***
На следующее утро они всё же целуются у решетки камеры в участке. Эмма покрывает шею прижатой к стене Реджины поцелуями, перехватывающими дыхание. — Вчера вечером ты оставила засос, — обвиняюще выдыхает Реджина, дёргая Эмму за собранные в хвост волосы. Это единственный раз, когда она вообще упомянула о прошлой ночи. — Мой сын подумал, что меня покусали клопы. Опять мой сын, разумеется. — Он действительно никогда не видел клопиных укусов — выдыхает в ответ Эмма. Реджина издаёт ехидный смешок: — Живя в моем доме? Никогда. Вот в квартире Мэри Маргарет Бланшар — возможно. У Эммы вибрирует телефон, и рука Реджины скользит в карман джинсов быстрее, чем её собственная. — Легка на помине, — сладко урчит Реджина, взглянув на высветившееся на экране имя. — Реджина... — предостерегает её Эмма, но Реджина уже нажала на кнопку ответа. — Эмма? — в трубке раздаётся дребезжаще-скрипучий голос Мэри Маргарет, и Эмма выхватывает трубку. — Привет, — отвечает она, с трудом заставляя свой голос выровняться. Реджина сильно кусает ее за плечо. — Что та-а-а… Что такое? — У тебя всё в порядке? — слышится обеспокоенный голос. — Ты как-то странно разговариваешь. Эмма сглатывает, а Реджина облизывает одну из пульсирующих венок. — Да, всё хорошо. Что случилось? Она почти слышит, как Мэри Маргарет пожимает плечами по телефону. — Я просто хотела уточнить, не будешь ли ты против, если Дэвид придёт к нам на ужин. Он уверяет, что он гений в мире макаронных изделий и собирается перевернуть мой мир, — она издает лёгкий, по-девичьи глупый смешок. — Я думаю, что он просто положит немного кетчупа и моцареллы на спагетти, но я ему подыграю... — Пастуший кретин, — бормочет Реджина куда-то в Эмму. Мэри Маргарет спотыкается на полуслове. — Что? Эмма пихает Реджину локтем и ей ужасно некомфортно от мысли, что ей придётся провести время за ужином с бросившими её родителями с амнезией. Ещё и флиртующими перед ней. — Я же тебе говорила, что могу просто... не приходить на ужин, если ты хочешь устроить свидание дома. Скорее всего, я всё равно буду дежурить сегодня ночью. — Так не пойдёт, — настоятельным тоном говорит Мэри Маргарет. — Дэвид хочет, чтобы ты тоже была там. Вы двое почти не проводили время вместе с тех пор, как... ну, со всех этих неприятностей раньше. Она вздыхает, вкладывая в один вздох и расследования всех преступлений, и падение проклятия. Эмма дергается, и это происходит не только потому, что руки Реджины залезли под её рубашку. — Ты слишком много работаешь, — продолжает Мэри Маргарет. — Вчера вечером ты вернулась домой только после полуночи. Руби говорит, что в последнее время мэр слишком жёстко на тебя наседает. Она чувствует, как тело Реджины сотрясается от беззвучного смеха. — Руби бы сказала так, — ворчит Эмма. Руби слишком много знает. — Что? — Ничего, — отвечает она в трубку. Меньше всего на свете Эмма хотела бы сегодня сидеть напротив двух незнакомых людей и пытаться смириться с тем, что это — её родители. — Да, конечно, я приду. Мэри Маргарет облегчённо выдыхает. — Замечательно. В последнее время я очень скучала по тебе, — признаётся она. Эмма сглатывает и чувствует себя совершенно отвратительно. — Мне кажется, что мы почти и не видимся больше. Пальцы Реджины выводят витиеватые узоры на её коже и неожиданно впиваются в неё. — Я просто была... ох... занята, — еле выдавливает Эмма. — Мечусь между работой и Генри. — Конечно, — быстро отвечает Мэри Маргарет. — Я всё понимаю. В последнее время я тоже была не лучшей соседкой. Немного колеблясь, она выдаёт: — С тобой точно всё в порядке? Ты говоришь как-то... как-то не так. — Я в порядке, — отвечает Эмма, и даже если бы Реджина не находилась рядом с ней, это всё равно было бы ложью.***
Впрочем, это вполне в порядке, что она не в порядке. Она живет в извращённой, перевёрнутой сказке, где она единственный нормальный человек и этого больше никто не знает. Так что для неё совершенно естественно не быть в порядке. Это и есть порядок. Эмма Свон пережила микс из всего самого худшего из системы усыновления, тюрьмы и лет, проведенных в одиночестве и травмах. Теперь она профессионал в раскладывании свой жизни по полочкам. Она не плачет и не срывается на крик каждый раз, когда всё немного идёт по пизде. Она просто злится. И это не самая приятная часть всего этого, потому что сейчас она сидит за столом напротив Мэри Маргарет и Дэвида и наблюдает, как они тайком держатся за руки и обмениваются загадочными двусмысленными улыбками, периодически забывая, что она рядом. И ей приходится сдерживать абсолютно необоснованный и иррациональный гнев. — Здорово, что Реджина теперь позволяет тебе проводить больше времени с Генри, — говорит Мэри Маргарет, уминая пасту, вспомнив, что Эмма всё-таки здесь. — Я думаю, страх того, что Генри мог остаться в коме, немного встряхнул её, да? Эмма лишь пожимает плечами: — Возможно. — До сих пор Эмме с Генри было так трудно, — говорит Мэри Маргарет Дэвиду, и её глаза светятся сочувствием. — Я не могу себе представить, насколько тяжело видеть свою биологическую мать и всё ещё быть в разлуке. — Да, это полный отстой, — отвечает Эмма, слишком сильно стукнув вилкой по столу. Кетчуп брызгает на светло-голубое поло Дэвида. — Прости, — бормочет она. — Даже не беспокойся об этом. Эта рубашка определённо была слишком скучной, — подмигивает ей Дэвид, от чего у Эммы сводит живот. И ведь вся проблема в том, что они положили её, новорожденную, в дерево и отправили в другой мир, чтобы она там как-нибудь сама о себе позаботилась. Если бы не этот досадный факт, Эмма действительно бы любила их. Потому что Мэри Маргарет — её первая взрослая подруга за много лет, а Дэвид — один из тех надёжных парней, которые классно обнимаются. Она смотрит на них, и ей хочется закричать. Но ей также хочется задохнуться от застрявшего в горле «почему?», а потом получить ответы, которых будет достаточно, чтобы простить её родителей. Они пытались спасти целый мир, а она была сопутствующим ущербом. Это всё. И если она зрит достаточно глубоко в корень, то истинным источником её гнева является причина, по которой они должны были спасти мир. Мэри Маргарет обнимает Эмму в конце ужина. — Спасибо за попытку, — шепчет она. — Для меня очень важно, чтобы вы двое поладили. Когда они обнимались с ней в последний раз, Мэри Маргарет была Белоснежкой, которая вместе с Дэвидом обнимала Эмму и шептала, что они наконец-то нашли её. Тогда Эмма оказалась где-то между неверием и отчаянным желанием, чтобы всё это было одновременно было и правдой, и ложью. Но в этот раз объятие происходит быстро, и Мэри Маргарет успевает чмокнуть её в щёку, прежде чем Эмма отпрянула. — Он славный, — пробормотала она. — Мне надо... я должна идти патрулировать. — Опять? — Мэри Маргарет выглядит разочарованной, но она не пытается остановить Эмму, когда та торопливо выходит за дверь, чувствуя, что переполняющийся болью пузырь в её груди вот-вот лопнет. Нет, она должна ненавидеть не Мэри Маргарет с Дэвидом. Она должна ненавидеть Злую Королеву. Её руки дрожат, когда она отправляет Реджине короткое сообщение. Задний двор. Задний двор её особняка уединённый и достаточно большой. Он окружён высокими деревьями так, что никто не сможет увидеть их двоих. И окна комнаты Генри выходят на другую сторону. Когда Эмма ныряет за угол особняка, и Реджина давно ждёт её там, прислонившись к стене патио. Через мгновение Эмма прижимает Реджину к стене ещё ближе и атакует её неистовым поцелуем. Глаза Реджины сужаются, она явно изголодалась по ней, и это бесит Эмму ещё больше. — Ты чудовище, — рычит она, поднимая Реджину и срывая с неё рубашку. Она с силой расстёгивает пуговицы, лаская свой слух её тихим протестующим стоном. — Ты чёртов демон. Реджина выгибает спину. Она слишком многое замечает и слишком хорошо знает Эмму. — Не я засунула тебя в то дерево, — шипит она, толкая Эмму, и та прикусывает язык Реджины. — Да заткнись ты! Сегодня они выплёскивают друг на друга весь свой яд, толкаясь и дёргая друг друга за одежду, и Эмме просто хочется сделать как можно больнее. — Ты думаешь, что детская травма делает тебя особенной? — усмехается в ответ Реджина, швыряя Эмму на перила вдоль стены патио. Эмма чувствует боль от удара и с наслаждением впитывает её, желая ещё. — Ты думаешь, что ты была первой маленькой девочкой, которую недостаточно любили родители? Смирись с этим. — Так же, как и ты? — яростно выплёвывает Эмма. — Стереть с лица земли несколько городов вместо того, чтобы пройти курс психотерапии? У моих родителей не было выбора. Она вводит пальцы в Реджину, и та вскрикивает. — О, он у них был, — огрызается Реджина, кусая грудь Эммы достаточно сильно, чтобы причинить боль. — Просто они выбрали не тебя. Эмма издаёт сдавленный вскрик и сильнее толкается в неё, входя и выходя, пока Реджина не начинает с трудом дышать. И Эмма задыхается вместе с ней, беспомощная, разъярённая и убитая горем одновременно. Она не знает, в какой момент её пальцы расслабляются, и она начинает дрожать. Она не помнит, когда губы Реджины коснулись её кожи впервые за сегодняшний вечер. Она не знает, когда всё заканчивается тем, что она трясётся в руках Реджины, в то время как губы этой женщины касаются её виска. Реджина так неестественно молчит, что Эмма может составить график её дыхания. Она ничего не помнит, но когда наконец встаёт, то пулей вылетает с заднего двора с до сих пор расстёгнутыми джинсами и отчаянно бежит с Миффлин-стрит, не оглядываясь.