ID работы: 11017187

"Ты знаешь язык жестов?"

Джен
G
Завершён
61
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник Скачать

часть первая и последняя

Настройки текста
Годжо снова безбожно опоздал; был только второй день учёбы, а он уже показывал свою некомпетентность. Маки из-за этого злилась, стуча короткими ногтями по парте, таращилась на школьную доску с написанной рукой Панды датой, и считала минуты. Не из нетерпения уже, скорее, а из желания ткнуть этим Годжо в лицо и сказать, какой же он кретин. Панда сидел тут же и безмятежно трещал о чём-то, но Маки была слишком сосредоточена на том, чтобы злиться. Да и она не успела толком за прошедший учебный день привыкнуть к разумному говорящему трупу под боком, так что лучшей тактикой в борьбе с неизвестным и непонятным выбрала стратегическое игнорирование. Панда не требовал беспрецедентного и пристального внимания, благо, чем Маки и пользовалась, пропуская весь его трёп мимо собственных ушей. Плевать, если честно, она поступала сюда не для того, чтобы разговаривать. Дверь в кабинет открывается спустя полчаса с начала занятий, и в помещение, сверкая улыбкой, вваливается Годжо - улыбчивый настолько, будто бы день его начался совершенно чудесно и его не могло попортить ничто и никто из ныне живущих. Будто бы и не он тут опоздал на свою работу, заставив ждать своих учеников, с которыми познакомился буквально вчера. И этот контекст окрашивает вполне открытую улыбку в тупую усмешку обнаглевшего человека. Ну ничего, думает Маки, сводя брови на переносице, она пустит сейчас все силы на то, чтобы стереть эту поганую ухмылку с чужого чрезмерно довольного лица. Она не против стать тем, кто испортит Годжо день. - Вы опоздали, - с нажимом говорит Маки, даже не поздоровавшись. - Какого чёрта? - И тебе доброе утро, Маки-чан, - совершенно непрошибаемо-воодушевлённо отзывается Годжо. - Я сегодня доставил вам нового одноклассника, так что чу-у-ть-чуть припозднился. Вы же простите своего сенсея? Маки щёлкает зубами, захлопывая рот, и невольно кривит губы. С карой небесной, персональной для Годжо Сатору, решает повременить просто для того, чтобы увидеть того, кто стал причиной (или больше оправданием?) опоздания. Годжо трактует её мрачное молчание как интерес, и, подходя к своему рабочему столу, хлопает в ладоши и вскидывает голову, словно бы устремляя взгляд куда-то в потолок. Панда молчит, но вот он-то как раз заинтересованно склоняет огромную и пушистую морду вбок. И, поразмышляв, он спрашивает: - Так нас будет учиться трое в этом году? - Бинго, - пропевает Годжо, щёлкая пальцами в сторону Панды. - Всё в соответствии с традициями нашего чудесного колледжа. Знаете, сколько уже лет сохраняется эта тенденция трио-первогодок? - Да плевать. - фыркает Маки тихо, крепко поставив локоть на парту и ладонью подперев подбородок. Смотрит она с мрачным ожиданием. - Мне до точной статистики тоже дела нет, - легко соглашается с ней Годжо. - Но могу точно сказать, что довольно долго. Но хватит вступлений, - снова щёлкает пальцами, да с таким усердием, словно хочет выбить щелчком искры. - Вам же уже не терпится познакомиться с нашим таинственным новичком? В помещении повисает тишина. Очевидно, Годжо всерьёз ждёт от них ответа, но Маки молчит; Панда, подождав ещё немного, кивает за двоих и заминает тяжёлую тишину доброжелательно-воодушевлённым: - Конечно, сенсей! Получивший нужную реакцию Годжо светлеет; Маки в противовес ему мрачнеет только больше, потому что происходящее до боли напоминает ей детский сад. Хоть она в нём никогда и не была, она почти уверена, что атмосфера там - один в один, как в кабинете сейчас. И куда она вообще поступала? - Тогда, прошу любить и жаловать! - торжественно заканчивает Годжо, взмахивая рукой в сторону дверей класса. Тишина висит ещё с секунду, после чего в до сих пор распахнутые (стараниями Годжо) двери заходит новый ученик - невысокий и взъерошенный, в форме колледжа с настолько высоким воротом, что за той не видно даже носа. Он входит бодро, останавливается возле стола учителя и поворачивается к классу, состоящему из двух человек. Помедлив снова, он приветственно взмахивает рукой. Молчит. - Это Инумаки Тоге, - представляет его, почему-то, Годжо. - Его проклятой техникой является Проклятая речь, так что вам придётся приноровиться понимать его по тем словам, которые он может говорить. Но вы способные, так что, думаю, быстро сообразите, как вам общаться. Маки морщится; ещё чего не хватало. - Это, - взмахивает рукой в её сторону Годжо, обращаясь уже к Инумаки. - Зенин Маки, наш местный мастер Проклятых инструментов, - Маки цокает, но молчит в остальном. Демонстративно смотрит в сторону. Не найдя в ней отклика, Годжо переключается на Панду. - А это Панда, проклятый труп. - Привет, - здоровается Панда, взмахнув своей пушистой лапой. - Приятно познакомиться. Инумаки кивает, осматривает двоих своих новых сокурсников и пространство рядом с ними. Находит взглядом свободную парту в конце класса, и с молчаливого дозволения Годжо перетаскивает её к один ряд с двумя другими, ближе к окну. Получается - слева от Маки, вынуждая её теперь сидеть в середине. Пока Годжо, насвистывая что-то лёгкое, листает какую-то свою учительскую книжку, Инумаки наклоняется к Маки и выдаёт шёпотом: - Окака. Маки косится на него и выгибает брови, через секунду хмуря их снова. - Ха-а-а? - тянет она больше недоумённо, чем как-либо ещё. - Не неси хрени. И отворачивается, тут же натыкаясь взглядом на Панду, который также наклонился вперёд и, приветливо сверкая глазами, смотрит теперь то на Маки, то на Инумаки. Порывается было что-то сказать, но останавливается сразу же, как сталкивается с недовольством Маки. Раздражение закипает с новой силой, потому она уводит взгляд теперь уже и от глупой морды не менее глупого Панды, взглядом упираясь в доску. На периферии зрения всё ещё маячит Инумаки и Панда, зато под прицел взгляда теперь попадает легкомысленно улыбающийся Годжо. Никакого спасения в этом кабинете, думает Маки с обречённым раздражением, опуская голову и теперь упираясь взглядом в парту. И все - чудики, как на подбор. Какое же блять.

***

Обед в самом разгаре, когда перед Маки, листающей справочник со списком всех имеющихся в распоряжении колледжа Проклятых инструментов, падает онигири. Она тут же отрывается от чтения и вскидывает взгляд, привычно нахмурив брови и едва не сжав рефлекторно кулаки. Но вместо чего-то... чего-то потенциально агрессивного, она натыкается взглядом на смотрящие прямо на неё глаза Инумаки. У него в руках второй онигири, а первый он положил на парту Маки и теперь стоял, будто бы ждал незнамо чего. Маки смотрит сначала на онириги, после - снова на Инумаки, у которого выражение лица (видимой его части) вообще не поменялось. Разве что взгляд его коротко бегает по лицу Маки, словно бы пытаясь считать реакцию на этот странный выпад. А это выпад; иначе и быть не может. Маки не умеет интерпретировать подобное иначе. - Убери свою еду с моего рабочего места, - буркает она, решительно глядя в чужие глаза. Словно вызов принимает. - У тебя есть своя парта, вот на неё своё добро и складывай. - Ты не поняла, Зенин-чан, - буквально из ниоткуда возникает прямо за Инумаки Панда. - Это для тебя. Инумаки-кун заметил, что ты ничего не ела с начала обеда и решил угостить тебя. Маки коробит от звука собственной фамилии, потому она, дёрнув плечом и сморщив нос, фыркает. - Я Маки, - обрубает она. - Не зовите меня по фамилии. Она смотрит на Инумаки со скептично-агрессивным лицом, мол, серьёзно, что ли? А Инумаки кивает, и его спокойное лицо на секунду, на короткую секунду перестаёт выглядеть таким уж спокойным. Его пальцы, держащие второй онигири, начинают слабо сжиматься-разжиматься, шелестя упаковкой. Маки щурится, наблюдая за этим, а после откидывается на спинку своего стула, возвращая взгляд к лицу Инумаки. - У тебя никогда не было друзей, верно? - спрашивает она. Зрачок спокойных глаз Инумаки дрогнул. - В десятку, - кивает она самой себе. - У меня тоже. Но, - тут же добавляет, решительно нахмурившись. - Я пришла сюда учиться не для того, чтобы заводить знакомства с воплощениями надежд именитых кланов, которые для удовлетворения собственных желаний сымитировать дружный класс, в котором никогда не учились, пытаются подкупить других онигири. Звенящая тишина повисает после её слов мгновенно. Тихие звуки улицы испаряются, стоит Маки замолкнуть; будто бы она создала непроницаемый вакуум, даже щебет птиц теперь из открытых окон до них не долетает. А Инумаки моргает ошарашенно и переводит взгляд с решительно настроенной Маки на несчастный онигири. Он начинает выглядеть... странно. Не так спокойно, как раньше. - Зенин-чан! - охает Панда, едва не приложившись пушистой лапой к собственной груди. - Хватит! Маки фыркает снова и опускает взгляд на свой справочник - чего и следовало ожидать от Проклятого трупа, тот с первого раза не понял, что фамилию клановую использовать нельзя. Когда видит, что онигири с её парты так никуда и не делся, стреляет быстрым взглядом в сторону стушевавшегося Инумаки и бросает: - Забирай, говорю, своё добро с моей парты. Пальцы Инумаки с секундной задержкой подхватывают онигири. Маки на него уже не смотрит - опускает взгляд на иероглифы в справочнике и погружается в чтение, лишь краем глаза замечая то, как Инумаки перетекает не за свою парту - за парту к Панде, который что-то раздражающе-приглашающе гудит на фоне. Маки плевать; Маки, правда, плевать, потому она сознательно отрубает слух, как орган восприятия, и читает, читает-читает-читает. Она пришла сюда не заводить знакомства; она пришла сюда ради того, чтобы стать первоклассным шаманом. А для этого нужно работать, работать-работать-работать. Ей не до выходцев всяких там признанных кланов. На языке горчат собственные слова, и Маки зло сглатывает, стёсывает раздражающее чувство о собственные зубы. Как же бесит.

***

- Ита-а-ак, - тянет Годжо, чуть покачиваясь с пятки на носок. - Сегодня у нас практические занятия, и, так как вас трое, один из вас сегодня будет играть в судью. - Для того, чтобы была полноценная тренировка у двоих, а не по кусочку тренировки у каждого? - спрашивает Панда, за что зарабатывает широкую улыбку от Годжо. Тот хлопает один раз в ладоши и с торжествующей нижней - видимой - половиной лица поворачивается к Панде. - Точно. - подтверждает он. - Будем пока что делать так по очереди, так что давайте решать, кто чем сегодня хочет заниматься. Помнится, Маки-чан изъявляла желание потренироваться? Маки кивает, удобнее перехватывая нагинату, которую колледж ей любезно выделил для тренировок. Годжо любезно идёт на поводу её просьбы - в ультимативной форме - и потому поворачивается к двум другим своим ученикам. Не успевает он задать вопрос, который буквально витает в воздухе, вслух, как Инумаки вскидывает руку и говорит громко и чётко: - Икра! - О-о-о, - протягивает Годжо. - Инумаки-кун в добровольном порядке готов отдаться Маки-чан на растерзание? Инумаки живо кивает, а Маки кривит губы, мол, что за формулировка такая? Но пока молчит, косится только на Инумаки, который разминает плечи и ноги. Смотрит на него уже другими глазами - прикидывает, на что способен. Помнится, Годжо говорил про Проклятую речь? И чего он в таком спарринге будет делать? Есть ли в них для него резон, если ему достаточно сказать всего одного слово для того, чтобы противник остановился, проиграл или вовсе погиб? Маки думает об этом, пока встаёт по центру тренировочного поля и ждёт, когда Инумаки встанет напротив. Годжо же плавно перетекает чуть подальше, пока Панда плюхается на траву у границы площадки и поднимает вверх лапу. - Готовы? - спрашивает Панда. Маки кивает, перехватывает лёгким и совершенно естественным жестом свою нагинату, придерживая её одной рукой, а вторую выставив вперёд. Инумаки тоже кивает, пружиня ноги и замирая в боевой позиции. - Тогда, начали! Инумаки срывается с места первым - стремится сократить расстояние для удара прежде, чем Маки успеет отреагировать. А Маки, выждав тактическую секунду, наискось рубит по воздуху, метя в чужое бедро ближайшей, опорной, ноги. Она была готова поклясться, что должна была попасть, но Инумаки, как-то совсем по-интересному извернувшись, избегает прямого попадания. Едва не теряет при этом равновесие, отступая назад, но удар не получает. И Маки, смотрящая на него и отсчитывающая чужие шаги, хмыкает, готовясь. Они пляшут вокруг друг друга на протяжении более чем десяти минут, и Инумаки становится ещё более взъерошенным, чем обычно. Маки даже не устала, если честно, потому что по полю больше она гоняет Инумаки, чем он её, но двигается он... интересно. Хоть и движения у него сырые, слишком сумбурные и совершенно не рациональные. Маки думает об этом, когда сама уходит в неожиданный акробатический манёвр и сбивает Инумаки с ног, тут же наставив на него перемотанное проклятой тканью лезвие нагинаты. А Инумаки вскидывает взгляд и смотрит прямо на Маки, и в глубине его зрачка она видит переливающиеся искры. Не злость, не гнев. Упрямая решимость. - Очко Маки, - декламирует Панда, вскинув лапу со стороны Маки. После, растянув пасть в подобии улыбки, добавляет. - Здорово двигаетесь. - Опыт, - скупо отзывается Маки, которая не отрывает взгляда от Инумаки. Почему он смотрит на неё так? Хмурится, потому что не понимает, но всё же говорит. - Скачи не так много. Двигаешься неплохо, но много лишнего делаешь. Старайся без этого, тогда не будешь так уставать. Над тренировочным полем снова становится тихо, но у этой тишины какой-то совсем другой оттенок. Оттенок распахнувшихся в удивлении глаз Инумаки, который, стоит Маки отодвинуть своё оружие от его груди, поднимает на ноги и кивает, показывая большой палец. Искры в его глазах словно бы становятся ярче. Да что ж за херня, в сердцах думает Маки, пока они готовятся ко второму раунду. И почему пандов ставший шире оскал начинает её ещё больше раздражать?

***

Инумаки не слезал с Маки больше ни на минуту - крутился рядом, каждый обед неустанно предлагал онигири или ещё какую покупную дрянь, на уроках подкидывал Маки записочки с рисуночками, которыми обменился и с Пандой тоже, и на тренировках, в периоды совместных спаррингов, слушал Маки и старался следовать её советам. В общем - атаковал по всем фронтам, планируя её, видимо, брать измором. И Маки постепенно сдавала позиции, потому что такого концентрированного желания сблизиться с ней она не видела никогда в жизни. Это всё было странно, необычно и чуждо Маки, потому она всё более и более неловко отбрыкивалась от попыток Инумаки всучить ей этот чёртов онигири, всё более и более растерянно таращилась на рисуночки, которые он ей всучивал, и всё менее агрессивно реагировала на те рандомные слова, что он вкидывал. Со временем только поняла, что говорил он потенциальный состав онигири (и тут, блять, оно!), но ясности это в его речь вообще не вносило. И тем страннее было то, что Панда, бывало, объяснял какие-то отдельные вещи, сказанные Инумаки. Раздражало не понимать что-то, когда рядом был тот, кто это самое "что-то" понимал, потому в один из тренировочных дней, когда Инумаки ушёл за забытой в раздевалке бутылкой воды, Маки встаёт по левую лапу от Панды и, глядя вслед ушедшему сокурснику, небрежно спрашивает: - Как ты вообще расшифровываешь то, что он там под ингредиентами подразумевает? - А я не расшифровываю, - отзывается честно Панда, вскинув морду и посмотрев на Маки. - На счёт каких-то вещей он просто со мной советуется, записывая мысль на листочек. А так я тоже не особо понимаю, что и когда он употребляет. Маки задумчиво мычит, переводя взгляд на небо. Фыркает. Раздражение от непонимания никуда не уходит, но плавно перетекает во что-то совсем иное, но такое же - недовольное; направленное уже не в абстрактное никуда, а на саму Маки. Панда наблюдает за ней и чуть наклоняет голову вбок, когда молчание между ними затягивается. - Ты хочешь это как-то исправить? - предполагает он вслух, а Маки мысленно поражается проницательности Проклятого трупа. - Что-то вроде, - туманно отзывается она. - Посмотрим. И она смотрит - смотрит статьи о языке глухонемых в интернете весь следующий вечер, заучивает отдельные жесты и до раздражающего много думает о вариантах интерпретации. Она безумно бесит сама себя, и дважды или трижды порывается было закрыть все открытые вкладки браузера, но по итогам всё равно не делает этого. По итогам она едва не опаздывает на урок, и первым делом, зайдя в кабинет, вместо своей парты следует к замершему у окна вместе с Пандой Инумаки. - Так, - говорит Маки вместо приветствия. - Ты знаешь язык жестов? Инумаки переглядывается с Пандой, который до сих пор держал в своих когтистых лапах блокнот, и, вскинув руку, качает ладонью из стороны в сторону. Средне, догадывается Маки, которая на это вздыхает и угрожающе перехватывает лямки своего чехла с доверенной ей в пользование нагинатой. - Так, - повторяет она. - Я вчера глянула, что это вообще такое. Всё учить не хочу и не буду, но можно забрать оттуда отдельные элементы и подогнать под твой ониригиечный словарный запас, пока мы не начнём тебя минимально понимать. А то общаться такими загадками - заебёшься. - О, - выдаёт Панда, снова улыбаясь; его пушистые щёки из-за этого кажутся круглее и даже мягче. - Хорошая идея. Так мы начнём понимать, в каких случаях какие слова Инумаки-кун использует, и тогда можно будет обходиться без бумаги. Ты как, Инумаки-кун? Инумаки переводит немигающий взгляд с Панды на Маки, с Маки на Панду и так далее по замкнутому кругу. Маки видит, как упрямые искры в глубине его зрачка становятся ярче, разгораясь и изменяясь. Теперь его глаза выглядят совсем иначе, и даже спокойное выражение его лица никак впечатление не смазывает. Теперь Маки, готовая понимать, видит это; почти понимает тоже. Инумаки единожды сильно кивает, от чего отдельные пряди его причёски смешно трепещут. Он похож на воробья, думает Маки с усмешкой, впервые - не хмурой и не напряжённой. - Тогда можно собраться в общей комнате в общаге сегодня вечером, - предлагает Маки. - Там определимся, с чего начнём. - У меня есть ноутбук, - вдруг говорит Панда. - Принести? Маки с секунду таращится на пушистую морду, а после - на когтистые лапы. - Реально? - спрашивает она искренне. Панда кивает. - У меня и телефон есть. Маки вскидывает брови, выглядя теперь по-настоящему недоумённой. Инумаки, наблюдающий за сокурсниками, тихо смеётся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.