The cat

Гет
NC-21
Завершён
469
автор
Размер:
188 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
469 Нравится 213 Отзывы 116 В сборник Скачать

Рай: яблоко и яблоня

Настройки текста
Примечания:
      Отражение было ей отвратительно: девушка в белом балахоне, да и к тому же — с покрытой головой. Изначально Викки надела вуаль, следуя всем канонам, — спрятала под ткань волосы и оголила лоб. Правда, такое зрелище ей мало пришлось по вкусу, поэтому совсем скоро чёлка была выпущена на своё законно место, а «деду» была отправлена молитва о прощении им ближнего.       — Вам стоит поторопиться.       Мельком взглянув на дверь и сумев удержать руку, Викки натянула на лицо улыбку.       — Советую как можно скорей подобрать наряд для завтрака, — вновь заговорил юноша, недоверчиво окинув девушку взглядом. — В противном случае…       — Вы свободны.       — Как будет угодно.       В ту же минуту он вышел в коридор и закрыл за собой дверь, своим поступком вогнав Викки в ещё больший ступор.       — Мне извиняться теперь? — буркнула она, приподняв бровь. — Ага, вот ещё! Пускай идёт на всё… чёрт!.. Эй, постой!..       Приподняв полы платья, побежала к двери, в надежде застать за ней юношу. Она ведь забыла уточнить у него самое главное — в какой именно части рая был запланирован завтрак. Вот только буквально выпрыгнув из личных покоев, обнаружила, что след его давно простыл: ни на лестнице, ни в коридоре, который походил на широкий круглый зал, не было юноши. Зато из двери напротив высунула свой нос девчонка, лет шести от роду. Не поднимая глаз на Викки, она подбежала к перилам и опрокинула вниз голову.       — Эй!..       Крик Викки на мгновение смог привлечь её внимание.       — Это не твоё.       Уокер указала пальцем на пончо, из-за которого пострадала прошлым вечером.       — А ну снимай! Живо!       За то время, пока Викки, путаясь в платье, пыталась дойти до перил, девчонка мельком окинула её взглядом, скрыла в маленьких ладонях коварную улыбку и оббежала лестницу с противоположной стороны. Поэтому когда Викки удалось добраться до места, где ранее стояла незнакомка, вторая уже вовсю неслась вниз по ступеням, задорно хлопая в ладоши.       — Да я ей!..       Топнула, зубы стиснула и резко развернулась на лестницу, из-за чего тут же споткнулась о полы платья. Здешним жителям повезло, ведь ей всё-таки удалось устоять на ногах и тем самым не потерять над собой контроль. Не посчастливилось только ей самой: стоило девушке метнуться к лестнице и спуститься в зал, как на неё уставились сразу две пары любопытных и одна пара сочувствующих глаз.       — Да ну! — не сразу рассмеялся Люцифер, всё ещё не веря увиденному. — Она и правда это напялила!..       Девчонка, что стояла подле него и довольная собой сверкала улыбкой, протянула Люциферу пятерню.       — А ты деду не верил.       — Да я тебя подначивал! — легко хлопнул Люцифер по девичьей ладони своей.       — Знакомьтесь, Виктория…       Мотнув головой, Викки искоса посмотрела на Сатану, который уже сидел за столом, держа в руках закрытую книгу.       — … Мой отец.       Стоило ему договорить, как Викки тут же обернулась за спину и отступила на шаг от пустоты. Дежурную улыбку натянула, спрятала дрожащие пальцы за спину и ими же нащупала что-то тёплое позади себя.       — Приятно познакомиться, — потянула девчонка её за мизинец. — Бог.       Вновь её пробрал мороз: незаметно для всех дрогнув, Викки нерешительно обернулась за плечо.       — Она у меня нелюдимая, — успокоившись, скрестил руки на груди Люцифер. — Так что ты это… аккуратней. Цапнуть может.       — Ради всего святого, сын, — тихо вздохнул Сатана.       В то время пока родственники препирались друг с другом, Викки успела вернуться к лестнице и развернуться на накрытый стол. Вот только далеко не блюда та стала рассматривать в первую очередь.       Ей в глаза почти сразу же бросились два ярких пятна: полосатые пончо. В одном танцевал на месте Люцифер, в другом же, копируя его движения, плясал ребёнок. К слову, второй не имел при себе особых черт: нос как нос; глаза как глаза; голос как голос. Даже поведение и манера речи подходили под юный возраст.       — К слову, — вновь заговорил Сатана за их спинами, обращаясь при этом к Викки. — Это только утро.

После завтрака

      — Прекрати, — закатила глаза Викки. — Ты её за столом только раз пять спел.       — А мог бы и шесть, если бы кое-кто не потащил бы меня в сад.       — Я тебя не «тащила»! — обиженно буркнула она, сорвав над головой налитое яблоко. — Сам за мной увязался.       Вытерла его рукавом и уже хотела поднести к губам, как Люцифер довольно грубо ударил её по руке: яблоко тут же упало на примятую траву.       — Кто-то ведь должен следить за тем, чтобы ты не брала в рот всякую дрянь.       Испуганно Викки покосилась на землю и приоткрыла рот.       — Оно что?.. Ядовитое?..       — Нет, — пожал равнодушно плечами Люцифер и продолжил дорогу. — Но твоё выражение лица мне понравилось.       Растерянность в мгновение сменилась злостью: подобрав упавшее яблоко, Викки прицелилась и кинула его в мужскую спину. Люцифер лишь рассмеялся, шаг не сбавил. Она же этим воспользовалась.       Викки стала срывать яблоко за яблоком, параллельно отправляя одно за другим то в голову, то в плечо, то в спину Люцифера. Правды ради сказать, не всегда удавалось ей попасть в цель, но когда снаряд всё-таки врезался в преграду, приятный треск яблока наполнял собой сад.       — Прекрати! — смеясь, крикнул Люцифер. — Я ведь!.. Я!..       Ему на глаза бросилась уцелевшая половинка яблока, поэтому обогнав мысль о последствиях, он подобрал её с земли и, развернувшись, с силой кинул её в девушку. О том, что тот попал в лоб, услышала вся поднебесная.       — Я ж не специально! — точно оправдываясь, давился смехом Люцифер. — Да и не я это!.. Это… Это с дерева во-о-он с того!       Зачем-то он указал ладонью на самую высокую ветку яблони, а другой рукой почесал затылок.       — Ветер сильный сегодня.       Он боялся опустить взгляд, но ноги, словно нарочно, вели его вперёд. Поэтому в какой-то момент Люцифер чуть не наступил на девушку, что с поджатыми коленями валялась на земле и держалась за лоб. Как бы невзначай он присел перед ней на корточки и мельком посмотрел на её босые щиколотки.       — Разморило?       — Я тебе это яблоко в…       Стоило Люциферу засунуть ей в рот огрызок, который оставил на её лбу заметный след, как Вики в ту же минуту вспыхнула: выплюнула яблоко, стёрла с губ его мякоть и с кулаками набросилась на мужчину. Повалила его на землю, даже сверху забралась, но что делать дальше — не успела придумать.       — Значит, — заговорил первым Люцифер, поглядывая снизу на неё. — Шутку с нарядом не оценила?       — В какой момент смеяться надо было?       — Ну-у-у…       Он наигранно скорчился, когда Викки ударила его в грудь, и вновь засиял коварной улыбкой, краем глаза заметив одну любопытную деталь: в районе талии на платье разошёлся шов.       — Насекомых боишься?       — Чего? — в непонимании нахмурилась она, однако руки к груди прижала. — Каких таких…       — Не двигайся!       Воспользовавшись её замешательством, он привстал с земли, запустил ладонь в небольшую дыру её платья и за талию повалил девушку на себя.       — Т-ты!..       — Поймал, — ещё шире улыбнулся он, однако взгляд опустил на её подбородок и продолжил куда тише. — Ты меня так раздавишь.       — Что зна…       — Подвинься, — провёл он ладонью по её коже, из-за чего девушка стиснула пальцами траву и часть его разбросанных по земле волос. — Чуть выше.       Умело скрыв глаза, но не напряжённые губы, она дрогнула тазом.       — Выше.       Кивнула, когда по позвоночнику побежали мурашки от его прикосновений, и ближе подползла к животу.       — Выше.       Вновь движение, из-за которого ей пришлось приподнять голову, а Люциферу вытащить руку из-под платья. Зато теперь девушка подобралась к его груди.       — Выше, — тихо продолжал настаивать он.       В очередной раз она перебрала коленями и в очередной раз содрогнулась, почувствовав на бёдрах чужие пальцы даже через ткань платья.       — Выше.       Он надавил ими, но не сжал кожу.       — Выше.       Качнулась, присев на его ключицы, и нерешительно подняла на него глаза, когда тот повторил свою просьбу. Слов не выдавила, иначе сил не хватило бы приподнять полы платья и постараться задрать их хотя бы к коленям. Держа в руке ткань и смотря исключительно ему в глаза, она привстала, чтобы сдвинуть в сторону часть нижнего белья, и принялась ждать. Вот только стоило Люциферу задрать подбородок и приоткрыть рот, как позади, — в самом начале сада, раздался знакомый детский голос. Услышав его, Викки тут же сползла на траву, платье ей перепачкала, и, встав, принялась поправлять на голове взбунтовавшуюся вуаль. Люцифер же даже не дёрнулся. А к тому моменту, когда в саду их нагнали его родственники, оба дышали запальчиво: она — из-за усталости; он — из-за смеха.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.