One late autumn night

Гет
NC-17
Завершён
115
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
115 Нравится 19 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Дайра в последний раз тоскливо посмотрела на темную улицу. Никого, только со стороны таверны «Под кудлатым мишкой» доносились пьяные крики и хохот. Поздний час. Пройдет еще немного времени и разогретые выпивкой посетители расползутся по трущобным норам Вызимы. Может, кто-нибудь заглянет и сюда, в бордель «Горячие бедра». Хорошо бы подождать еще немного, тогда может повезти и первый клиент не откажется пойти с ней. Сегодня в борделе оставалась только Кармен, остальные девочки разбрелись по мокрым осенним улицам, но ей хотелось поскорее закончить с работой и устроиться у теплого камина.              Ледяной ветер рванул ее короткую юбку, заставив кожу покрыться мурашками. Дайра задрожала и в безуспешной попытке согреться обхватила плечи руками. А жестокий вихрь уже трепал ее волосы.              — Дайра, иди, погрейся! — послышался голос из-за приоткрытой двери борделя. Лена. Вернее, Кармен, их неофициальный, но всеми признаваемый лидер. Именно к ней бежали девочки при первых признаках проблем, именно ей плакались в редкие минуты душевной слабости на грубость клиентов, с ней делились самым сокровенным, что бережно хранили в глубине сердца. И она отвечала им если не взаимной откровенностью, то чуть грубоватым теплом, которого так не хватало в этом сером, неприютном месте.              Дайра откинула с лица непослушные волосы и в последний раз бросила взгляд в сторону таверны, единственного места, откуда в такой час можно было ожидать клиентов. И едва не подпрыгнула от неожиданного тихого кашля с другой стороны. Резко развернувшись, она с испугом натолкнулась взглядом на высокого человека кошмарного вида. В тусклом свете фонаря, раскачивающегося над входом, длинный шрам на его лице казался столь жутким, что Дайра невольно отвела взгляд.              — Извини, не хотел пугать, — голос человека был хриплый, неприятный.              Дайра с трудом сглотнула вставший в горле ком, успокаивая колотящееся сердце и овладевая собой. В конце концов, здесь не элитный бордель и посетители сюда приходили совсем не аристократические.              — Могу поспорить, тебе это не удастся даже при сильном желании, — она улыбнулась выученной улыбкой, сквозь темные ресницы призывно взглянула в лицо незнакомца. И с трудом сдержалась от гримасы отвращения. У человека были кошачьи глаза. Ведьмак. Вот черт. Бывает же невезуха.              Дайра сражалась с сомнениями. Поддаться неприязни и потерять возможные деньги или сделать над собой усилие и хотя бы часть ночи провести в тепле, а завтра купить нормальную еду. Отвращение все же победило. Ночь только начиналась, и клиенты еще появятся. Да, им приходилось обслуживать самых разных посетителей, были среди них и нелюди, и ветераны с увечьями, и просто нелицеприятные личности, но ведьмак… В ее представлении он стоял где-то между базарными воришками и попрошайками с улиц. Так, по крайней мере, ей когда-то рассказывал отец.              Дайра отвернулась к двери и толкнула ее, входя в бордель. Она не могла не заметить взгляда Кармен, метнувшегося сначала к ней, а затем за ее спину, и быстро отошла в сторону, освобождая вход и показывая, что не претендует на клиента. Кармен не заставила себя долго ждать. Одарив Дайру слегка недовольным взглядом, она тут же занялась посетителем, позволив девушке подняться на второй этаж, к долгожданному теплу камина.              Еще дрожа от холода, Дайра улеглась на ближайшей к камину лежанке. Кроме нее наверху никого не было, что позволяло просто подремать в одиночестве, наслаждаясь кратким мигом спокойствия и набираясь сил для нового рейда в поисках клиентов.              Закрыв глаза можно было вспомнить родной дом, где вечерами у очага отец чинил сети, а мать тихо напевала знакомую песенку, заслоняя от света масляной лампы люльку. Где сестры, сидя на дерюжной подстилке, наряжали в обрывки старых тряпок соломенные куклы, а братик сосредоточенно наблюдал за ловкой работой жестких отцовских рук. Дом, за стенами которого всегда шумела река. Дом, куда пришли солдаты, оставив родные стены только в памяти.              Глаза защипали слезы, и Дайра быстро стерла их ладонью. Нечего реветь. Она не одна здесь такая, у каждой было о чем вспомнить в час щемящей тоски.              — Дайра! — снова Кармен, поднимающаяся по лестнице. Ее лицо не предвещало ничего хорошего. — Займи гостя!              Дайра быстро поднялась. Обычно их не принуждали к обслуживанию клиентов, значит, существовала веская причина. Она вопросительно посмотрела на негласную хозяйку.              — Лика вернулась, — шепнула ей на ухо Кармен. — Ее сильно избили. Нужно идти к медикам.              — Может, я… — робко начала Дайра.              — Сиди здесь, — отрезала Кармен. — Не хватало еще, чтобы ты влипла в неприятности.              — А как же ты?              — Меня не тронут, — насмешливо и самоуверенно бросила Кармен. Ее голос придал уверенности Дайре. Перспектива остаться в теплом, относительно безопасном по ее представлениям месте, пусть даже наедине с жутковатым посетителем, казалась лучше бега под пронизывающим осенним ветром к лечебнице.              — Справишься? — Кармен бережно, но крепко взяла ее за плечи и заглянула в глаза.              Дайра решительно кивнула. Она отчетливо осознала, что следует делать. Лика пострадала, ей может понадобиться денежная помощь, а внизу находился клиент, готовый платить. Остальное не имело значения. Они не бросали друг друга на произвол судьбы и потому умудрялись выживать в трущобах Вызимы.              — Пришли его сюда, — Дайра все же позволила себе маленькую слабость — спускаться в холодный холл не хотелось. — Что насчет цены?              — Уже договорилась. Стандартная услуга, — Кармен, словно прочитав ее мысли, улыбнулась и быстро пошла вниз.              Дайра глубоко вздохнула, пытаясь придать себе толику развязности и насмешки. Последнее требовало умеренности, чтобы не отпугнуть клиента и не разозлить его. На сегодня достаточно одной пострадавшей.              Она не услышала шагов и потому снова вздрогнула при его появлении. В спокойном свете камина незнакомец выглядел куда привычнее для глаз — шрамы на лице в этом квартале встречались и страшнее, а глаза не светились, как на темной улице. И вообще теперь он казался самым обычным человеком.              Дайра посмотрела на рукоять меча за спиной гостя и внутренне сжалась, вспомнив, что осталась совершенно одна во всем борделе. Оставалось надеяться, что он не склонен к садизму. Хотя чего только не рассказывали о ведьмаках.              — Где хочешь устроиться? — Дайра без особой надежды обвела широким жестом ряд лежанок у стены. Здешние клиенты редко пользовались такими удобствами, им было достаточно задрать девушке юбку.              К ее удивлению, ведьмак кивнул на лежанку, с которой она недавно встала, и к еще большему удивлению, принялся снимать меч. Дайра насторожилась. Их посетители самое большее расстегивали штаны, за что девушки были только благодарны, поскольку все заканчивалось быстро, избавляя их от необходимости дышать смрадом перегара, мочи и немытого тела.              — Как мне тебя называть? — она подошла чуть ближе, внимательно наблюдая за ним. Ведьмак двигался спокойно и уверенно, значит, не впервые в таком заведении. Уже хорошо, не хватало еще нервничающего клиента, желающего на ком-нибудь сорвать злобу за собственную неуверенность. Как ни странно, таких здесь тоже хватало — разорившиеся горожане, больше не имеющие возможности посещать бордели более высокого уровня, мужчины, решившие впервые воспользоваться платной любовью из интереса или неожиданно возникшей нужды, но побоявшиеся идти в заведения получше. Они могли быть разными по статусу, но всегда их роднило одно — ненависть к проституткам и желание унизить.              — Эскель, — ведьмак прислонил меч к стене и принялся за куртку. — Раздевайся.              Дайра внутренне поежилась, но подчинилась. Она чувствовала себя слишком беззащитной без одежды. Проведя почти два года на улице, она все еще по пальцам одной руки могла пересчитать тех, кто просил ее раздеться. Девушки, часто работавшие с прохожими, специально носили открытую одежду, позволявшую быстро расшнуровать лиф и без помех поднять юбку, и обычно мужчинам хватало. Но желание клиента — закон.              Она закончила раздеваться первой, радуясь, что выбрала комнату с камином, и встала рядом с лежанкой, ожидая дальнейших указаний, а между делом рассматривая ведьмака. Тело поджарое, с узлами мышц, покрыто шрамами. Ничего особенного. Она сама не знала, что ожидала увидеть, но чувствовала легкое разочарование. Столько разговоров ни о чем. Зато, успокоившись, обнаружила где-то в глубине сознания любопытство. Все же не каждый день ей предлагали такую основательную подготовку.              Ведьмак бросил одежду на соседнюю лежанку и повернулся к Дайре. Она призывно улыбнулась, позволяя себя рассматривать. Ее тело нельзя было назвать идеальным, но для уличной девки выглядело очень даже неплохо. Он подошел совсем близко и положил теплые ладони на ее талию, притягивая к себе. Дайра на мгновение замешкалась, вдохнув его запах. Она ожидала чего угодно — вонь застаревшего пота, гнилых зубов, навоза — всего, чем пахли их ежедневные клиенты, но от него шел запах мыла. Дешевого, каким пользовались только в общественных банях, серого мыла. Невероятно! Она жадно втянула воздух, не особенно раздумывая, как выглядит со стороны. Нужно обязательно рассказать о таком чуде Кармен.              Дайра услышала над головой тихий смешок и на мгновение смутилась. Ей платили не за обнюхивание клиентов. Отбрасывая остатки настороженности и скованности от необычной ситуации, Дайра откинула голову, положила руки на плечи ведьмака, прижимаясь теснее, и ощутила твердость его члена. Снова мелькнула мысль о неуместности всех предшествующих раздеваний, только зря тратящих время, но она списала все это на мелкие причуды посетителя.              Чуть прикрыв глаза, Дайра ожидала его действий. Излишняя инициативность, не продиктованная пожеланиями клиента, была наказуема. И почувствовала горячие губы на шее, у ключицы. Любопытно. Дайра наслаждалась неторопливыми действиями, непривычными, но удивительно приятными. Все происходящее немного напоминало сладкий дурман после фисштеха, когда мир вокруг расплывался в отголосках откровенных фантазий. Но губы на ее теле были мягкими, руки, сжимающие талию, сильными и вполне осязаемыми. Подтверждая для себя реальность, Дайра провела ладонями по плечам, рукам ведьмака, двинула бедрами, стимулируя пульсирующий желанием член. Услышала, как сбилось его дыхание, почувствовала руки, скользнувшие вниз, оглаживающие бедра, сжимающие ягодицы. Это точно происходило не во сне.              Ведьмак мягко подтолкнул ее к лежанке. Дайра, не удержавшись на ногах, села, оказавшись лицом вровень с его бедрами. Он осторожно провел пальцами по ее щеке, подбородку, приподнимая голову. Дайра встретила его взгляд — голодный, жадный, заметила легкое трепетание ноздрей и тяжело вздымающуюся грудь.              — Я доплачу, — хрипло выдохнул он.              Дайра заколебалась. Она не любила делать минет и никакие деньги не могли заставить ее впустить в рот воняющий член. Но Лике могло понадобиться дорогое лечение, а ведьмак пах мылом. В очередной раз глубоко вздохнув, Дайра принялась припоминать наставления Кармен двухлетней давности.              Она обхватила член у основания и осторожно прошлась языком по стволу, легко, почти дразня. Ведьмак — как, он говорил, его имя? — не шевельнулся, но его член вздрогнул, красноречиво отзываясь на ласку. Дайра повторила маневр и закружила языком вокруг пурпурной головки. Оказывается, такая игра могла быть… забавной, если не мешали запахи, вызывающие рвотные позывы.              С непривычки немного неловко, но скрупулезно она выполняла предписания Кармен, которые смогла вспомнить: обвести языком напряженный ствол, следуя за выступающими венками, подразнить чувствительную, как ей объяснили, кожу под головкой, настойчиво поласкать уздечку, а затем слегка сжать член у основания и плотно обхватить его губами, втягивая в рот. Неглубоко, только головку. Ведьмак громко выдохнул и толкнулся бедрами ей навстречу. Отлично, уроки не прошли даром. Уверяясь в своих действиях, Дайра продолжила куда более смело. Погрузила член в рот, насколько смогла, и слегка посасывая, попробовала двигать головой. Показалось неудобно, но ведьмак положил руку ей на голову, осторожно направляя.              Дайра подняла взгляд на подрагивающие мышцы живота, стараясь не сбиться с заданного ритма, чувствуя, как член во рту становится все более твердым. С низким стоном ведьмак отстранился. Увидев его напряженное лицо и пылающий взгляд, Дайра поразилась сладкой истоме, овладевшей ее телом. Он казался страдающим в своей откровенной, сдерживаемой страсти, и эта страсть, горящая лихорадочным огнем в глубине глаз, давала ей, проститутке, глядящей на него снизу вверх, умопомрачительное ощущение… власти.              Она почувствовала, как внизу живота стремительно теплеет. Редкое, почти незнакомое чувство, испытанное ею только с Ликой, с которой была короткая связь, учившая ее преодолевать стеснение и скованность, неуместную в работе.              Ведьмак заставил ее лечь на жалкое подобие кровати, и Дайра охотно подчинилась, стремясь уловить и прочувствовать новые ощущения. Она подвинулась, освобождая ему место рядом, слегка опасаясь возможной грубости. Ей всегда было сложно сразу расслабиться, избегая травм и неприятных ощущений. Но он снова занялся ее шеей, чувствительно прикусывая кожу, спускаясь ниже. Его рука переместилась на ее грудь, настойчиво и немного грубовато лаская сосок, слегка покручивая и сжимая его. Дайра почувствовала легкий привкус боли, пославшей горячую волну вниз по телу, заставившей выгнуть спину и резко выдохнуть от неожиданности.              Он огладил ее талию, бедра, скользнул рукой еще ниже. Дайра с готовностью развела ноги, чувствуя, как внизу зарождаются мучительные спазмы ответного желания. Он коснулся ее там, где она жаждала, и ее бедра мелко задрожали. Лика была очень внимательной и умелой. Она знала тело Дайры как свое собственное. Ведьмак не мог знать ее так же, но действовал ничуть не хуже. Почувствовав, как его пальцы обводят складки, Дайра только сейчас осознала, насколько она влажная и горячая, чувствительная плоть с готовностью принимала ласки. Дайра жадно подалась бедрами вперед, безмолвно прося сделать что-нибудь большее. Откликаясь на ее требования, он сосредоточился на чувствительном местечке, быстро превращая мучительный жар в бушующее пламя. Уже плохо владея собой, Дайра издала прерывистый стон, чувствуя, как усилились внизу живота спазмы, предвещающие оргазм.              Когда он убрал руку, она закусила губу, сдерживая вскрик, дрожа всем телом и задыхаясь. Он плотно прижал ее к лежанке и толкнулся внутрь. Дайра с готовностью встретила его движение, принимая член как можно глубже, ощущая долгожданную заполненность. Ведьмак сдавленно застонал. Она не смогла бы объяснить даже себе, но каким-то образом отчетливо ощущала внутри него напряжение, сходное с напряжением натянутой тетивы, готовой лопнуть в любой миг.              Он больше не был ласковым и осторожным. Он брал ее сильно, резко, вжимая в жесткий матрас. Дайра слышала, как ритмично скрипит под ней деревянное основание. Но сознание, весь ее мир сосредоточился на затягивающемся узле в ее лоне. Движения становились все более грубыми. Дайра слышала над ухом тяжелое дыхание, обдававшее ее горячей волной, чувствовала, что он близок к финалу, о чем кричала каждая клеточка его тела, но он словно чего-то ждал. Всхлипывая, стремясь поймать приближающееся удовольствие, Дайра обхватила его ногами и вцепилась ногтями в покрытую шрамами спину. Только не сейчас, еще немного. Она не понимала, шептала ли это вслух или мысль лихорадочно билась в ее голове. Еще чуть-чуть.              Она пронзительно вскрикнула, когда по телу прокатился оглушающий оргазм, огромной волной сметая все мысли и чувства, оставляя только непереносимо острое наслаждение, скручивающее сладкой судорогой все тело, заставляя лоно бешено пульсировать вокруг твердой плоти. Ведьмак, потеряв ритм, зарычал сквозь зубы, толкаясь в нее все сильнее. Она ощутила, как вздрагивает его член, выплескивая горячее семя в ее распаленное нутро, и плотнее сжала ноги вокруг его бедер, удерживая в себе, чувствуя, как уходит вырвавшееся из его тела напряжение.              Тяжело вздохнув, он отодвинулся. В свете камина Дайра увидела россыпь блестящих капель на его лбу. Она отметила это отстраненно, охваченная слабостью, какая, бывало, накатывала на нее после развлечений с Ликой, и позволила себе расслабиться, работа выполнена. С приглушенным ужасом она вспомнила, как впилась ногтями в спину ведьмака. За такое вполне можно было расплатиться сломанным носом. Но он, кажется, не собирался спрашивать с нее за это. Похоже, он даже едва заметно улыбался. Дайра ответила легкой улыбкой.              Ведьмак смахнул пот со лба и сел на кровати.              — Спасибо, — хрипло обронил он.              Дайра кивнула, все еще лежа на спине. Шевелиться не хотелось. Если бы могла, она бы сделала ему скидку, но Лике могло понадобиться лечение, и она молчала, глядя, как ведьмак, чье имя она забыла, одевается.              — Будешь в здешних местах — заходи, — все же сказала Дайра, когда он застегивал ремень, удерживавший меч на спине.              — Непременно, — ведьмак бросил на нее теплый взгляд, положил на бочку в углу комнаты горсть монет и направился к лестнице. Дайра прикинула и решила, что он заплатил чуть больше, чем полагалось за все оказанные услуги. Необычный клиент, будет чем похвастаться.              — Удачи, ведьмак, — ее слова настигли его уже на лестнице.              Он поднял руку, прощаясь.              — Еще увидимся.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.