Султан Баязид

NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 29 624 слова, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник

Часть 12 Перед свадьбой.

Настройки
      На следующий день. Дворец Михримах султан. -Госпожа. -Сюмбюль, что случилось? -Госпожа, к вам приехал шехзаде Мурад. Хочет вас видеть. -Мурад? Впусти его, Сюмбюль. -Моя любимая госпожа. Тетушка-Мурад подошёл к Михримах и поцеловал ей руку -Мурад, мой любимый племянник, здравствуй. Какими судьбами приехал в столицу? -Я приехал по приказу повелителя, госпожа. Сафие хатун и шехзаде Селим приехали вместе со мной и ожидают за дверью. -Сюмбюль, немедленно впусти их. -Как прикажете, моя госпожа,-и Сюмбюль впусти Сафие хатун. -Госпожа, рада снова вас видеть, также как и шехзаде Селим. -Взаимно, Сафие. Дай мне Селима. Я поддержу его       Михримах, улыбнувшись, взяла маленького Селима и глядя на него ужаснулась, так как он был похож на её покойного рыжего брата. С трудом совладав с эмоциями, дочь Хюррем султан вернула ребёнка матери. -Госпожа. Великий визирь Тугрул-Атмаджа паша желает вас видеть. -Тетушка, мы ещё позже навестим вас. -Конечно, Мурад. Двери моего дворца для тебя всегда открыты, дорогой племянник,-и Михримах обняла Мурада. -Впусти его, Сюмбюль. -Госпожа, шехзаде. -Проходи, Атмаджа. Шехзаде Мурад уже уходит. О чём ты хотел со мной поговорить, Атмаджа? -Госпожа, я хочу поговорить с вами о своих подозрениях.       Михримах, насторожившись, сказала: -Я тебя слушаю. -Госпожа, я подозреваю шехзаде Мурада в убийстве старших сыновей повелителя. -Что? Это невозможно, Атмаджа. У тебя есть доказательства? -Пока нет, госпожа, но мои предположения редко когда не оказываются правдой. -Даже не смей так говорить о моем племяннике, Атмаджа, не имея доказательств его еще и обвинять. Узнаю, что ты настраиваешь повелителя против Мурада, не имея доказательств, ты заплатишь за это своей головой, Атмаджа. И я не шучу!       Атмаджа немного опешил от гневной речи сестры султана, но взял в себя в руки и сказал -Как прикажете, госпожа. -Можешь идти,-Атмаджа, поклонившись, вышел из покоев Михримах       Тем временем. Покои Дефне султан. -Дорогу! Султан Баязид хан Хазрет Лери! -Папа! -Абдулла, Мехмед, Айше, как я рад вас видеть мои маленькие ангелы,-произнёс Баязид и обнял своих детей,-Дефне моя. Где наша Хюррем? -Гюльшен-калфа,-улыбаясь, крикнула Дефне. -Машаллах! Как она похожа на тебя, Дефне! Моя Хюррем, луноликая султанша, дай Аллах тебе счастливую судьбу. -Гюльшен-калфа, уведи детей. -Шехзаде, госпожа, пойдёмте мы с вами поиграем. -Давай, Гюльшен-калфа,-произнёс Мехмед и ушёл со своими братьями и сестрой. -Я допросил Мурада, Дефне, но он не признался, а сказал, что убийца моих детей уже наказан и принес мне его голову. Как ты считаешь, Мурад принес мне голову невиновного человека и сам убил своих детей? -Мне тяжело судить об этом, Баязид, но зная характер покойных родителей шехзаде Мурада, я не удивлюсь, если это окажется правдой. Но ты сам понимаешь, Баязид, что не имея серьезных доказательств, ты не можешь казнить Мурада. Вспомни, как поступил покойный султан Сулейман с шехзаде Мустафой. -Я это не забыл, Дефне, поэтому я поручил Атмадже и Хуссейну аге добыть их. -Я надеюсь, что скоро правда станет известна -Я тоже, Дефне,-и поцеловав её в лоб, Баязид отправился в свои покои.       Через некоторое время. Покои султана. -Стража! -Повелитель. -Привести сюда Михримах султан Наргисшах султан, Хуссейна агу и Атмаджу-пашу.       Через некоторое время. Около покоев султана. -Ты не знаешь, почему нас собрал дядя-повелитель, Атмаджа? -Я сам ничего не знаю, госпожа, также как и Хуссейн. -Госпожа, паша, Хуссейн ага, повелитель зовёт вас,-сказал Локман ага. -Повелитель,-все трое поклонились султану. -Вы хотите знать, зачем я вас позвал? Через три недели, когда закончится траур по моим детям состоится свадьба Михримах султан и Атмаджы Тугрула-паши, а также свадьба Хуссейна аги и Наргисшах султан. -Но повелитель, не слишком ли рано для свадьбы? -Нет, Наргисшах. Траур окончится до свадьбы и свадьба будет уместна. Атмаджа, Хуссейн, оставьте меня наедине с госпожами.       Атмаджа паша и Хуссейн ага, поклонившись султану и госпожам, вышли из покоев султана. -Наргисшах, моя племянница, ты по-прежнему желаешь выйти замуж за Хуссейна агу? -Да, повелитель. -А ты Михримах? Ещё хочешь выйти замуж за Атмаджу? -Да, брат. -Хорошо. Можете идти,-Михримах и Наргисшах поклонились Баязиду и вышли из покоев. -Поздравляю, Наргисшах. Вот выйдешь замуж, родишь деток и всё будет хорошо. -Спасибо, госпожа. Дай Аллах и ваш брак будет наконец-то счастливым. -Аминь.
Примечания:
18 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник