Курт? ― Да? ― Я... Я хотел бы... ― Андерсон снова запнулся, проклиная себя за то, что все слова покинули его в этот момент. Он уже представлял на себе обеспокоенно-сочувствующий взгляд Курта, поэтому потянулся вперёд и просто обнял его, утыкаясь лицом в изгиб его шеи. ― О, Блейн, ― мягко и успокаивающе произнёс Хаммел, смыкая руки на шее парня и крепко прижимая его к себе в ответ. ― Всё, что ты сделал для меня... Спасибо. Мне было это нужно, ты прав. Просто я боялся признаться в этом самому себе. Ты не ошибся. Курт почувствовал, как Блейн всхлипнул и уронил слезу на его кожу, но он не стал убеждать его не плакать. Курт лишь поднял руку, разместив ладонь на затылке парня, и принялся поглаживать. ― Я рад, что ты сказал это, ― Курт повернул голову и прижался губами к его виску. ― А теперь пойдём. Нас ждут. Блейн закивал, отстраняясь. Курт пропустил парня вперёд и ненадолго задержал взгляд на своей комнате, прежде чем затворить за собой дверь.* * *
На вокзале было шумно. Блейн чувствовал присутствие многих людей вокруг и всё крепче сжимал ладонь Курта в своей руке, чтобы не потерять такую необходимую им обоим связь посредствам прикосновений. Смешавшиеся в одном месте звуки трогали сердце Блейна чем-то согревающим и в то же время вселяли страх, которые тоненькими иголочками просачивался под кожу. Но Андерсон был готов к этому. Каждый шаг давался ему с трудом, подкрепляемый чувством неполноценности, поэтому удивляться было нечему. Наверное, и будучи зрячим, он бы тоже испытывал нечто подобное. Правда, уверенности тогда у него было бы на несколько десятков процентов больше. Блейн взял руку Курта двумя руками и придвинулся ближе к нему, когда они остановились. Скорее всего, это и был перрон. До слуха донёсся стук колёс прибывшего поезда, и Андерсон поймал себя на том, что улыбается. ― Я возьму твой чемодан, ― предложил Курт и уже хотел отпустить руку Блейна, как тот не дал ему этого сделать. ― Я сам. ― Но мне совсем не сложно. ― Курт. ― Ладно, ― послышался скрежет маленьких колёсиков об асфальт. ― Тогда держи крепче. Курт направил руку Блейна, и тот вцепился пальцами в пластмассовую ручку. ― Уже можно входить? ― Не так быстро, ― перебил Андерсона громкий мужской голос. Губы парня тронула улыбка, и он чуть обернулся, пытаясь угадать расположение мужчины, который совершенно точно стоял у него за спиной. ― Пап, у нас мало времени для прощаний, ― мягко напомнил Курт. ― Я всего лишь на минуточку заберу у вас Блейна для парочки наставлений, ― Берт опустил свою большую ладонь на плечо Блейна, а потом поймал на себе недовольный взгляд Курта, который переживал о содержании этих самых наставлений. И ведь они уже это обсудили. Только Хаммел-старший всё равно отвёл Андерсона в сторону и развернул к себе лицом. Блейн тут же ощутил неловкость, сковавшую его тело. Он не привык оставаться с людьми, которые не были Куртом, один на один. Его сразу начинали волновать такие вещи, как: а правильно ли он стоит? Куда сейчас надо смотреть? Не глупо ли вышло выражение его лица, и какие сейчас эмоции блуждают на лице собеседника? Эти вопросы, всплывавшие в голове, не давали покоя, поэтому Блейн казался зажатым и уязвимым. К счастью, Берт это понимал и заранее решил, что закончит этот разговор быстро и постарается внести в него лёгкость общения. ― Блейн, я не буду рассказывать тебе о том, что всё дастся тебе легко, ― начал он, ―потому что это неправда. Конечно, придётся приложить много усилий и иногда, быть может, даже побороться за своё право находиться в числе тех талантливых ребят, у которых есть перед тобой преимущество. Блейн опустил глаза. ― Тебе придётся работать вдвое больше других, и ты знаешь, почему. Только никогда не отчаивайся, потому что Курт верит в тебя. Я вижу это каждый день. Он радуется твоим успехам больше, чем своим собственным. Он… любит тебя, Блейн. ―Я знаю, ― робко отозвался Андерсон и попытался поднять глаза. ― И я хочу оправдать его ожидания. Я очень этого хочу. ― Тогда вперёд, ― подбодрил его Берт добродушной улыбкой. ― И пусть ты не сможешь превратить свою неполноценность в преимущество перед другими ребятами. Зато ты сможешь доказать им, что идти к своей мечте, нужно в любом случае. Для этого нужна сила воли, и она у тебя есть. Берт оглянулся на позвавший их голос сына, затем снова вернувшись к Блейну и похлопав его по плечу. ― Я не вправе тебя больше задерживать, сынок. Когда ладонь Берта соскользнула с плеча Андерсона, тот в один уверенный шаг сократил между ними расстояние и крепко обнял мужчину. ― Спасибо. Блейн почувствовал то, как сильные руки обняли его в ответ и заботливо погладили по спине. Они отстранились друг от друга, и Курт поспешил увести Блейна с собой. Поезд скоро отбывал, а они до сих пор не нашли свои места. Конечно, кроме Рейчел, которая уже дожидалась их внутри. Андерсон не отпускал Курта до тех пор, пока они не остановились, чтобы разместить свой багаж и усесться на сиденья. Хаммел помог Блейну поднять чемодан на полку. ― Проходи, ― Курт подтолкнул парня вперёд, но тот остался на месте. ― Теперь мне незачем сидеть у окна. ― Ты всегда любил там сидеть, ― возразил Хаммел, ― так что не сопротивляйся и тащи свою задницу прямо по курсу. Блейн лишь усмехнулся, потому что спорить не было смысла. Ему действительно нравилось сидеть у окна. Он всегда выбирал именно это место и разглядывал разворачивающиеся за прозрачным стеклом пейзажи на протяжении всей поездки. Жаль, что больше не полюбоваться солнечным светом, зато хотя бы его можно ощутить. Курт опустился рядом. Он посмотрел на Блейна, который протянул руку и осторожно коснулся, разделявшего их подлокотника. Андерсон хотел изучить обстановку настолько, насколько смог бы это сделать. Это всегда помогало ему морально адаптироваться. ― Здесь довольно неплохо, ― подключился Курт. ― Похоже на то, ― Блейн прислушался. ― Рейчел нас не услышит? Хаммел оглянулся на девушку, которая уже была погружена в происходящее в наушниках. ― Нет. Ты что-то хочешь сказать? ― Да, ― Блейн облизнул губы, а после растянул их в умиротворённой улыбке. ― Знаешь… Помнишь тот день, когда… Когда произошла авария? Глаза Курта тут же наполнила грусть. Он вздохнул, перед тем как ответить, что помнит. ― Тогда я предложил тебе сделать вместе уроки. То есть, это ты предложил, а я рассчитывал немного на другое. Постой. Потом всё вопросы, если они у тебя останутся. Блейн безошибочно нашёл руку Курта и сжал её. Тому пришлось закрыть рот и послушать его совета. ― Тогда я отправился в цветочный магазин, чтобы купить тебе подарок, ― он помолчал, чтобы найти воздух для продолжения. ― Курт, я… Я хотел рассказать тебе о своих чувствах в тот самый день. Хаммел почувствовал, как слёзы обожгли щёки. ― Но, должно быть, всё вышло правильно. Нам нужно было время. Пальцы Курта огладили тыльную сторону его ладони. Он не мог ничего сказать. Сердце билось в груди слишком громко и слишком больно. Он только опустил свою голову, чтобы прижаться виском к виску Блейна, а тот расположился на его плече, чтобы не расстроить Курта ещё больше непрошенной тоской в своих глазах. Но прошлое не вернуть, подумал Андерсон. То, что у них есть сейчас дороже всего на свете. Это правда, и в этом Блейн не сомневался ни минуты и ни одного мгновения своей жизни. Которую он безумно хотел провести рядом с этим человеком, сидящим от него по левую сторону и сжимающим его руку, переплетая их пальцы. От этих мыслей Блейн снова улыбнулся, будто воспрянув духом. ― Я абсолютно счастлив, Курт. Мы вместе, и наша мечта сбывается. Зачем что-то ещё? Курт хмыкнул, а потом понял, что полностью с ним согласен. Он придвинулся чуть ближе к парню, чтобы оказаться на уровне его лица, заглянуть в глаза, переливающиеся янтарными отблесками, и тихо понадеяться на то, что однажды Блейн сможет выглянуть в окно и сказать о том, как же ярко над его головой светит солнце.