***
Фреду действительно становилось лучше, по крайней мере, он смог нормально говорить и дышать. Еще через пару дней лежа в постели отпускал шуточки. Филлис же специально забросила лечение, хоть Джордж и пытался впихнуть ей какое-либо лекарство, но она всегда замечала это и отказывалась. Один раз Филлис проснулась очень рано, но Фреда в постели не увидела. В квартире его тоже не было, поэтому она спустилась в магазин. В окне она разглядела силуэт парня и тут же выбежала к нему. — Что ты тут делаешь? — с ходу спросила Филлис. Фред развернулся к ней. Он потягивал сигарету и просто смотрел на нее. — Откуда? — Есть добрые люди. Фред подошел к ней, сигарету взял зубами и, сняв с себя куртку, надел ее на Филлис. — Замерзнешь. — Делись теперь. — Для тебя у меня ничего нет. — Фред. — Нет, Филлис, я не дам тебе это. Филлис посмотрела на него с укором. Не долго думая, полезла по карманам куртки. Достав пачку, она с ухмылкой взглянула на Фреда. Тот, не долго думая, выхватил пачку и поднял вверх так, чтобы Филлис не могла достать. Девушка цокнула и отвернулась от него. На улице шел снег, да так сильно, что мало чего можно было разглядеть. Они стояли молча. И я не смогу сказать, что это была та самая приятная тишина как раньше, нет. Сейчас тишина была напрягающей, кажется словно неловкость впервые возникла перед ними. Что Фред, что Филлис молчали и каждый не осмеливался посмотреть друг на друга. Когда Фред докурил, то так же молча пошел обратно. Филлис схватила его за руку, вынудив остановиться. — Что с тобой? — спросила она. — А что с тобой? — сказал Фред, высвободил руку и ушел. Филлис осталась стоять на улице одна. Снег засыпал ее, словно делая из нее снежного человека, но холода она не чувствовала. Она чувствовала единственный холод и он был от Фреда.***
— Что случилось? — спросил Джордж, заметив разочарованную Филлис. — Ничего особенного, видать Фреду стало скучно и он решил повторить прошлый год, — улыбнулась она. — В каком смысле? — Утром, в пол шестого, проснулась, его нет. Спустилась, а он на улице курил, на меня ноль внимания и… странно все в общем. — Я поговорю с ним, Филин… — Джордж раскинул руки для объятий. Филлис покачала головой, но обняла младшего близнеца. Джордж после ушел вниз, работать дальше, а Филлис повалилась на диван.***
Джордж нашел Фреда в зале и потащил за собой в кабинет. — Что ты делаешь? Твою мать, Джордж! — кричал Фред, пытаясь высвободиться. — Мать у нас одна, — шикнул Джордж. Он усадил брата в кресло и с ноткой ярости и презрения заговорил: — Какого черта ты снова начал строить из себя хрен пойми кого? Почему Филлис мне говорит, что ты на нее внимания не обращаешь? Что на этот раз такого важного произошло, что ты решил так поступить? — У меня не было настроения вот и все, — Фред отвернулся от Джорджа, лишь бы не видеть его взгляд. — Ты издеваешься? Ты сам все портишь, а потом сам страдаешь! — Джордж почти кричал. — Ты словно играешь с ней! Тебе будто плевать, что она души в тебе не чает, готова ради тебя на все! Сколько раз такое было? Тебе мало? Сейчас же пошел к ней с извинениями! Фред мотнул головой. — Я сказал: «иди»! — гаркнул Джордж. Только теперь Фред поковылял в квартиру. Филлис услышала, что кто-то вошел, но не развернулась к гостю, а продолжала сидеть, закинув ноги на стол с кружкой чая. — Если это ты, Джордж, то у нас молоко заканчивается, — монотонно бормотала она. — Я устала бегать по магазинам, можно где-то заказать его? Я заплачу. — Мы заплатим, — тихо сказал Фред. Филлис, услышав голов парня, посмотрела на него. — Иди работать. — Меня Джордж не допустит, пока я кое-что не сделаю. — Интересно. Она вновь отвернулась к окну. Фред сел рядом с ней. — Я хотел сказать тут… — Допустим. — Извини, за утро… Настроение было не то. — Обязательно. Только не эти непонятные фразы. Как понимать их? Сарказм или истина? Правда простила или все же затаила обиду? — Ау! Фред! — Филлис махала рукой перед его лицом. — Что? — тот дернулся. — Что такое? — Я попросила принести мне шоколадку и газировку. Сладкое хочу… — Беременна? — хитро улыбнулся Фред. Филлис лишь грозно посмотрела на него. Он принес ей белый шоколад и какой-то лимонад. — Дай поцелую, — в знак благодарности сказала Филлис. Фред довольный наклонился к ней. Филлис чмокнула его в губы и открыла шоколад. — Ешь, — она подвинула к нему сладость. — Как мило с вашей стороны! — Будет мило с вашей стороны, если откроете мне лимонад. Фред открыл крышку и выглядел так, словно свернул три горы и перевернул несколько домов. — Да сильный ты, сильный, вижу, — усмехнулась Филлис и продолжила трапезу.***
Солнце стало греть чуть сильнее, а снег слегка таять. Это означало одно. Наступил февраль. Филлис сидела на столешнице, пока думала, что приготовить на ужин. Идей не было совсем. — Твой любимый чечевичный крем-суп? — предложил Джордж, заметив задумчивое выражение лица подруги. — Я просидела здесь полтора часа и ни разу не додумалась об этом, а знаешь почему? — Филлис посмотрела на него. — Потому что чертовой чечевицы нет. — Паста? — Была позавчера. — Рис? — Серьезно? Вчера. — Курица? — Была вместе с пастой, доброе утро. — Пюре! — крикнул Фред, который только что пришел. — Джордж, расскажешь нам про ту странную незнакомку, что сейчас стоит около дверей магазина и спутала меня с тобой и звала пройтись с ней? Что Фред, что Филлис уставились на Джорджа с удивлением и азартом. — Понятия не имею о чем ты, — Джордж отмахнулся, но тут же побежал к выходу. — Скоро буду. Джордж побежал вниз. Фред ухмыльнулся и принялся жевать яблоко. — Ну, молодец, спугнул нашего Ромео, — Филлис закатила глаза. — Да весело же, любовь моя! Ох уж эти влюбленные, — Фред говорил так, словно какой-то старик. — Вот, завидую им, вся жизнь впереди, не то что мы, целых два года вместе! — Да как мы живем, боже? — Мучаемся, любовь моя, мучаемся.***
Филлис стояла около входа в магазин вместе с Фредом. Тот опять курил. — Если не дашь, то не скажу где была и что сделала. И советую поверить мне, что ты будешь в шоке от моих действий, — сообщила Филлис. Фред посмотрел на нее и неохотно протянул свою сигарету. — Так бы сразу. Когда она вернула ее, то Фред потребовал ответа. — Пойдем, милый мой, расскажу сразу и тебе и Джорджу. Филлис схватила Фреда за руку и сказала ему искать Джорджа и идти в кабинет. Когда близнецы стояли перед ней, с таким выражением лица, что, казалось, они лопнут от любопытства. — В общем… — Филлис специально говорила медленно с длинными паузами. — Я собрала вас для того, чтобы… сообщить… о том, что я… — Да скажи уже! — крикнул Фред. — Я купила одно поместье и квартиру в Лондоне. Филлис кинула бумаги на стол, где был договор о покупке. Близнецы не могли пошевелиться от изумления. Филлис выглядела так, словно купила целый мир и все теперь должны склониться перед ней. — Зачем? — наконец спросил Джордж. — Оно же все стоит… — Поверь, мой счет в «Гринготтсе» от этого не стал меньше, — Филлис взяла бумаги. — Планирую переехать в поместье. Фред? Она взглянула на него. Фред смотрел то на нее, то на брата, пытаясь понять, с кем остаться. Логично, что надо выбирать Филлис, ведь семью строить он будет явно с ней, но он не готов расстаться с братом, пускай они и будут видеться каждый день на работе. — Вижу ты хочешь остаться, — тихо сказала она. — Хорошо. — Если ты действительно хочешь, то мы можем переехать, — проговорил Фред. Филлис лишь улыбнулась. — Рано или поздно все равно разъедимся, поэтому не важно, сейчас это произойдет или завтра, — хмыкнул Джордж. — Я уже передумала, здесь веселее, — Филлис пошла на выход. — Пойду с этими пушистыми тварями поиграю. — Она имела ввиду пушишек? — Определенно.***
Время идет со скорость света, что скоро и март подойдет к концу. Напряжение во всей Британии растет, а Пожиратели смерти наступают с новой силой. Филлис вместе с близнецами сидели в Хогсмиде, в «Трех метлах». Фред и Джордж изначально пришли сюда купить «Зонко», но сначала решили дождаться Рона, Гарри и Гермиону, ведь сегодня у них вылазка в Хогсмид, а у Рона день рождения и близнецы хотят вручить ему какой-то особый подарок, про который Филлис они говорить отказываются. — Что-то долго их нет, — сказал Фред. — Удивительно… — мотнула головой Филлис. — Согласен. — Фред, прикрой рот, я думаю, — Филлис закрыла уши руками. — Хватит, — остановил их Джордж. — Может что-то случилось, пошлите в Хогвартс, что уж теперь… И вот, стоит эта троица в Больничном крыле около койки, в которой лежал Рон в отключке. — Выходит, день рождения получился у Рона не из лучших? — спросил Фред. Был уже вечер, в больничном крыле стояла тишина — окна занавешены, зажжены лампы. Только одна койка и была здесь занята — Роном. Гарри, Гермиона и Джинни сидели вокруг нее. Филлис как всегда молча наблюдала за всеми, не подключаясь к диалогу. — Да, совсем не так надеялись мы вручить ему наш подарок, — хмуро сказал Джордж, пристраивая на шкафчик рядом с койкой Рона большой сверток. — Что верно, то верно. Когда мы рисовали себе эту сцену, Рон был в ней живым-здоровым, — согласился Фред. — Сидели себе в Хогсмиде, ждали случая удивить его… — продолжал Джордж. — Вы были в Хогсмиде? — поднимая на них взгляд, спросила Джинни. — Думали купить «Зонко», — мрачно ответил Фред. — Ну, знаешь, хогсмидский магазин волшебных шуток… Хотя какой теперь в этом смысл, если вас больше туда не отпускают по уикендам и покупать вы у нас все равно ничего не можете… Да что сейчас об этом говорить! Он пододвинул свой стул поближе к Гарри, вгляделся в бледное лицо Рона. — Как же все это произошло, Гарри? Гарри пересказал ему историю. — …тут я засунул ему в рот безоар, дыхание выровнялось, Слизнорт побежал за помощью, появились МакГонагалл с мадам Помфри, они его сюда и притащили. Говорят, все обойдется. Мадам Помфри сказала, что Рону придется полежать здесь примерно неделю, настой руты попить… — Господи, какое счастье, что ты вспомнил о безоаре, — негромко сказал Джордж. — Счастье, что он там оказался, — отозвался Гарри, которого каждый раз пробирала дрожь при мысли о том, что могло бы случиться, не найди он камушек. Гермиона почти неслышно шмыгнула носом. — Мама с папой знают? — спросил у Джинни Фред. — Они его уже повидали, появились здесь час назад. Теперь сидят у Дамблдора, но скоро вернутся. Все помолчали, глядя на Рона, забормотавшего что-то во сне. — Выходит, яд был в вине? — негромко спросил Фред. — Удивительно, — хмыкнула Филлис так, что кроме нее это никто не заметил. — Да, — сразу ответил Гарри. — Слизнорт разлил его и… — А он не мог подсыпать что-нибудь в бокал Рона — так чтобы ты не заметил? — Наверное, мог, — ответил Гарри, — да только зачем Слизнорту травить Рона? — Понятия не имею, — нахмурившись, сказал Фред. — Ты не думаешь, что он просто перепутал бокалы? А отравить собирался тебя? — А Гарри Слизнорту зачем травить? — спросила Джинни. — Не знаю, — сказал Фред, — но желающих отравить Гарри сейчас, наверное, немало, ведь так? Избранный и так далее. — Ты думаешь, Слизнорт — Пожиратель смерти? — спросила Джинни. — Все может быть, — мрачно ответил Фред. — Совсем непохож, — продолжала говорить Филлис, чуть ли не одними губами. — Хороший дядька… — На него могли наложить заклятие Империус, — сказал Джордж. — А может, он тут и вовсе ни при чем, — заметила Джинни. — Яд мог оказаться в бутылке, и тогда он, скорее всего, предназначался для самого Слизнорта. — Да кому это нужно — Слизнорта убивать? — Дамблдор считает, что Волан-де-Морт хотел привлечь Слизнорта на свою сторону, — проговорил Гарри. — До того как перебраться в Хогвартс, Слизнорт целый год скрывался. И… — Он задумался, — и, может быть, Волан-де-Морт хочет убрать его с дороги, может быть, он думает, что Слизнорт способен оказаться полезным Дамблдору. — Но ты же сказал, что Слизнорт собирался подарить эту бутылку Дамблдору на Рождество, — Напомнила ему Джинни. — И значит, отравитель вполне мог нацелиться на Дамблдора. — В таком случае отравитель плохо знает Слизнорта, — сказала Гермиона, впервые за несколько часов открывая рот; голос ее звучал так, словно она сильно простужена. — Всякий, кто знает его, знает и то, что такую вкуснятину он, скорее всего, оставит себе. — Догадаться не сложно, Мерлин, — Филлис посмотрела на них, как на идиотов. — Смерти школьников никому не сдались, да и смысл убивать Слизнорта? Дамблдор — добыча для Пожирателей привлекательней. Я даже знаю, кто мог это сделать. Все уставились на Блэк в ожидании и нетерпении, что она скажет имя. — Думайте сами, что на меня смотрим? — равнодушно сказала Филлис. — Иногда головой думать полезно. Если сложить все факты, то понять, кто мог провернуть всё это проще простого. Кажется Гарри понял ее, ведь у него в глазах появился радостный блеск, что хоть кто-то согласен с ним. — Ер-ми-наа, — неожиданно прохрипел Рон. Все мгновенно умолкли, с тревогой глядя на него, однако Рон, неразборчиво побормотав, просто-напросто захрапел. Дверь палаты распахнулась, заставив всех, кто сидел в ней, подпрыгнуть: к ним широким шагом приближался Хагрид — волосы спрыснуты дождем, полы длинной бобровой шубы хлопают его сзади по ногам, в руке арбалет. Хагрид оставлял за собой цепочку грязных следов, и каждый был размером с дельфина. — Целый день в Лесу проторчал! — отдуваясь, сообщил он. — Арагогу хуже стало, я ему книжку читал. Потом, думаю, дай-ка все-таки пообедаю, тут профессор Стебль мне про Рона и сказала! Как он? — Неплохо, — ответил Гарри. — Говорят, все обойдется. — Не больше шести посетителей одновременно! — выскакивая из своего кабинета, провозгласила мадам Помфри. — Хагрид как раз шестой, — Джордж с силой заставил Филлис спрятаться за койку. Та упала на пол и ударилась локтем вместе с ногой, от чего зашипела и уставилась на Джорджа. Тот лишь прошептал «прости». — А… ну да… — сказала мадам Помфри, похоже, считавшая Хагрида — по причине его роста — за нескольких человек сразу. Чтобы скрыть замешательство, она торопливо вытащила волшебную палочку и устранила оставленные лесничим грязные следы. Фред буркнул, Джорджу, что тот идиот и помог подняться Филлис, а после заставил сесть к нему на колени. — Ну прям не верится, — хрипло сказал Хагрид, глядя на Рона и покачивая огромной косматой головой. — Не верится, и все тут… Вы только гляньте, лежит здесь… Кто ж это ему зла-то пожелал, а? — Об этом у нас и шел сейчас разговор, — ответил Гарри. — Мы не знаем. — Знаем, — тихо сказала Филлис, прикрыв глаза. — Просто вы смотрите, а не наблюдаете. — Может, кто против гриффиндорской команды по квиддичу зуб отрастил? — встревоженно спросил Хагрид. — Сперва Кэти, нынче Рон… — Что было с Кэти? — встрепенулась Филлис. — Её прокляли, — мрачно ответила Гермиона. — Гарри, мне нужны подробности. Поттер пересказал Филлис всё, что было в тот день. Филлис подумала несколько минут и уже явно знала ответ на свой вопрос. — Интересно… — она усмехнулась. Все так и не дождались того, что Филлис скажет им имя. Это злило всех, но для неё это была не больше чем игра. — Филлис, этот человек пытается совершить убийство! Скажи! — чуть громче обычного сказала Гермиона. — Это… — Гарри посмотрел ан неё с надеждой. Филлис молча кивнула. Поттер, кажется, был в не себя от радости, что был прав. Прежде чем кто-либо успел отреагировать на это, двери опять распахнулись и в палату торопливо вошли мистер и миссис Уизли. При первом посещении Рона они успели только увериться, что он поправится, теперь же миссис Уизли подошла к Гарри и крепко обняла его. — Дамблдор рассказал нам про безоар, про то, что ты спас Рона, — с трудом сдерживая рыдания, пролепетала она. — Ах, Гарри, ну что тут скажешь? Ты спас Джинни… спас Артура… а теперь спас и Рона… — Да нет, я же не… — смущенно пробормотал Гарри. — Если подумать, так половина нашей семьи обязана тебе жизнью, — придушенным голосом произнесла миссис Уизли. — Я могу сказать только одно: день, когда Рон надумал занять в «Хогвартс-экспрессе» одно купе с тобой, был счастливым для нас днем, Гарри. Мадам Помфри снова напомнила, что больше шести посетителей к Рону не допускается. Гарри и Гермиона сразу же встали, намереваясь уйти, да и Хагрид решил составить им компанию. Филлис тоже хотела уйти, но Фред не позволил ей. — Пусть с ним побудет его семья, — тихо сказала она. — Ты тоже наша семья, — Фред улыбнулся ей. — И все же, здесь мне делать нечего… Я потом вас найду. Филлис выбежала с Больничного крыла и пошла по коридорам. — Блэк? Я так понимаю, ты была у Уизли, — сказала МакГонагалл. — Все верно профессор. — Пока ты здесь, у меня есть предложение… но можешь не соглашаться, все-таки ты уже не ученица Хогвартса. — Слушаю. — Скоро матч по квиддичу, а комментировать его некому, если хочешь… можешь стать диктором, — МакГонагалл поправила очки. — Помню, что у тебя хорошие ораторские навыки. — Раз вы так просите… — Филлис заулыбалась. — Конечно. — Отлично, жду вас завтра. Без опозданий!***
Филлис довольная сидела около рупора. Она уговорила близнецов составить ей компанию и они сидели где-то в трибуне. Пока команды готовились, то Филлис начала свой монолог: — Доброго времени суток, дамы и господа! С вами я, великолепная Филлис Блэк и сегодняшний комментатор! — Филлис слышала, как сзади цокнула МакГонагал, со словами «Второй Ли Джорджан». — Сегодня мы собрались, чтобы посмотреть схватку между двумя командами. Команда Гриффиндора — гриффиндорские трибуны заревели. — И команда Пуффендуя. — пуффендуйские болельщики так же громко стали кричать поддержку своим товарищам. — Матч вот-вот начнется! Капитаны жмут друг другу руки и… игра началась!***
— Как так, у рыженькой… — МакГонагалл ткнула Филлис палочкой. — Извините, у Джинни квоффл забирает Скоткинс! А на другой стороне, мистер Живучесть или Гарри Поттер ругается со своим вратарем! Слизеринцы и Пуффендуйцы гоготали так сильно, что иногда могли перекрикивать нетихий голос Филлис. — Гарри! Не думаю, что ты сможешь такими темпами найти снитч! — крикнула Филлис. — Здесь явно не хватает моих любимых загонщиков — Фреда и Джорджа Уизли! Близнецы, что сидели где-то между учениками переглянулись и гордо заулыбались. — Мы тоже тебя любим! — крикнули они со всей силы. Филлис, услышав это, не могла сдержать улыбку.***
— А счет у нас семьдесят — сорок! В пользу Пуффендуя! — немного отчаявшись сказала Филлис. — Вратарь Гриффиндора завладел битой одного из загонщиков. Все затихли. Маклагген уже замахнулся битой и отбил бладжер и тот попал прямиков в Гарри. Тот рухнул с метлы и полетел вниз. — Только посмотрите, что творит этот малый… — покачала головой Филлис, поднимаясь со своего места. — Гарри Поттер явно будет в порядке, ведь это — мистер Выживу, даже если пырнут ножом! Мадам Помфри тут же побежала к нему, как и вся команда Гриффиндора и ученики с трибун. — А ловец Пуффендуя ловит снитч, — Филлис говорила с такой злостью и огорчением. — Счет триста двадцать — шестьдесят. Победа Пуффендуя. Мои поздравления.***
— Зря ты туда нас потащила, — опечалено бормотал Джордж. — Единственным счастьем была ты, — так же сказал Фред. — Ради тебя мы и остались. — Вы же мои любимые мальчики, — Филлис полезла к ним с объятиями. — Признаю честно, даже лучше Ли комментируешь! — хихикнул Джордж. — Рыжики мои… Филлис поцеловала обоих в щеки. Хэрри тут же запрыгнул на спинку дивана и принялся недовольно мяукать. — Да ты мой главный любимый рыжик! — Филлис схватила его на руки. — Я думал, что я — твой любимый рыжик… — Фред забрал кота и отвернулся от нее. — Начало-ось! — закатил глаза Джордж. — Лучше чай заварю. Филлис усмехнулась. — Не обижайся, мой любимый рыжик, — она запустила руку в волосы Фреда. — Главный? — Самый! Сияющий Фред развернулся и поцеловал ее. — Как же вы мне надоели… — скривился Джордж. — Не завидуй, придурок. — Больно надо.***
Филлис стояла около банка «Гринготтс». Она договорилась встретиться с Флер и пойти в магловское кафе. Флер можно было узнать из далека. Белокурые, шелковистые волосы, собранные в хвост. Легкое пальто, под котором было голубое платье. — Bonjour, Сhérie! Как ты? — с улыбкой говорила француженка. — И тебе добрый вечер. Все прекрасно! Ну, что, пошли? — Конечно! А куда ты меня поведешь? — Тайна. До самого кафе они болтали. Флер рассказывала про Францию и Шармбатон, а Филлис как всегда внимательно слушала. — Какое к’гасивое место! — ахнула Флер, когда они зашли внутрь. — Тоже так считаю. Пошли, присядем. Они заняли столик около панорамного окна. Стоило им открыть меню, как глаза не знали, что выбрать. Блюд было достаточно и все звучали слишком аппетитно. — Бери что хочешь, я оплачу, — пробормотала Филлис выбирая десерт. — Мы словно на свидание! — улыбнулась Флер. — Я увожу тебя у Билла, — Блэк криво усмехнулась, а щеки Флер порозовели. Сделав заказ, Флер спросила Филлис: — Ты не знаешь, почему меня так не любят?.. Я стараюсь быть д’гужелюбной! — Ох, Флер… просто все знают, что в тебе есть кровь Вейлы и миссис Уизли считает, мол ты с Биллом ради развлечения. — Но это ведь не так! Мы уже планируем свадьбу! — Поздравляю конечно, но поверь, переубедить их мать очень сложно… Я сама не понимаю, любят меня или нет. Флер выгнула бровь. — Лицемерие дело такое. Даже не лицемерие… просто… иногда все хорошо, а иногда я — враг народа.***
Вечерний Лондон был особо прекрасен. Горят фонари, которые создают особую атмосферу. Влюбленные пары сидят на лавочках, кто-то гуляет с семьей или со своими питомцами, а кто-то сидит у окна, наблюдая за этим. Филлис и Флер так же решили немного пройтись. — А мне по душе вишня, ее кисло-сладкий вкус мне очень н’гавится! — говорила француженка. — Допустим, — кивнула Филлис. — Но, яблоки мне нравятся больше. — Спасибо тебе, что позвала пройтись! Мои подруги во Франции и я одна! Билл частенько на работе… — Мне самой лишь в радость, тем более и близнецы всегда уставшие, — Филлис остановилась. — Тут недалеко у меня есть квартирка, заглянешь? Флер тут же согласилась. Пока они добирались до места назначения, то уже почти стемнело. Сзади послышался крик: — Девушка, постойте! — волшебницы мигом развернулись. — Вы обронили… Мужчина протягивал Филлис ее кошелек. Только вот сама Филлис не могла пошевелиться. Это был тот мужик из той четверки, во временя августовских событий. Рука сама потянулась к палочку, что лежала во внутреннем кармане пиджака. — Все нормально? — спросил мужик. Флер обеспокоенно оглядела подругу. Поняв, что что-то не так, то схватила кошелек и потащила за собой Филлис. — Стойте! Мы нигде не встречались? У вас знакомое лицо… — Удивительно, — Филлис окинула его холодным взглядом. Только в квартире Флер осмелилась узнать, что сейчас было. Филлис пересказала ей в мелких деталях суть дела. Лицо Флер нужно было видеть. В нем смешалось столько чувств одновременно. Страх, сочувствие, переживание и злость. — Что они позволяют себе?! — начала причитать она. — Тише, Флер… не нужно. По бокалу? — Филлис держала вино в руках. — Давай.***
Высока вероятность, что бокал был не один… Флер спала на кровати, пока Филлис уже валилась с дивана. — Твою мать… кто придумал полы…? Она взглянула на часы. Десять утра. Надо домой, иначе вновь поднимут шумиху. — Флер, вставай, сейчас же, пора по домам, — на французском залепетала Филлис. — Ох! У меня же работа! Мне влетит! Флер забегала по комнате, не замечая Блэк. Когда она в последний раз удостоверилась, что все ее при ней, то крикнула «пока» и трансгрессировала. Филлис неохотно повторила за ней и уже стояла посреди кухни. Не успела она открыть глаза, как почувствовала, что кто-то обнимает ее со всей силы. — Я так переживал, Мерлин… слава богам, ты жива! — Фред все сильнее прижимал Филлис к себе. — Любовь моя, ты скоро убьешь меня и даже не своей красотой, а своими пропажами! На крики Фреда выбежал Джордж. — Да слава Мерлину, жива… Филлис высвободилась из теплых объятий Фреда и молча ушла в спальню, где просто повалилась на кровать. — Все нормально? — спросил Джордж. — Я спать хочу. — Это к Фреду. Фред разом выпихнул брата с комнаты и закрылся. Филлис села и хотела снять с себя одежду, но Фред уже был рядом и помогал ей. — Мило. Рыжий улыбнулся. Когда Филлис полностью была переодета, то она заползла под одеяло и уткнулась в стенку. Фред пристроился сзади, обнимая. — Так не интересно, — закряхтела Филлис и развернулась к парню лицом. — Теперь могу сделать так. — она слабо чмокнула того в нос. — Спасибо за жизнь, мама. — Лучше папа, — прыснул Фред. — А лучше папоч… — А лучше молчи, — перебила его Филлис. — Как скажешь, солнышко. — Говорю же, я главнее.***
Филлис проснулась из-за того, что Фред собирался на работу, но вставать она не стала. Она продолжала делать вид, что спит. Фред развернулся к кровати и посмотрел на свою девушку и усмехнулся. Ее майка задралась, как и штаны. Она лежала, обнимая одеяло, а волосы почти закрывали лицо, но несмотря на все это, она была прекрасной. Самой лучшей в мире. Она была его. Он опустился к ней и убрал волосы с лица. — Любовь моя… — Фред провел пальцем по ее щеке и никак не мог сдержать улыбку. Фред поцеловал ее в лоб и пошел на работу. Стоило двери закрыться, как Филлис открыла глаза и уткнулась носом в подушку, пытаясь сдержать визг. Как ей нравилось, что он так делает и, держу пари, он так делал каждое утро. Филлис еще долго провалялась на кровати с довольной улыбкой, после, собравшись с мыслями, она направилась в ванну, чтобы принять душ. Завтракать она не особо любила, поэтому лишь выпила кружку зеленого чая, параллельно читая очередную книгу, а после вновь вернулась в комнату. — Пора сочинять… — сказала сама себе Филлис и села за стол, осмотрев то, что лежало на нем. Блэк достала пергамент, да свое излюбленное перо, которое она покупала еще давно. Оно было темно-зеленым, что ей невыносимо нравилось. Для вдохновения нужен определённый день, время, а еще тучи нужные, как хорошо, что сегодня все было идеально. Обычно она писала что-то серьезное, но сегодня все пошло не по плану…Жила-была кошка, У той кошки были чулочки, Да сто пять голодных котят. Кошка кормила их хлебом, Котята спали в пакетах, А чулочки для красоты висят. Пришла к Кошке собачка Буся, Пришла выгуливать котят. Кошка надела чулочки, Пошла к некой речонке, Решила котов там искать. Котята маму искали, Сто пять голодных ртов орали, Да Бусю все вместе сожрали. Кошка в чулочках хвостом виляла, Самцов к себе призывала, Но никому она не нужна. Вернулась кошка к котятам, Что в шкуре собачки Буси спали.
— Если бы Фред умел писать стихи, то он бы такое и писал, — хмыкнула Филлис. Фред… Время было почти двенадцать, разгар их рабочего дня. Вновь эта резкая тяга к нему… Филлис одновременно любила и ненавидела это. Вновь она показывает эмоции… но ведь это не плохо…? Ну конечно, что в этом такого? Фред сколько раз ей говорил не сдерживать себя? Но… К черту. Филлис начала собираться. Она надела короткую юбку с водолазкой и решила заплести волосы, но… она никогда не умела плести себе косички, на что она наделась сейчас? — Идем снова покорять Фреда Уизли, — Филлис усмехнулась, покрутилась перед зеркалом и пошла вниз. В магазине работа кипела. Людей было кажется… несколько тысяч. Близнецов не было видно, лишь одна Верити стояла на кассе, пытаясь справиться с этим потоком покупателей. — Мисс Блэк… — проговорила девушка, не отрываясь от работы, — здравствуйте. — Привет, — Филлис обводила взглядом помещение. — Где эти двое рыжих? — Извините, но сама не знаю… С вас девять галеонов и шесть сиклей, — улыбалась Верити покупателю. Филлис скривилась и пошла сама искать парней. Шум давил на уши и она уже успела пожалеть, что спустилась сюда. — Мне сниться это или сама Филлис Кассиопея Блэк пришла в магазин? — сзади послышался голос Джордж. Филлис обернулась и подошла ближе. — Доброе утро, соня. — Я не спала, — Блэк продолжала оглядываться, совсем не обращая внимание на Джорджа. — Где… — Фред? — Джордж усмехнулся. — Неужели соскучилась? Филлис пихнула того локтем. Джордж указал в направлении другого зала и девушка направилась туда. Там было потише. Филлис тут же увидела рыжую макушку и улыбнулась. Фред что-то записывал, сосредоточено смотря на товар. Мерлин, у нее сейчас ноги подкосятся… Она подошла ближе, но Фред все еще не видел ее. — Скучно, — пробормотала Блэк, заглядывая в блокнот. — Любовь моя, — Фред тут же отложил записи и обнял девушку. — Давно проснулась? — Сразу, как ты вышел. — Хитрюга, — прищурился Фред, смотря на нее. — Говорит, что не нравятся ей все эти «нежности», а сама! Филлис лишь отвернулась от него. Фред отпустил ее и вновь взялся за работу, сказав, что подойдет к ней попозже, но Филлис это не устроило. Конечно она не сказала ничего против, понимая, что работа, все дела… но он ей нужен был сейчас. Блэк как кошка наворачивала круги вокруг него, не спуская глаз. Она сдерживала порывы просто притронуться к нему. Не здесь. Здесь люди. — Извините, хотелось бы спросить… — к Уизли подошла какая-то девушка. — Да, конечно, что вас интересует? — улыбнулся Фред, переводя взгляд на клиентку. Филлис нахмурилась и тут же подошла к ним. — Что происходит? — она обвела их взглядом. Девушка непонятно уставилась на нее, а Фред попытался скрыть самодовольную ухмылку. — Филлис, все нормально, меня попросили помочь… Блэк не сводя глаз смотрела на девушку, игнорируя все слова Фреда. — Э-э-э… так вот… — она перевела взор на парня и Блэк заметила, как ее глаза… засверкали. — Я из Министерства, нужна еще партия Плащей-щитов. — Да, конечно, — Фред записал это. — Что-то еще? Девушка из Министерства опять посмотрела на Филлис, а после на Фреда. — Мистер… — Уизли. — Мистер Уизли, если вы не против, то сегодня вечером… — Против, — перебила ее Филлис. — Она даже не договорила, — шепнул ей Фред. — Мне все равно, — безразлично сказала Филлис. — Я что-то не совсем понимаю ваши отношения… — с легкой нервозностью сказала девушка. — Филлис, прошу, не мешай, — Фред начал успокаивать ее и обратился к клиентке, — мы встречаемся. — Н-да… — едва заметно прошептала та. — Я пойду… — Не держи меня, Фредерик, — Филлис посмотрела на него. — Все, она ушла, довольна? — Фред отступил. — Ревность утихла? — Я не ревную. — Да-да, я так же говорю, милая. — Ревность — признак неуверенности, а я достаточно уверенна в себе. Фред покачал головой и, взяв девушку за руку, повел в кабинет. — Ты же знаешь, что я люблю только тебя, — сказал он и сел на диванчик. Филлис фыркнула, не смея смотреть на него. Фреда все это только забавляло. Он взял ее за руку и потянул на себя. — Она так смотрела на тебя! — не сдержалась Филлис. — Я твой, не переживай, любовь моя, — Фред погладил ее по руке. — Садись. Филлис села на его колени, сильнее прижимаясь к нему. Уизли понимал, что этот момент надо ценить больше остальных, ведь кто знает через сколько эта девушка вновь станет «равнодушной». — Я стихи сейчас писала, — пробормотала Филлис ему в шею. — Почитаешь? — дрожащим голосом спросил Фред. Господь она доведет его. — Вечером… — она подняла голову и посмотрела на него. — Красавчик мой. — Красавица моя, — он поцеловал ее. — Любовь всей моей жизни.***
День рожденья близнецов и Филлис ничем не отличались от предыдущих. Троица днем радостные бегали в магазине, а вечером сидели за столом, за поеданием праздничных тортов. Хэрри так же ел торт. Ну как ел… воровал из тарелки Филлис. Этот рыжий хулиган успел вырасти и давно не был маленьким и миленьким котенком. Он стал взрослым и гордым котом и толстым. Ну, еда Филлис ему всегда нравилась. В один из майских деньков, когда у близнецов был выходной, Филлис предложила выбраться на природу. Эти трое пошли в лес, по предложению Джорджа, где нашли небольшую опушку и устроили там пикник. Из-за деревьев солнце не так сильно грело. Где-то пели птицы, а рядом бабочки и пчелы сидели на цветках, собирая пыльцу. Было прохладно и свежо, не было слышно никаких криков людей, что было очень приятно Филлис. Хэрри так же был с ними. Он бегал за насекомыми, пытаясь поймать их, прятался в траве и иногда пытался забраться на деревья. — Хэрри! Слезь! — крикнула Филлис, замечая, как кот в очередной раз полез вверх. — Снимите его, он же потом не спуститься! — Филлис, это кот, спуститься он, — сказал Фред и продолжил пить сливочное пиво. — Фред! Я тебя сейчас закину на дерево! Джордж, пожалуйста… Стоило Джорджу подойти к Хэрри, как тот спрыгнул и подбежал к Филлис. — А я про что? — хмыкнул Фред. — Молчи. Хэрри выпил воды и дальше побежал за бабочками. — Вы не хотите земляники? Видел по дороге, — сказал Джордж. — Фу, ягоды… — Филлис скривилась. — Молчи и ешь свои яблоки с апельсинами. Фред? — Я тоже не хочу. — Ну и сидите. Когда Джордж почти скрылся, то крикнул: — Если приду, а вы голые, я буду жаловаться! — Звучит как вызов, — улыбнулся Фред. — Фред, не надо. — Да ладно тебе, экстрим и свежий воздух. — Мечта моя, — с сарказмом ответила Филлис, но для Фреда это был не сарказм, а прямое признание. Они сидели друг напротив друга. Фред уставился в ее малахитовые глаза, пока та следила за котом. — Твои зеленые глаза действую на меня, как яд… — прошептал Фред. — В этом их смысл. — А твои кудри так красиво вьются… я готов играть с ними вечность, словно котенок. — Котенок мой, сиди и ешь. — Я тебе комплименты так то делаю! — Мило, — прыснула Филлис. — Спасибо. — «Спасибо» в карман не положишь. — Тебе денег дать? — Просто можешь дать. Филлис посмотрела на него с ярым негодованием. — Молчу!***
В июне началась ужасная жара и духота. Ворчание Филлис было слышно каждую секунду, но она так же продолжала спать под зимним одеялом, пока Фред лежал вообще без него. Сегодня Филлис сидела у отца. Сириус рассказывал ей про некоторые задания Ордена и историях с прошлого. — Это была наша первая, огромная шалость! — в глазах Сириуса блеснула грусть, но он тут же вновь стал веселым. — Вернуть бы те времена… В комнату врывается Римус Люпин. Впопыхах, он хватает Сириуса и что-то шепчет ему на ухо. — Филлис! Быстро возвращайся к близнецам и собирайте вещи и все втроем ко мне домой, — Сириус был серьезен, как никогда. — Сегодня произойдет страшное… Филлис нахмурилась. Бывшие мародеры успели исчезнуть, поэтому ей ничего не оставалось делать, как послушать отца и вернуться. — Внимание! Дамы и Господа! Магазин закрывается и навряд ли откроется вновь! Прошу всех на выход! — она стояла посреди магазина, хлопая в ладоши. чтобы привлечь внимание. — По живее, давайте, все на выход. Фред и Джордж переглянулись и поспешили остановить покупателей и Филлис. — Не слушаем никого, уходим! — перекрикивала их Филлис. — Верити! Тоже свободна! Все пошли отсюда! Фред, Джордж, ко мне. — Что ты делаешь? — рявкнул Джордж. — С ума сошла? — Отец сказал, чтоб мы уходили отсюда и поскорее. По его словам что-то произойдет, — Филлис вытолкнула последнего клиента. — Он и Римус куда-то поспешили, держу пари, это связанно с Волан-де-Мортом. — Ты уверена? — спросил Фред. — Отцу я верю, собирайте вещи.***
Время было около полуночи. Сириус так и не вернулся. Филлис ходила из одной стороны комнаты, в другой. Фред пытался ее успокоить, но она даже не слушала. У Филлис было огромное предчувствие, что что-то происходит неладное. — Пришел… — Филлис понеслась на первый этаж. Фред, как и Джордж стоял в растерянности. Они оба ничего не слышали, хотя… Филлис готова услышать все, если дело касается родных. — Дочка, — Сириус раскинул руки. Филлис подлетела к нему, чуть не сбивая с ног. Сириус был весь в пыли, а где-то были раны и ссадины. Настроение у него не было, Филлис это заметила. — Что случилось? Где вы были? — начала допрос девушка. — Дамблдор мертв. Филлис упала, если бы отец не держал ее. В этот же момент, близнецы, что спускались с лестницы — остановились. На их лицах застыла гримаса ужаса. — Ты шутишь… не может быть… — Филлис стала отходить назад. — Если бы это была шутка, милая… Дамблдор мертв и это не изменить. — Что теперь будет, Сириус? — подал голос Фред. — Того-Кого-Нельзя-Называть только он и сдерживал… — Мы ничего не знаем, но понятно одно. Нам надо выживать. — Сириус вздохнул и подозвал близнецов. — Мне жаль, но… — Что? Говори! — крикнул Джордж. — Что-то с мамой? Отцом? — Нет-нет, с ними все хорошо… но вот Билл… — Что с нашим братом? — нахмурился Фред. — Фенрир Сивый напал на него… у бедного мальчика все лицо изуродовано. Фред и Джордж замолчали. Филлис закрыла рот рукой. Это только начало.***
Филлис с отцом шли к озеру. Рядами расставлены сотни стульев. Посередине ряды разделял проход, а перед самым первым возвышался мраморный стол. День выдался самый что ни на есть прекрасный, летний. Половину стульев уже заняли люди самые необычайные — старые и молодые, кто в сильно поношенном, кто в щегольском платье. Там естественно были члены Ордена Феникса: Кингсли Бруствер, Грозный Глаз Грюм, Тонкс, чьи волосы чудесным образом превратились в ярко-розовые, Римус Люпин, мистер и миссис Уизли, Билл, которого осторожно поддерживала Флер, а сразу за ними Фред и Джордж в куртках из черной драконовой кожи. Сириус подсел к Римусу, а Филлис к Фреду. Здесь были и мадам Максим, занявшая сразу два с половиной стула, и Том, владелец «Дырявого котла», и волосатый басист из волшебной группы «Ведуньи», и водитель автобуса «Ночной рыцарь» Эрни Прэнг, и мадам Малкин, торгующая в Косом переулке мантиями, и еще какие-то люди, которых Филлис знала только в лицо — бармен из «Кабаньей головы» или волшебница, возившая по «Хогвартс-экспрессу» тележку с закусками. Присутствовали и замковые привидения, едва различимые в ярком солнечном свете, увидеть их можно было, лишь когда они шевелились, нереально мерцая в сверкающем воздухе. Люди перешептывались, отчего казалось, будто легкий ветерок ворошит траву, однако громче всего звучало пение птиц. Толпа росла все больше. Направляясь к передним рядам, мимо прошел Корнелиус Фадж — лицо жалкое, в руках его обычный зеленый котелок; следом Рита Скитер, Филлис видела, что пальцы с красными ногтями привычно сжимают блокнот; а затем на глаза ей попалась Долорес Амбридж с притворно горестным выражением на жабьей физиономии, с черным бархатным бантиком на отливающих сталью кудряшках. Заметив кентавра Флоренца, застывшего, точно часовой, у кромки воды, она дернулась и поспешила занять место подальше от него. Филлис ткнула близнецов, указав на нее. Те притворились, будто их рвет. — Ей тут совсем не место, — пробурчал Фред. — Ей даже в аду нет места, — так же сказал Джордж. Тут заиграла музыка, странная, неземная, и Филлис стала оглядываться по сторонам, пытаясь понять, откуда она доносится. Не только она — многие беспокойно вертели головами, отыскивая источник музыки. — Вон там, — шепнула какая-то женщина, что сидела рядом. И тогда она увидела их: в нескольких дюймах под поверхностью чистой, зеленоватой, просвеченной солнцем воды хор водяного народа, жутко похожего на инферналов, пел на странном, неведомом языке. Мертвенно-бледные лица певцов были подернуты рябью, вокруг плавали лиловые волосы. Музыка ясно говорила об утрате и горе. По проходу между стульями медленно шествовал Хагрид. Лицо его блестело от слез, он безмолвно плакал, неся в руках тело Дамблдора, завернутое в темно-фиолетовый с золотыми звездами бархат. От этого зрелища горло сдавила острая боль; странная музыка и сознание того, что тело Дамблдора находится от них так близко, казалось, на миг лишили летний день всякого тепла. Фред и Джордж не смели отвести от Хагрида взгляд. Хагрид осторожно опустил тело на стол. Потом отступил в проход и трубно высморкался, заслужив несколько возмущенных взглядов, одним из которых, наградила Хагрида Долорес Амбридж. Глаза лесничего опухли настолько, что оставалось лишь удивляться, как он вообще что-нибудь видит перед собой. В самом конце сидел великан Грохх, брат Хагрида. Облаченный в пиджак и брюки размером с большой шатер; он смиренно, почти по-человечески склонил огромную, уродливую, похожую на валун голову. Когда Хагрид примостился рядом со сводным братом и Грохх похлопал его по голове, ножки стула под Хагридом провалились в землю. Тем временем музыка смолкла, и он обратил взгляд к мраморному столу. Маленький человечек с клочковатыми волосами и в простой черной мантии поднялся на ноги и встал перед телом Дамблдора. Что он говорит, Филлис не слышала. Лишь отдельные слова долетали к ней поверх сотен голов. «Благородство духа»… «интеллектуальный вклад»… «величие души»… — все это мало что значило. Слева донесся тихий плеск. Водяной народ повысовывался из озера, чтобы тоже послушать прощальное слово. Дамблдор мертв, его больше нет… Человечек у стола все еще лопотал. Филлис не выдержав отвернулась к лесу. Она заметила вдруг какое-то движение среди деревьев. Кентавры… Они тоже пришли проститься с Дамблдором. Из-под деревьев кентавры не вышли, но они тихо стоят, опустив луки и глядя на волшебников. Человечек в черном наконец-то умолк и вернулся на свой стул. Все ждали, что кто-то еще встанет у тела, кто-то еще, быть может, министр произнесет речь, но нет, никто не двинулся с места. Потом вскрикнуло сразу несколько голосов. Яркое белое пламя полыхнуло, охватив тело Дамблдора и стол, на котором оно лежало. Языки пламени вздымались все выше и выше, заслоняя собой тело. Белый дым винтом поднялся в небо, создавая очертания странных фигур. В следующую секунду огонь погас. Там, где он только что бился, стояла белая мраморная гробница, укрывшая в себе и тело Дамблдора, и стол, на котором оно покоилось. Снова испуганные крики — целая туча стрел взвилась в воздух, но все они упали на землю, не долетев до толпы. Последнее прощание кентавров. Повернувшись к волшебникам спинами, они уже уходили в древесную прохладу. И подобно им, водяной народ тоже медленно опустился в зеленоватую воду и скрылся из глаз. Все стали медленно подниматься со своих мест. Фред пропустил вперед себя Филлис и держал свою руку на ее спине, чтобы не потерять. Филлис видела, как Сириус пошел к Гарри. — Любовь моя, мама сказала, что мы снова будем жить с ней, — шептал ей на ухо Фред. — Ты с нами? — У меня есть отец. Поживу с ним. — Пиши нам… по чаще… — Обязательно.***
— Что мы будем делать? — Филлис сидела за столом. — Грюм сказал, что прорабатывает план. — Сириус смотрел в окно. — Чего бы нам это не стоило, но мы обязаны вытащить Гарри, иначе… его участь известна. — Справимся. Обязательно.