ID работы: 10912406

Действительны ли твои чувства?

Гет
NC-17
Заморожен
181
автор
Eekat соавтор
xinwei бета
Размер:
95 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 58 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Хоть и наступил декабрь, но погода была явно неподходящая. Ведь у большинства декабрь ассоциируется с мягким хрустящим снегом под ногами; с людьми, которые идут по делам, укутавшись в свои зимние шарфы; с детьми, играющими с самого раннего утра в снежки во дворе; с романтичной обстановкой для вечерних прогулок под лунным светом. Но ученикам Хогвартса пришлось наблюдать за тусклым солнышком, которое еле выглядывало из-под мрачных облаков. Наверное, каждый ученик ходил и мечтал о том, что совсем скоро, вот-вот выпадет первый снег. Кэтрин и Лили не исключение. Прямо сейчас они сидели во дворе Хогвартса и, весело беседуя, иногда поглядывали на небо в ожидании снега. — Лилс, мне всегда было интересно, чем развлекаются обычные люди, ну то-есть…— мямлила Кэтрин, пытаясь подобрать слова, чтобы не обидеть свою подругу. Она ведь знала, что Лили маглорожденная волшебница, но не знала, как она отнесётся к такому вопросу. — Ты хочешь знать, как развлекаются маглы? — довольно просто спросила Лили. — Да, прости, если для тебя это какая-то больная тема и я не должна была спрашивать, но... — растерялась француженка, но Эванс, положив свою руку ей на плечо, дружелюбно улыбнулась, давая понять, что все хорошо. — Что ты, мне наоборот очень приятно, когда меня спрашивают о мире маглов, и я с удовольствием могу рассказать тебе про то, как они развлекаются! — настояла подруга. — Допустим, некоторые, как и волшебном мире, по выходным ходят в бары и так отдыхают. Кому-то достаточно просто присесть возле камина с интересной книжкой и чашечкой кофе, кто-то может слушать музыку, а еще у нас есть игра, называется «футбол», чем-то напоминает квиддич, но главное отличие в том, что команда играет на земле. — увлекательно рассказывала Эванс. — Квиддич! Точно, скоро начнется игра, — внезапно вспомнила Кэтрин. — Мерлин! У нас есть 20 минут, бежим! — хватая подругу, прокричала Лили, подрываясь с места.

× × ×

— Лили, да куда мы так спешим! — не понимала Кэтрин. Эванс молча бежала впереди Кэтрин и лишь продолжала напоминать ей о том, что они вот-вот опоздают. Заметив в нескольких метрах от них Гриффиндорскую команду, девушка остановилась, а бежавшая вслед за ней Кэтрин влетела прямо в нее, но все обошлось без последствий. Девушек заметил Сириус, и он немедля отыскал Джеймса среди толпы. — Сохатый! — крикнул Блэк, подходя к Поттеру. — Что-то не так? — спросил Джеймс. — Посмотри налево, — попросил друга Сириус, подмигнув. Джеймс повернул голову в поисках того, чего так отчаянно хотел показать ему Бродяга. Глаза парня отыскали двух девушек. Лили и его сестру. — Почему они еще не на местах? — тихо спросил Джеймс. Сириус ухмыльнулся, ведь ему в голову пришла небольшая идея. — Пойдем и спросим у них, — ответил Блэк, подталкивая своего друга вперед к девушкам. Лили первая заметила приближающихся парней и хотела сказать об этом Кэтрин, но увидела знак от Сириуса, который просил ее молчать. Лили посмотрела с недоверием на Блэка, но решила ничего не говорить. Бродяга тихо подошел к Кэтрин со спины и наклонился к ее уху. — Бу, — не громко сказал Блэк, но этого хватило, чтобы Мартен дернулась от испуга. Она вмиг развернулась, чтобы увидеть того, кто посмел напугать ее. — Черт возьми, Блэк! — выругалась Кэтрин, со злостью смотря на парня. Сириуса и Джеймса ее реакция позабавила, и они рассмеялись, а на лице у Лили появилась улыбка от происходящего. — Расслабься, дорогая. Я не хотел тебя напугать, — считайте, извинился Блэк. — Тем не менее, ты это сделал, — буркнула Кэтрин, но уже не злилась на парня. Ведь это и вправду просто шутка. — Лучше скажите, почему вы еще не на местах? — поднял бровь Поттер. — Мы заметили эту толпу и почему-то остановились, — начала говорить Эванс. — А потом я в тебя влетела, — добавила Кэтрин, после чего девушки тихо захохотали. — До матча несколько минут, поэтому вам лучше пройти на места и дожидаться нашей победы, — ухмыляясь, произнес Сириус. — Ты так уверен в вашей победе? — удивлённо спросила Кэтрин. — Конечно, у нашей команды два потрясающих охотника, так что победа наша! — без сомнений заявил Бродяга. — Может быть, но ведь у слизеринцев такие же шансы на победу, как и у вас — специально напомнила Кэтрин, чтобы посмотреть, как поведёт себя Сириус. Парень внимательно посмотрел на девушку. Признаться, он немного растерялся. — Ты сомневаешься в нашей победе? — наконец спросил Сириус, приблизившись к Мартен. — Как ты мог подумать. Я лишь сказала, что у вас равные шансы, — продолжала Кэтрин, пожав плечами. Теперь на ее лице стояла улыбка. Джеймс и Лили молча наблюдали за друзьями. — Давай так, я докажу тебе, что именно наша команда сегодня одержит победу, но взамен ты будешь должна мне поцелуй, — предложил Бродяга, протягивая девушке руку. Француженка немного опешила от предложения парня и посмотрела на брата и стоящую рядом Лили. Глаза Джеймса были полностью залиты интересом и удивлением, а Эванс всем своим видом показывала ей не соглашаться на это предложение. — Хорошо, но, если этого не случится, ты неделю будешь ходить с косичками! — согласилась Кэтрин, предлагая свое условие. — По рукам, — улыбнулся Бродяга, взяв руку девушки, — Джеймс, закрепи договор, — попросил он своего друга. Поттер быстро подошёл к ним и молча выполнил просьбу друга. — А теперь вам пора, — напомнил Джеймс. — Да, — согласилась Лили. — Идем уже, пока ты не успела поспорить с кем-нибудь еще, — взяв подругу под руку, проговорила девушка.

× × ×

Все уже собрались на трибунах в ожидании команд. Кэтрин с Лили и прошедшей к ним Марлин сели прямо посередине. По словам Маккиннон, здесь лучший обзор. Погода совсем испортилась: если днем из-за туч выглядывало солнышко, то сейчас оно скрылось, а на замену пришел холодный ветер. — Разве не опасно играть во время ветра? — поинтересовалась Кэтрин. — Опасно, но из-за этого игру никто не отменит, — пояснила Лили, смотря на выходящих слизеринцев. — Вот они! Идут! — достаточно громко крикнула Марлин. Кэтрин посмотрела на выходящих вслед за слизеринцами гриффиндорцев. Обе команды уверенно направлялись к центру, держа в руках свои метлы. — Командам приготовиться! — раздался голос диктора. Каждый участник сел на свою метлу, и по свистку тренера они взлетели вверх. Кэтрин старалась рассмотреть каждого игрока. У кого-то был серьёзный взгляд, и он всем видом показывал, что настроен на победу, а кто-то сидел на метле и надеялся на скорейшее окончание игры. Взгляд Кэтрин остановился на ее брате, который пролетел рядом с ними, при этом подмигнув Лили, которая сидела рядом с Мартин. Что же, романтик из него не плохой, посмотрим на игру.

× × ×

Матч шел около часа. Счет равный, шестьдесят на шестьдесят. Ни одна из команд не уступает друг другу. — В этот раз команды подготовились прекрасно! Никто не уступает друг другу! — громко комментировал диктор. — Как мы видим, Гриффиндорцы потеряли одного загонщика, — продолжал он. На землю упал рыжеволосый парень. Послышались громкие вздохи болельщиков. — Надеюсь, он не сильно ушибся, — тихо сказала Лили. Эта девушка — ходячее сочувствие. Она всегда чувствует, если человеку плохо, и старается как-то помочь. Это одно из лучших качеств Эванс. Счет постоянно менялся. Несмотря на настрой слизеринцев, сейчас он был сто десять — девяносто в пользу Гриффиндора. В этот самый миг Джеймс заметил его — золотой снитч. Он завис совсем рядом с трибуной, словно тоже наблюдая за игрой. Из-за дождя разглядеть его почти невозможно, но парень был уверен в том, что это именно он. Поттер не знал, что делать. Он знал, где снитч, но не мог помочь своей команде, не имея права схватить его. — Он здесь! Вот, — продолжал сохатый. — Рядом с ногой Тиннамина. Эй, Тиннамин! — К счастью, этот крик услышал ловец Гриффиндора, семикурсник Энди Тиннамин. Оглянувшись, он наконец-то заметил заветный золотой шарик, на который указывал Джеймс. Совершив невероятный нырок, Тиннамин устремился вперед и схватил снитч. — Поверить не могу! — воскликнул Оскар. — Я просто не могу в это поверить! Со счетом сто пятьдесят — девяносто побеждает Гриффиндор! Отличная игра, Слизерин! Вся трибуна взорвалась, послышались радостные крики болельщиков. Только у Кэтрин были смешанные чувства. Она, конечно, была рада, что ее факультет одержал победу, но теперь она должна поцелуй Блэку. Отвертеться не получится, ведь девушка никогда не отказывается от своих слов. Раз пообещала, значит исполнит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.