ID работы: 11391151

bell, book, and candle

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
65
переводчик
KoifukinFish бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 878 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 37 Отзывы 26 В сборник Скачать

Козуме Кенма недоволен своей жизнью

Настройки текста
Суга уверен, что Рюноске и Саэко это зрелище покажется весьма странным. Он и ведьма, вцепившиеся друг в друга, неподвижные, играющие в гляделки с адом. Они оба успевают поставить защиту до того, как демон начнёт двигаться: полоса пороха и пятно крови (любезность Суги) и сложный символ, нарисованный кровью и обставленный свечами (любезность ведьмы). Демон так и не сдвинулся с места. — Это ёбаный демон, — с присвистом говорит Саэко. Она упирается одной рукой в бедро и чешет голову пистолетом, который держит в другой. — Помогите нам, пожалуйста, — скулит Суга. — Просто усильте наши обереги, — бурчит ведьма, с вопиющим подозрением смотря на прибывших. — Не трогайте ничего больше. — Эм, я собираюсь выстрелить этой твари в голову, мы можем обсудить эту херню позже, — говорит Рюноске, доставая из кармана джинсов свой пистолет. Суга хочет поговорить с ними о безопасном поведении с оружием, но находится не в том положении, учитывая, что сам только провалил курс о безопасном поведении с демонами. — Не думаю, что ты хочешь так делать, — говорит демон. Это первый раз, когда он заговорил, из-за чего и Суга, и ведьма вздрагивают. В этот момент умирает крошечная надежда, что он не был полностью призван. — У меня контракт. Я умираю — я забираю кого-то с собой. Ведьма опускает руки — одна из свечей затухает — и разворачивается лицом к Суге с удивительно свирепым выражением. — Ты! Ты испортил мой ритуал! Мне нужен был демон без контракта, я работал над этим вечность! — Нахрен тебе вдруг понадобился выпущенный на свободу демон? — требовательно спрашивает Саэко. — Я собирался принести его в жертву, — бурчит он, опуская голову. Демон расплывается в широкой, зубастой ухмылке. Это объясняет странные символы на круге. Некоторые из них. Суга тяжело вздыхает, когда понимает, что произошло. — Я думаю, нам стоит выбраться отсюда и спокойно обсудить это с Киёко. Вы двое, перестаньте размахивать пистолетами. Рюноске и Саэко в унисон прячут их в джинсы. Рано или поздно кто-то окажется с пулей в ноге, он уверен. — Нам нужно выяснить, с кем у демона контракт и каковы его условия, — бормочет ведьма. Суга с жалостью смотрит на него, но тот, кажется, не замечает. — Я могу узнать, какими они должны были быть изначально, когда я... Почему ты так смотришь на меня? — Упс, заметил. Парень щурится, смотря на Сугу, выпячивая нижнюю губу и, хоть и несознательно, дуясь. — И твоя, и моя кровь попали в круг. Всё что угодно могло произойти. — Не хочу прерывать вас, — говорит демон, звуча ровным счётом наоборот, — но мы оба знаем, что произошло. — Это правда, — мягко и сочувственно соглашается Суга. — Он мог выбрать тебя! — настаивает ведьма. — Его кровь не считалась, — отвечает демон, всё ещё ухмыляясь. Суга утвердительно качает головой. — Возможно, так было бы интересней, но именно твоя кровь создала контракт. — Я не хотел демона с контрактом, — рявкает он, и двери в комнату захлопываются, размазывая по полу порох с кровью и задувая свечи. Демон медленно вытекает из тени парня, вставая и преобразовываясь позади него, нависая над ними с ещё более поганой ухмылкой. Суга рефлекторно отскакивает от них, а Рюноске достаёт пистолет, направляя туда, где примерно должна быть его голова. Он вырастает ещё выше, возвышаясь над ним, ухмыляясь до невозможного шире. — Прекрати, — цыкает парень, и демон сжимается во что-то чуть более человеческого размера. Он вздыхает, тяжело и устало, когда понимает, что тот его послушался. — Чтобы вы знали, я не хотел ничего из этого. Они добираются до холла, когда что-то очень высокое и очень громкое набрасывается на ведьму. — Вот ты где, Кенма! Я думал, что потерял тебя! Ты не сказал, куда идёшь и что собираешься делать, а потом включилась сигнализация и... — Высокий парень резко останавливается, когда замечает очень растерянных (и настороженных) сопровождающих ведьмы, Кенмы. — У тебя есть другие друзья? — Мы вот-вот станем и твоими друзьями! — Саэко подпрыгивает, закидывая руку ему на плечи. Ему приходится довольно сильно согнуться, чтобы они смогли продолжить идти. — Идём-ка, здоровяк, мы все сейчас планируем хорошенько поболтать о последнем друге Кенмы. Кенма издаёт длинный, поверженный стон.

***

Кажется, все задерживают дыхание — демон тоже, — когда две ведьмы встречаются лицом к лицу в первый раз. Они примерно одного роста, но Киёко всегда стоит прямо, а Кенма опускает голову, словно хочет сжаться и исчезнуть. Она разрывает напряжённую тишину, потянувшись к стеллажу с банками. Женщина вытаскивает из хвостика парня шалфей и заменяет его пучком сушёной хвои, перевязанной бантиком. — Пахнет демонической магией, — спокойно говорит она. — Ты сама-то не особо сладко пахнешь, принцесса, — отвечает демон и тянется за ней в попытке напугать. Кенма одёргивает его, и тот поддаётся (хотя и с возмущенным выражением). Ну, с выражением, насколько оно вообще возможно у чёрного силуэта с пустотой вместо глаз и перманентной ухмылкой. Это первый раз, когда Суга видит демона вживую, и он не уверен, страшней это, чем то, что он представлял, или же нет. — Кенма, что это за красивая леди и почему твоя тень разговаривает? — театрально шепчет его высокий друг. — Чувак, это демон, — ворчит Саэко. — И тебе нельзя так разговаривать с Киёко! — выкрикивает Рюноске, снова доставая пистолет. Суга лишь вздыхает и выхватывает его, отдавая оружие его сестре. — Вы из полиции? — радостно спрашивает высокий парень. Кажется, его тяжело расстроить чем-либо. Наверное, в их ситуации это даже к лучшему. — Давайте для начала представимся, — говорит Киёко и жестом просит Сугу и Рюноске принести стулья. Демон снова скрывается в тени парня. Коуши не против просто постоять в сторонке, а Саэко уже уселась на загромождённый стол. Рюноске просто плюхается на пол, убеждаясь, что Киёко находится в его поле зрения, и через секунду высокий парень садится рядом. Он выглядит ещё неуклюжей в такой позе. — Меня зовут Шимизу Киёко, я экстрасенс и ведьма. Эти трое работают на меня: Рюноске, Саэко и Суга. — Кенма, — равнодушно говорит парень. — Я ведьма, наверное. — А-а?! — взвизгивает высокий парень, размахивая своими чересчур длинными руками. — Кенма, это что, культ какой-то? Почему ты в культе и не сказал об этом мне? Я определённо не против вступить в культ с тобой! А газировка будет виноградная или апельсиновая? Четырём людям в комнате становится немного неудобно от мысли, что кто-то, возможно, не в курсе некоторых деталей. — Это мой знакомый. Его зовут Лев. Он абсолютно ничего не знает о магии, — продолжает тем же тоном Кенма, но Суге кажется, что с его ракурса он видит что-то немного мстительное в его глазах. — Эй, это было грубо! Мы же друзья, правда? — скулит Лев. Киёко поворачивается и недовольно смотрит на Саэко, которая пожимает плечами: — Не смотри на меня так! Он сам подошёл, а ещё он знал этого мистера Призывателя Демона. — Это ты сейчас о Кенме? — спрашивает Лев, наклоняя голову, и Кенма очень, очень тяжело вздыхает. Даже Киёко немного не уверена, что делать с тем, что они нечаянно втянули кого-то в мир магии. — Как минимум он довольно неплохо это всё воспринимает? — бормочет Суга, бросая на Льва взгляд через плечо. — Он подумал, что мы в культе, и не испугался. — Он не испугается. Он просто станет ещё надоедливей, — безразлично говорит Кенма. — А?! Это тоже было грубо! Я не надоедливый, мы друзья, и кто-то должен разговаривать, пока мы вместе проводим время, а так как это обычно не ты... — Кошмар, и нам придётся постоянно это терпеть? — спрашивает демон. Он даже не в гуманоидной форме в этот раз, вместо этого скручиваясь вокруг ноги и талии Кенмы, устраиваясь у него на плече, слово очень жуткая змея. — Пожалуйста, просто скажите мне, как избавиться от демона с контрактом. Я не очень-то хочу иметь с вами ещё что-то общее, — говорит Кенма, в его голосе слышится что-то отдалённо умоляющее. — Не разговаривай так с Киёко! — рявкает Рюноске, Саэко пинает его. Суга окидывает Льва взволнованным взглядом, но тот лишь держит подбородок в руке, задумавшись. Что, на самом деле, беспокоит даже больше, чем всё остальное в комнате. Суга не очень хорош с новичками, а Танаки так вообще наверняка последние в списке хороших претендентов. — Почему ты так сильно пытался избежать обнаружения? — спрашивает Киёко. Кенма сталкивается с её бесстрастным выражением своим собственным. Суга даже рад, что в комнате есть и другие люди. — Я не хотел, чтобы мой ритуал прервали. — Кроме того, — Коуши не может не отметить, — демоны — не совсем то, чему хочется дать разгуливать по городу. А тебе нужен был он без контракта. — Зачем? — спрашивает Киёко. Она снимает свои очки и протирает их фартухом, всё ещё не сводя взгляда с Кенмы. — Я не хотел никуда его выпускать. Я... планировал принести его в жертву. Это напоминает Суге кое о чём. Он быстро наклоняется и шепчет: — В круге были руны из некромантии. И защитные. Он не врёт. — Кто вообще захочет приносить в жертву демона? — спрашивает Рюноске, морща нос и скрещивая руки. — Нет, погодите, для начала, кто, блять, вообще посчитает хорошей идеей призывать ради этого демона? Ты не мог, не знаю, принести в жертву козу или ещё кого-нибудь? Киёко кидает в его сторону испепеляющий взгляд. Танака съёживается, морально раненный. Демон качается из стороны в сторону на плече Кенмы, тихонько напевая себе что-то под нос, и ухмыляется шире, когда замечает, как на него пялится Суга. — Есть разные ресурсы для ведьм. Даже если ты новичок, — Кенма отворачивается, а Киёко надевает обратно очки, — кто-нибудь помог бы тебе с ритуалом, если бы счёл это целесообразным. Не обязательно было рисковать покоем и пытаться уйти с радара ради этого. Ах, снова Покой. Суга знает, что она рассержена, даже если не показывает этого. Он делает шаг от неё, словно от голодного тигра, и достаёт телефон... о, точно, он же сломан. Киёко без слов передаёт ему свой. Ему не особо хочется слушать, как она отчитывает парня, даже если она полностью права, потому что он был когда-то и по ту сторону лекции. Он выныривает из комнаты, игнорируя пытливый взгляд Рюноске, и звонит Тоору. Тот принимает вызов на второй гудок, издавая долгий болезненный стон. — Чувствуешь ты себя всё ещё не очень, я так понимаю? — спрашивает Суга, получая ещё один стон в ответ. — Мы все у Киёко сейчас. Мы случайно рассказали одному из друзей парня, что он ведьма, призванный демон всё ещё не обрёл форму, а новенький успел вывести из себя Киёко. Знаешь, ты пропускаешь чертовски много веселья. — Единственное веселье, которое я хочу увидеть — обратная сторона моих век, — бурчит Ойкава. — Знаешь, что поможет тебе чувствовать себя лучше? — спрашивает Суга с такой невероятной радостью, какую не чувствовал очень давно. — Не надо. — У тебя началась мигрень из-за демонической магии, но я знаю, как... — Не надо, Сугавара, — стонет Тоору. — Я лучше буду страдать. — А можно мне это в письменном виде? На следующий раз, когда ты попытаешься напоить меня той красной хренью? — радостно хмыкает Коуши. — Это другое, — отвечает он, и слышно, как он обижается. Хотя Суга знает, что это другое. Немного. Но ему редко выпадает возможность так свободно помучить его, поэтому он обязан воспользоваться преимуществом. — Прости, что прервал твой флирт с боссом Веснушки. Ну, чёрт, он точно ужасно себя чувствует, раз пытается выпросить сочувствие Суги так. Это такой жалкий удар ниже пояса. — У тебя была какая-то информация про парня, да? Ты упоминал его имя... Ямагата? — Ямагучи Тадаши. Парню просто не повезло быть жертвой духа. — Не так уж и не повезло. Суга не видит, как Тоору закатывает глаза. На другом конце линии происходит какое-то движение, после чего раздаётся ещё один жалкий стон. — Хочешь, я приду? — с нетерпением спрашивает Суга. — Я могу... — Я оболью тебя святой водой. — Это не нанесёт мне никакого вреда. — Ты точно уверен, что ты не демон? — скулит Тоору. — Я просто пытаюсь предложить тебе чего-нибудь выпить, чтобы ты почувствовал себя лучше, — растягивает Суга, ухмыляясь в телефон. — Я загляну к тебе позже вечером, если нас всех не убьёт демон, хорошо? Не буду ничего тебе делать и, возможно, принесу маффин. — Люблю тебя, — слабо тянет Тоору и кладёт трубку. Суга опускает взгляд на телефон. Ему стоило помучить его чуть дольше. Иногда он слишком добрый. — А ты интересный парень, правда? — спрашивает голос, и Суга вздрагивает, практически роняя телефон Киёко. Он оборачивается — и обнаруживает себя лицом к лицу с демоном. Кенма всё ещё в другой комнате. Чёрт возьми. Демон зажимает рот Суги рукой и толкает в стену. Он кусает его руку, но рот наполняется кислым, гнилым привкусом магии. И демон, кажется, этого даже не замечает. — Тише, тише. Я буду хорошо себя вести, обещаю. Просто хотел увидеть тебя. Ты же, вроде как, один из моих родителей, да? Очень отчуждённый отец. Суга говорит ему в руку, но не выходит ни звука. Демон всё ещё по большей части бесформен, значит, не должен быть настолько ощутимым для него. Он покрывается потом и снова пытается включить телефон. Демон отращивает вторую руку и вырывает его. Он качает розовым телефоном перед глазами Суги, и тот следит за движением, игнорируя пустоту вместо глаз перед собой. — Мне следует поблагодарить тебя. Судя по всему, если бы ты не добавил немного своей крови в тот круг, я стал бы жертвой какого-то ребёнка. Никто не хочет быть принесённым в жертву. Коуши кивает, по крайней мере, настолько, насколько это позволяет рука на лице. — В общем, спасибо, — говорит демон, звуча до странности искренне. Впечатление портит его ухмылка. — Я всё ещё многого не знаю, как и вы, но я в курсе, что ты пытался сделать. Я не уверен, что это сделало бы в тот момент, но, скорее всего, всё вышло бы из-под контроля. Так что мне довольно повезло — в отличии от тебя, — что ты смог добавить туда немного крови Кенмы. В отличии от Суги. Он прищуривается. Не может, блять, быть. — Ты в порядке? — спрашивает демон, ослабляя хватку настолько, чтобы Суга смог вдохнуть. Его до сих пор прижимают к стене, но теперь его рот свободен, поэтому он рявкает: — Нет, я не в порядке, потому что уверен, что дух удачи крадёт её! И теперь нам нужно ещё и разобраться с демоном! — Вам не нужно разбираться со мной, — спокойно отвечает он. — У меня контракт. Вы убьёте меня — Кенма умрёт тоже, а вы все выглядите хорошими людьми, которым не хотелось бы пачкать руки кровью невинного человека. — Он опускает взгляд на руки Суги. — Тебе и так хватает крови на руках. Точно, порез. Он экспериментально подносит ладонь к груди демона. Тот отшатывается от контакта, скуля. — Эй, нечестно, я был достаточно добр, чтобы рассказать тебе об этом, нельзя сразу же использовать это против меня. — Почему ты хотел поговорить со мной? — требует Суга, поднося ладонь к руке, держащей его. Угроза. — Я хотел проверить кое-что, — расплывчато отвечает демон. — И смотри! Смотри, как далеко я уже могу уйти от Кенмы! — Почему ты до сих пор бесформенный? Ты должен был уже принять облик, если ты с контрактом. — Думаю, все мы сегодня нарушили парочку правил. Наверное, пройдёт ещё много времени, прежде чем мы поймём, что происходит. Я знаю только то, что... хм. Ну, я с Кенмой, ты интересный, а та принцесса довольно устрашающая. Но, кажется, она хочет как лучше. — Больше, чем вы двое того заслуживаете, если учитывать, что он вызвал демона прямо у нас под носом, — бурчит Суга, скидывая его руку с себя. — Но я не такой уж плохой, правда? Я даже не съел ещё ничего! К слову об этом, я ведь мог бы помочь тебе с тем духом, да? Да-а-а? — предлагает демон, словно радостный щенок. Суга снова думает о том, насколько молодым выглядел тот дух. — Тебя это не касается. Что бы Киёко ни решила делать с вами, я поддержу, но я не особо хочу иметь с вами дела. — Как жаль, потому что я уверен, что она только что наняла нас в соседней комнате.

***

— Вау, тебя даже не сожгли на костре, — хмыкает демон откуда-то из-под него. — Заткнись, — бормочет Кенма. Вчера было отстойно, сегодня было отстойно, завтра тоже будет отстойно. Во-первых, он никогда, абсолютно ни разу в жизни, не хотел иметь контракт с демоном. Во-вторых, Лев теперь знает о магии, ведьмах и демонах. В-третьих, та женщина по имени Киёко до жути пугающая, а ещё она стала его новой начальницей. Не то чтобы ему нравилась стажировка на фирме, но она была средством достижения цели. Цели, которой он не сможет добиться, потому что теперь у него есть вторая тень. — Тебе стоит принять облик, — говорит он после долгой паузы. — Они волнуются из-за того, что ты до сих пор этого не сделал. И я не хочу ещё больше подозрений и проблем. Он переворачивается на другой бок, чтобы посмотреть на демона, лежащего у него на кровати, но вместо этого сталкивается с чем-то определённо более человечным. Острая ухмылка всё ещё на месте, но уже на человеческом лице, с настоящей кожей (немного темней, чем у Кенмы) и глазами (золотыми и странно напряжёнными), и чем-то, похожим на волосы (что у него за гнездо на голове вообще). Кенма смотрит ниже, ведя глазами по широким плечам и груди. Когда он поднимает взгляд, чтобы снова посмотреть демону в глаза, тот выглядит ещё самодовольней. — Почему ты решил выглядеть так? — в итоге спрашивает Кенма, удивляясь спокойствию своего голоса. — Тебе не нравится? — хмурится демон, очень хорошо изображая искреннее беспокойство. Уворачивается от вопроса, подмечает Кенма. — Моя одежда не налезет на тебя. — Я знаю, что ты одалживаешь её у своего того высокого друга. Да ладно тебе, Кенма. Я не могу соврать тебе, поэтому был бы благодарен, если бы тоже не врал мне. Погоди, или ты просто пытаешься найти предлог, чтобы посмотреть на меня без одежды? Демон переворачивается на бок, придерживая голову ладонью, а пальцами второй руки проходится от талии к бедру. — Прекрати. Видимо, ему всё ещё придётся привыкнуть к тому, что демон обязан выполнять его приказы. Каждый раз, когда он говорит Льву что-то сделать, его игнорируют. — Я ещё могу сменить вид до того, как останусь с этим, — неуместно мягким голосом говорит демон. Кенме это не нравится. — Скажи, что изменить. — И так сойдёт, — бурчит Кенма. Он не хочет иметь с этим дела. Он не хочет иметь дела с демоном от слова совсем, но жизнь — отстой. Все его исследования и прогресс ушли в никуда. Он прогоняет эту мысль. — Я просто не хочу, чтобы ты шастал вокруг и создавал мне проблемы. Я даже не могу использовать тебя никак, потому что умру, если убью тебя. — Как жестоко! Ладно, конечно, никто из нас особо на это не подписывался, но это не значит, что мы не можем быть друзьями, пока контракт не закончится. — Как долго он будет длиться? Демон не отвечает. Кенма уже понял, что это значит, что он знает ответ, но не хочет говорить его. — У тебя гораздо больше свободы, чем у обычного демона с контрактом, так ведь? — спрашивает Кенма. После паузы тот признаёт: — Да. — Но мы всё ещё связаны жизнями, а ты не можешь мне врать? — Верно. — Если бы ты мог мне соврать, ты бы сделал это сейчас. — М-м, полагаю, мог бы. Хорошо, что я не могу. — Ты ведь знаешь, почему ритуал закончился так, как закончился? — спрашивает Кенма и ловит его за руку, пока демон не успел виновато откатиться, чтобы избежать вопроса. Демон удивляет его, вместо этого заползая в его тень. Он появляется с другой стороны Кенмы, снова в человеческой форме, и кладёт подбородок ему на плечо. Кенма недовольно смотрит на него краем глаза. — Смотри, что всё ещё могу делать, — тянет он, не звуча сильно уж удивлённым. — Ответь на вопрос, — командует Кенма. — Кровь необходима для создания какого-либо вида сверхъестественного контракта. — Но мой круг был сделан так, чтобы избежать контрактов полностью. Он был создан, чтобы изолировать тебя в нашем мире. — Но ещё кое-чья кровь попала туда, — мурчит демон. — Именно это свело на нет все твои предосторожности. Затем я нашёл твою кровь, которая была пригодна к использованию и, возможно, понял, что к чему, и хотел избежать отмены заклинания. Я собрал достаточно магии, чтобы заключить контракт, и вот мы здесь, совсем скоро станем лучшими друзьями. Кенма не знает, стоит ли расстраиваться от факта, что демон манипулировал его магией. Наверное, стоит. Вместо этого он спрашивает: — Почему кровь Сугавары так легко рассеяла магию? У меня было много оберегов. Правда, большая часть из них была от других ведьм и Льва. — М-м, ну, это из-за того, что он добавил в круг кровь мертвеца. Она работает как довольно неплохая кнопка сброса, особенно в магии демонов и некромантии. К слову, что ты собирался делать со всеми теми рунами? Я не успел прочитать весь круг, но он выглядел довольно интересно. Нам стоит вернуться к нему завтра. Кенма не отвечает, поэтому демон несильно толкает его. Парень фыркает и продолжает его игнорировать — Лев — отличный способ научиться не обращать на кого-то внимание, — но демон пробегает руками от плеч к бёдрам и прижимается к его спине. Кенма разворачивается в его хватке, чтобы сердито посмотреть на него, но демон не ухмыляется. Он выглядит максимально серьёзно. — Что ты планировал сделать со мной, Кенма? — У тебя есть имя? — спрашивает парень в ответ. — Не-а! Тебе достаётся возможность придумать его. Помни только, что мы оба останемся с тем, что ты выберешь. Парень хмыкает и переворачивается. По крайней мере, демон умеет не повторять один и тот же вопрос дважды. Несмотря на то, что демон притих, Кенме тяжело игнорировать прогибающийся под чужим весом матрас за спиной. Жизнь — отстой.

***

— Трите сильней, — приказывает Кенма. Только один из них слушается его. Лев ноет и вытирает лоб, размазывая по нему зелёное средство для мытья. У Кенмы дёргается глаз. — Я хочу, чтобы это было невозможно прочитать к восходу. Ему просто повезло, что никто не прочитал круг. Сугавара не смог прочитать его полностью, а последнее, что ему нужно, — Киёко, пришедшая осмотреть его лично. Кенма смирился с тем, что будет работать на неё, но именно поэтому и не хочет, чтобы она расследовала это дальше. Если ему придётся околачиваться здесь, то хотелось бы, что его не ненавидели с самого же начала. — Тётя Маша спрашивала, почему ты так неожиданно уволился. Что мне сказать ей? — спрашивает Лев. Кенма не отвечает. — Поэтому ты хотел изучать написание контрактов? — О-о, Кенма был юристом? — тянет демон, отвлекаясь от чтения блеклых, сгоревших рун, чтобы с любопытством посмотреть обоих парней. — Я был стажёром. — Мы оба стажёры! Были стажёрами, — кисло поправляет себя Лев. Сутулясь, он выливает побольше очищающего средства на ковёр и продолжает тереть. Демон разочарованно хмурится и возвращается к неприлично пристальному рассматриванию написанного. Эта картина заставляет Кенму покрыться мурашками. — Ты сказал, что не хотел демона с контрактом, но на работе ты просто читал, что попадёт в руки. Я не понимаю. — Сейчас это спорный вопрос, — бормочет он, шаркая босыми ногами по мыльному ковру. — В любом случае, что все эти символы значат? — Ну, вот этот означает «заключение», — говорит демон и с радостью показывает на одну из рун на внутреннем круге. Кенма не уверен, заметил ли Сугавара несколько уровней, не говоря уже о том, чтобы определить, что это разные круги. Ещё он не уверен, нравится ли ему, что демон с такой лёгкостью может их прочесть. В них было вложено кучу сил. — Это язык ведьм? Я не знал, что ты знаешь ещё один язык, — подмечает Лев, выжидающе смотря на Кенму. — Это не язык. Просто другой алфавит, — отвечает он, переходя на русский. Последующая улыбка Льва настолько яркая и солнечная, что должна быть незаконной. Кенма отворачивается, надеясь, что у него не порозовели щёки. — И демоны знают его? — Демоны довольно легко понимают человеческие языки, — влезает демон, и появившаяся на секунду улыбка Кенмы пропадает. Он слишком надеялся на наличие уединения. Ему всё ещё нужно свыкнуться с тем, что к нему привязан демон. Технически, он больше никогда не будет в одиночестве. До тех пор, пока не истечёт контракт. Но больше никакого уединения до того момента. И никакого лёгкого способа обойти это. — Заканчивай читать и начинай убирать, — командует Кенма. — Если ты демон, — спрашивает Лев, — то почему выглядишь как человек? — Я принял облик. Когда нас призывают, мы должны принять облик какого-либо существа, чтобы показать, что мы полностью присутствуем в этом мире. Обычно это человеческая форма, чтобы слиться с толпой. — Тогда почему ты всё ещё сидишь в тени Кенмы? — с подозрением спрашивает он. — Лев, давай пока не будем никому говорить об этом, — говорит Кенма, прикладывая палец к губам. Лев кивает, радуясь, что ему доверили такой секрет. Кенма очень рад, что Лев не понимает, в какое количество тайн посвящен лишь благодаря тому, что находится в этой комнате. Демон хмыкает. — Ты можешь читать мои мысли? — требовательно спрашивает парень. — Нет, но я начинаю гораздо лучше читать твой язык тела. — Нечестно! Я тренировался вечность, а Кенма до сих пор для меня словно кирпичная стена. — Может, если бы ты не был настолько невнимательным, — сухо возражает Кенма. День, когда Хайба Лев сможет прочесть его — день, когда он позволит демону съесть его. — Когда ты собираешься придумать ему имя? — спрашивает Лев, опуская прошлую тему. Странно. Демон поднимает полные надежды глаза. Кенма лишь пожимает плечами. — У меня есть варианты... — Нет. Мы... я не назову его в честь манги. Возможно, в честь видеоигры. Но точно не манги. И уж точно не по предложению Льва. — Блин, у тебя же такая возможность! Вот был бы у меня демон... Кенма обрывает его, игнорируя возрастающее в нём чувство, так странно походящее на панику: — Лев, ты должен пообещать мне, что никогда не попытаешься сделать ничего подобного. Это опасно, а ты не ведьма. Ему не нравится, как сильно у него бьётся сердце. Лев смотрит на него пристальным взглядом. Кенма иногда забывает, что он вообще на такой способен. — Тогда почему ты это сделал? — холодно спрашивает он. — Я. Эм... — Кенма по привычке втягивает голову, пытаясь не смотреть ему в глаза. Он не может находиться под таким вниманием. Он не замечает, как сосредоточенно наблюдает за всем происходящим демон. — Я изучал это годами и знал, как минимизировать риски, так что... — Что, по-твоему, было настолько важным, что ты должен был делать в одиночку? Ладно, ты говоришь, что во мне нет магии, но я умею читать контракты и, наверное, смог бы научиться читать эти тоже. Погоди, откуда ты знаешь, что во мне нет магии? Я мог бы быть лучшей ведьмой, чем вы все! Лев, к счастью, отвлекает сам себя от изначального вопроса. До того момента, пока случайно не задаёт один ещё хуже: — Эй, Кенма, демон, что вот этот символ значит? Он единственный перечёркнутый. Демон плетётся по мыльному зелёному месиву и заинтересованно вытягивает шею. Кенма паникует, он уже ничего не может с этим поделать, и еле успевает написать руну в воздухе перед собой, прежде чем у демона округляются глаза. — Сгори, — приказывает он, и Лев с демоном отпрыгивают от резко вспыхнувшего на ковре огня с одинаковыми вскриками. — Ты же сказал, что я могу прочитать твой круг, — обиженно говорит демон, но Кенма видит его взгляд... он уже знает. Кенме хочется ответить, что это было до того, как он начал дружить со Львом, до того, как начал учить его, но не может сказать этого перед самим Львом. Он не сможет выдержать всё это. Он чувствует себя перегруженным, он не привык к такой быстрой смене событий. Он хотел держать свою обычную и магическую жизнь раздельно. Он не хотел, чтобы об этом узнал Лев, тем более так, и не хотел вмешиваться в дела этого города. Он не хотел демона с контрактом — особенно с контрактом, положения которого не знает, — и он внезапно понимает, что его план по-настоящему провалился. Два года работы ушли коту под хвост, а он не уверен, есть ли у него достаточно времени. Кенма уж точно не хочет, чтобы у него случилась паническая атака перед Львом и демоном. Он отворачивается от них — ему уже тяжело дышать — и напряжённо выходит из комнаты. Дверь захлопывается после движения его кисти, защёлкиваясь на замок. Он сползает по её обратной стороне вниз, стараясь сконцентрироваться на дыхании. «У меня нет времени. Это был мой последний шанс». Он отдалённо слышит, как Лев стучит в дверь, но звук будто в тысячах километров от него. «Демон знает, и он знает, что Лев знает слишком много». Он может использовать это против него. Кенма сталкивается с очень даже реальной возможностью впутать во всё это Льва, когда хотел ровным счётом наоборот. — Эй, — говорит демон перед ним. Кенма зажмуривается. — Дыши. Я не собираюсь причинить тебе вреда. Нет, конечно же нет, они всё ещё, блять, связаны контрактом. — Ты так переживаешь за этого нескладного мальчишку? Ему я тоже не наврежу. — Пообещай мне, — выдавливает он. — Я обещаю, что не наврежу ни тебе, ни Льву, — говорит демон. Он не может врать ему. Почему-то это всё равно не успокаивает. — Можно я спрошу, почему у тебя была та руна на внешнем круге? Кенма отрицательно качает головой. — Ты... — Кенма приоткрывает один глаз и смотрит сквозь волосы на демона, который выглядит непривычно беспокойным. — Ты ведь умный парень, правда? Откуда ты вообще взял эту идею? — Ты будешь смеяться надо мной... — Я не смеюсь над чем-то подобным. — Видеоигра, — честно отвечает ему Кенма. Демон смеётся над ним. — Возвращайся и составляй Льву компанию. И продолжай отмывать ковёр, — приказывает он, хмурясь. Демон с растрёпанными волосами прячется в его тень, всё ещё посмеиваясь, и парень слышит, как крики Льва стихают за дверью. Кенма ждёт, пока у него восстановится дыхание, прежде чем начать двигаться снова. Когда он открывает дверь, то видит Льва, наполовину лежащего в пене, со смехом просящего демона повторить фразы из манги. Как минимум, демон всё ещё трёт, хотя его волосы и кожа к этому моменту уже зелёные. — Куро, — объявляет Кенма, привлекая внимание. — Я тебе что, домашнее животное? Это не человеческое имя, — фыркая, говорит он, когда до него доходит, что тот имел в виду. — Я придумаю человеческое прикрытие тебе позже. Но тебя зовут Куро. — Ты умный, но не особо креативный, да? — с сожалением спрашивает демон. — Я использовал всю свою креативность в этом неудавшимся круге призыва, — ворчит Кенма и падает на колени позади них. Он берёт в руки губку и начинает оттирать руны с ковра. И Куро, и Лев пялятся на него, поражённые. — За работу! У нас в лучшем случае полчаса, пока люди не начнут приходить в офис. — Так точно, мой господин, — говорит Куро, и Лев разражается смехом снова.

***

Суга листает новеллу Стивена Кинга, не читая ни слова. Он устал (снова, всё ещё, а когда он вообще не), и ни Тадаши, ни Даичи нет в магазине. Статистически, один из них должен скоро появиться, но его удача становится всё хуже. Им придётся скоро начать действовать, пока он не превратился в ещё бо́льшую ходячую катастрофу. Сегодня он уже споткнулся дважды и разлил смузи на свою толстовку. Как минимум, у них есть запасной план: дать демону съесть духа удачи. «Но он такой молодой, — мысленно стонет Суга и думает, не в первый раз, что же привело к этому неизбежному бедствию. — Он не знает, что случается с духами, пытающимися сменить форму?» Духи должны оставаться статичными. Конечно, человеческий дух, блуждающий и охотящийся на людей, — тоже не самый лучший вариант, но, по крайней мере, это была бы просто охота. Суга хорошо с ними справляется. Должно быть, он задремал, потому что дальше он чувствует, как чья-то рука аккуратно тормошит его за плечо. Он вздрагивает и открывает глаза, встречаясь с обеспокоенно-удивлённым взглядом Даичи. Ну конечно. — Вы планируете начать спать тут тоже? — спрашивает он. Суга надеется, что это шутка. — Нет, я просто... поэтому я и не читаю Стивена Кинга, — отвечает он, откладывая книгу на небольшой столик, стоящий около его удобного кресла. — Не видел вас в магазине пару дней, — задумчиво говорит Даичи, взглядом натыкаясь на перевязанную ладонь Суги. Он чувствует, как у него начинает нагреваться лицо, когда быстро прячет руку под лежащую рядом запятнанную толстовку. — Было много работы, но я всё равно пришёл раньше книги, да? — спрашивает Суга со слабой улыбкой. — А, да. Хотя она должна быть уже на следующей неделе. Даичи выпрямляется, исчезая из его личного пространства, и Суга впервые не пялится на него, вместо этого осматривая магазин на наличие золотого сияния. Ничего. — Наверное, я просто не привык видеть вас так поздно после обеда. Извините, я не планировал использовать ваш магазин как место для сна, — говорит Суга, определённо не зевая прямо перед мужчиной. Но Даичи лишь понимающе улыбается: — Я обычно беру утренние смены. Поздние не совсем подходят моему режиму сна. Вы сами выглядите не особо проснувшимся. — Надеюсь, я не выгляжу даже в половину уставшим от того, насколько себя чувствую. — Вы выглядите довольно уставшим. — Прекрасно. Клянусь, как минимум иногда я в сознании. Мне бы только кофе и хорошую книгу, и... эм, не хотите сходить выпить кофе после смены? Мы могли бы обсудить ваши вкусы вместо моих? — с надеждой спрашивает он. — Ваш фильтр слов ломается и сгорает каждый раз, когда вы хотите спать? — спрашивает Даичи, вскидывая бровь. Суга кивает. — Ответ всё ещё отрицательный. Я обычно превращаюсь в сплошное раздражение к вечеру, не хотелось бы, чтобы вы это увидели. Суга моргает, пытаясь понять, что ему сказали. — Тогда что насчёт... — И я не пью кофе, — спокойно заканчивает он. Суга опускает голову. Было жестоко вот так просто давать ему надежду. — Но, возможно, как-нибудь после утренней смены вы можете угостить меня обедом. Должен признать, мне довольно интересно, почему вы продолжаете проводить тут время. Хочу посмотреть, как вы объясните это, не пялясь на мою задницу, — сухо говорит Даичи, и Коуши отворачивается с покрасневшими щеками, но небольшой ухмылкой. — Вы часто проходите рядом, когда я сижу тут. Я рассчитал это как приглашение, — бросает он в ответ. — Нет, только лишь тест. Правда, не уверен, провалили вы его или нет. — Как минимум, я заслужил золотую медаль и пятёрку за старания. — Ага, вам бы золотую Олимпийскую медаль за то, как вы пялитесь на мой зад. И ещё одну за то, что смогли стать постоянным покупателем, хотя купили всего одну книгу. И серебряную за способность выглядеть относительно неплохо, одновременно выглядя как зомби на постоянной основе. Суга пытается не съёжиться от слова на букву «з». Он не уверен, дёргается ли его улыбка. Зомби — не забавная тема для него. — Я на полпути к покупке второй книги. И я сегодня куплю ещё одну. — Вы не обязаны, это была шутка по большей части... — Даже я не могу так долго пользоваться чьей-то гостеприимностью, не чувствуя вину. Возможно, разве что, гостеприимностью Тоору. — Это не то чтобы кто-то. Это просто магазин. — Слушайте, я даю возможность продолжить разговаривать со мной на кассе, — говорит Суга авторитетным тоном, — и потом написать свой номер на чеке, хорошо? — Вау, так и хочется с тобой общаться, пока ты уставший. Настойчивость — твоё состояние по умолчанию? — изумлённо спрашивает Даичи, хотя всё равно ухмыляется. Суга встаёт и возвращает книгу на полку Стивена Кинга. — Можно было и назвать это уверенностью. У него уже появились зачатки идей о том, что купить. Он замечает, что Даичи снова смотрит на его перевязанную руку, когда Суга накланяется, чтобы поднять свою толстовку. Хвала небесам, он не спрашивает, всё ли с ним в порядке или что случилось. — Ты уже знаешь обо мне немного. Где я работаю, что не знаю ничего о латыни и что я не сова. Уверен, ты достаточно умён, чтобы узнать и моё имя с чека. — Угу, — мычит Суга в ответ. — О тебе я знаю только то, что ты настойчивый, любишь задницы и являешься фанатом ужасов и смузи. — Это скорей полностью ноги, не обесценивай себя. — О, извините, пожалуйста, больше не буду, — издевательски серьёзным тоном говорит Даичи. Но, возможно, Суга замечает немного красноты у него на щеках. — Веду я к тому, что не знаю особо ничего о тебе. Например, работу, — Суга вздрагивает и отводит взгляд, — или даже имя. — А... — Он снова поворачивается к нему, немного растерявшись. — Сугавара. Можно просто Суга. Если хочешь знать что-то ещё — спроси, когда мы пойдём обедать на следующей неделе! — Ладно, ладно. И просто чтобы мы были равны, я Савамура Даичи. Это знакомство гораздо лучше, чем в ту ночь, когда я сорвался на тебя. Даичи потирает затылок, у него полностью покраснели щеки, и Суга находит эту картину удивительно очаровательной. Он также отмечает, что они немного по-разному помнят тот диалог, но, знаете, если он не хочет запоминать Коуши как огромный позор для себя и всех вокруг, то он совершенно не против. Даичи помогает ему найти нужную книгу — «Доктор Фауст», специально для Тоору, — и, подавляя больше зевков, Суга платит и уходит. Веснушка и его Дружелюбный Призрак так и не появились, что само по себе благословение, потому что это значит, что Суга выходит из магазина с номером, написанным на чеке. Он немного делает свой план задом наперёд, но он давно смирился с тем, что не против знать Даичи не только как Историю для Прикрытия. Может, его удача возвращается. Суга так радостно смотрит на номер Даичи, что врезается в фонарный столб по пути домой.

***

— Я не понимаю, зачем ты заставляешь меня учить это, — говорит Кенма максимально близким к открытому бунту тоном, насколько это вообще возможно против такого человека, как Киёко. Она хмыкает, оповещая, что услышала его, но так и не отрывает взгляда от костей вороньего крыла, которые растирает в порошок. — Я просто не особо хорош в варке зелий... — пробует он ещё раз, съеживаясь от тишины. — Несколько основных рецептов стоит знать всем ведьмам, — отвечает она. Куро думает, что страх Кенмы перед Киёко до невозможного забавный, и ржёт ему прямо на ухо. Кенма думает, что Куро стоит пойти нахуй. В её по-домашнему уютном маленьком магазинчике нет ни покупателей, ни её друзей. По крайней мере, он думает, что они друзья. Он почти уверен, что они все друг с другом дружат, а это только его насильно затащили в компанию в качестве наказания. «Я не хотел ничего из этого», — думает он в энный раз. Единственная хорошая вещь в молчаливой натуре Киёко: она не делает замечания за мелкие недочёты. Кенма наполовину проходит следующий уровень, когда она заглядывает за прилавок, разочарованно хмурясь. Он отрывается от игры и смотрит на неё, правда смотрит, и она — один из самых трудных для чтения людей, с которыми ему доводилось сталкиваться. Это проблематично. — Я наняла тебя. Я даю тебе доступ к своим книгам о демонах. Ты можешь поиграть и в свободное время. — Всё моё время было свободным до того, как ты втянула меня в это, — бурчит парень, опуская взгляд. — Мне не нужно это наказание. Или благотворительность. Или что ты там себе думаешь об этом. — Я даю тебе возможность, — коротко отвечает Киёко, оставляя его сидеть на полу дальше. Наверное, она хотела чувством вины заставить его вернуться к работе. Он возвращает своё внимание к игре, снимая её с паузы. Он ввязывается в сражение, и его персонаж призывает демона, чтобы защитить себя. Куро снова смеётся ему на ухо. — Можешь, пожалуйста, попросить своего демона вернуться? — вежливым, но холодным тоном спрашивает Киёко. — Куро, — зовёт Кенма, будто тот и без этого не сидел у него в тени. Демон заходит через дверь, ведущую в коридор, держа руки в карманах и настолько гадко ухмыляясь, что чудом уже было то, что Киёко не начала подозревать их ещё больше. — Ты закончил переставлять те коробки? — спрашивает она, ведя себя вежливей с демоном, чем с самим Кенмой. — Почти. Не самый умный способ проверить, насколько я сильный, между прочим. Ещё какие-нибудь испытания для меня? — спрашивает Куро, прыжком усаживаясь на прилавок, чуть не разливая что-то ярко-фиолетовое и шипучее. — Я могу отойти от Кенмы немного дальше твоего магазина, если хочешь проверить, смогу ли я выполнять поручения на улице. — Мне не нужно ничего пока что, — отвечает женщина, не утруждая себя оспариванием его вызова. Несмотря на то, что они — очень грубо говоря — работали на неё практически неделю, большую часть времени они выполняли небольшие поручения по магазину, после чего сталкивались с её проверками. Медленно и незаметно (возможно, незаметно для постороннего, но не для Куро и уж точно не для Кенмы), Киёко выведывала лимиты демона, а ещё то, что Кенма хреново варит зелья. Кенма доходит до босса уровня, когда Киёко тащит его к куче сушёного плюща, которую он должен был растереть. Она не забирает его приставку, но смотрит на него взглядом, угрожающим именно так и сделать. Он наверняка прибегнул бы к магии, чтобы защитить свои игры, но одновременно с этим ему не хочется встревать в драку. Ни с ней, ни с кем-либо ещё, и он (всё ещё) не хочет тут находиться, пытаясь приготовить хотя бы отдалённо хорошее зелье сна без сновидений. — Да ладно, Кенма, взбодрись, — предательски говорит демон. Он выглядит довольным, лежа на прилавке позади него, совершенно не планируя помогать. — Разве это хуже, чем быть сожжённым на костре? — Так больше никто не делает, — бормочет он. Киёко оценивающе смотрит на них с другого конца стола. Кенме это не нравится. Но за последние несколько дней она, вроде как, поняла, что ему дискомфортно от большого количества внимания. Он пока что не уверен, использует ли она это в качестве какого-то пассивно-агрессивного наказания. Ещё он не уверен, накручивает ли себя, но всё, произошедшее в последнее время, сделало его параноиком. — Как ты смог так долго избегать обнаружения? — мягко спрашивает Киёко. Кенме хочется провалиться под землю. Даже Куро выглядит искренне заинтересованным, вертя головой от ведьмы к ведьме. (Кенма гадает, пытается ли тот замаскировать свои эмоции в принципе. Это может стать проблемой в будущем). — У меня хорошо получаются заклинания, — тихо отвечает он. — Писать их. Я сделал одно и привязал его к амулету, что позволило мне избежать прекогниции. — Ты знал обо мне, когда переехал сюда? — Нет. Я вообще никого особо не знал. — Именно поэтому он и выбрал этот город. — Это была общая мера предосторожности. — Почему ты никогда не учил основы магии трав и растений? — спрашивает Киёко, плавно сменяя тему. Кенма пожимает плечами. Хоть она больше не смотрит на него, ему не нравится этот разговор и её присутствие в целом. — Не вижу смысла. Заклинания и чары могут много чего сделать. — Все могут использовать зелья, — отвечает она. Это звучит довольно заключительно. Она способна на милосердие, потому что никогда не заставляет его общаться с клиентами. Как только звоночек на двери издаёт звук, Кенма с нехарактерной ему спешкой тащится в подсобку, с или без демона. Она не особо обращает внимание на его поведение, а он наконец-то может продолжить играть. — Не любишь людей? — спрашивает Куро к третьему покупателю за день. Он кладёт подбородок на плечо Кенмы, оборачивая свои руки вокруг талии парня, и Кенма извивается в его хватке. — Демонов тоже. Слезь с меня. С грустным звуком демон отцепляется, оставаясь настолько близко, насколько это физически возможно, не касаясь его. — Это та игра, которая подала тебе идею? Кенма резко поднимает глаза, чтобы убедиться, что Киёко всё ещё в главной комнате. Он слышит два приглушенных голоса — её и клиента. — Не говори об этом здесь... И нет, это не она. Это продолжение. Та идея была довольно старой, в конце концов. — Она снисходительна к нам, но я не понимаю, почему она не даст нам просто и счастливо отъебаться. Не то чтобы ты представлял ей угрозу, — говорит Куро, но в его голосе слышится что-то напряжённое, будто он сделал это через силу. — Ты пытался солгать мне? — спрашивает Кенма, медленно поднимая голову, смотря на демона с растущим недоумением. Он знал, что правила их контракта не были сильно строгими, но чёрт возьми. — Это не совсем было ложью, — увиливает он, пожимая плечами. — Значит, ты считаешь меня угрозой для неё, — бормочет Кенма. У него получается привести свой голос до чего-то чуть более ровного и спокойного. — Нет, я верю в твою апатию, — отвечает ему демон с сияющей улыбкой. Его зубы немного острее, чем человеческие — это напоминает Кенме, что ему до сих пор нужно узнать о Куро чуть больше обычных, человеческих вещей. (Раз уж они застряли вместе). Найти ему свою собственную одежду, узнать, что он может есть, помимо духов, рассказать ему, что такое расчёска, и протестировать ещё кое-что. «И ему всё ещё нужно имя», — кисло думает Кенма. Он не подписывался иметь демона, а тем более не подписывался на «Nintendogs: Издание с Демонами». — Что ты хотел этим сказать? — спрашивает он, оценивающе глядя на Куро. Куро не отвечает ему, невинно присвистывая. Кенма раздраженно возвращается к игре: слишком много усилий ради слишком маленькой награды. Апатия — подходящее слово для описания того, как мало его заботит в последнее время постоянное сопровождение демона и перспектива новой работы. (Но это потому, как он недавно понял, что он до сих пор склонен к приступам тревожности в любой момент, когда начинает думать о своём будущем. Он впал в апатию как один из последних защитных механизмов). — Кенма? Покупатель ушёл, — доходит до них голос Киёко. Волоча ноги, Кенма выходит, готовясь к тому, что ему снова начнут вбивать в голову применения плюща и бархатцев. Куро молча следует за ним, так и не вытащив руки из карманов. — Завтра ночью, — говорит Киёко вместо продолжения урока, — я бы хотела, чтобы вы остались в магазине. У нас работа, а я бы предпочла держать вас подальше от проблем, которые могут появиться. Она пристально смотрит на него поверх оправы очков. «Я не хочу выпускать вас из поля зрения» остаётся повисшим в воздухе несказанным. Не то чтобы у него был выбор. Он не хочет, чтобы его насильно заставляли это делать, но какие другие варианты у него есть? — Хорошо. — Что за работа? — спрашивает Куро, потому что Кенма, конечно же, не делает этого. Кажется, Кенма видит, как что-то мелькает в её глазах, когда она отвечает демону: — Просто одно дело немного вышло из-под контроля. — Это тот фальшивый дух удачи, да? — напирает он, и Кенма клянётся, что видел секундное удивление в её выражении лица. Куро опирается на прилавок с триумфально улыбкой, и Кенма не может не отметить, что тот находится прямо между ним и Киёко. — Ты не хочешь, чтобы я съел его? Очень жаль, потому что... — Откуда ты узнал об этом? — спрашивает Киёко, глубоко нахмурившись. Не свирепо, но довольно близко к этому. — Разве мы все здесь не друзья? Друзья не хранят друг от друга секретов. И я мог бы очень быстро и совершенно безвозмездно помочь вам. — Кенма, прикажи ему рассказать, откуда он это узнал, — говорит она с явным беспокойством в голосе. Куро наклоняется дальше, стоя между ними. Кенма моргает, рассчитывая его поведение как защищающее, но не понимая почему. — Куро, кто тебе рассказал о... том фальшивом удачливом духе? — Сугавара. Киёко ничего не отвечает, опуская взгляд на ступу, стоящую на столе. Кенма практически ускользает в другую комнату снова, чтобы сесть играть дальше, когда она нарушает тишину, тихо говоря им: — Мы позаботимся о духе. Я не плачу тебе за задания, как остальным, но плачу за помощь в магазине. Да, я хочу держать тебя подальше от проблем. Но это не значит, что я не доверяю тебе, Кенма. Я хочу помочь. — Зачем? — не удерживается от вопроса он. — Ты выглядишь напуганным, — отвечает она. Кенма вздрагивает из-за её слов. — Мне интересно, что заставило талантливую ведьму переехать в другой город с таким странным и опасным планом. Что ты собирался сделать с тем жертвоприношением демона. Я хочу знать, что ты мне не враг, и хочу, чтобы ты знал, что я тебе — тоже. Я хочу убедиться, что вы с Куро будете в порядке, пока привыкаете к новому образу жизни, и я хочу получить возможность завоевать твоё доверие. Кенма не уверен, нравится ли ему этот разговор. Но демон разрушает создавшееся напряжение, издавая смешок. Киёко не выглядит оскорблённой этим. — Я могу подождать, — говорит она, чуть пожимая плечами. — Но я не наивная. Я бы предпочла, чтобы завтра ночью вы с Куро оба были в магазине. — Ладно, — соглашается Кенма, будто у него всё ещё есть выбор. Он не может сдержать мысль о том, сколько бы протянул, если бы подался в бега. «Но Лев», — напоминает ему мозг, и это жутко раздражает. Он не уверен, в какой момент его заботы переросли от «я» к «я и друг». Следующим вечером Кенма сворачивается в подсобке с парой покрывал, свечами, зарядкой, подушкой и приставкой. Куро растягивается на бетонном полу, уткнувшись лицом в другую подушку. Киёко суетится в основной части магазина, сквозь музыку из игры слышны цоканье стекла и её быстрые шаги. Он слышит и другие голоса, а спустя около получаса после закрытия магазина к ним в комнату заглядывает Танака Саэко, одетая в старую военную форму. Кенма награждает её равнодушным взглядом, та лишь поднимает бровь при виде лежащего Куро и выходит, в итоге ничего не сказав. — Тебе хоть немного любопытно? — спрашивает Куро приглушённым голосом, когда они слышат новые голоса из соседней комнаты. — Не особо. — Я даже не могу сказать, что ты скучный. Запретишь мне шпионить? — Ты втянешь нас в неприятности, — отвечает Кенма, но не приказывает ему не делать этого. Куро поднимает голову с подушки, вскидывая брови. Кенма всё ещё не запрещает ему. Но и не собирается сильно подбадривать его. — Не дай никому узнать про ту штуку с тенью. — Помню, помню, — говорит Куро, выскальзывая за дверь, словно самая странная в мире кошка. Он полностью бесшумен, и Кенме даже становится интересно, насколько далеко демон сможет зайти. Кенма проходит последний уровень своей игры, за исключением дополнительного сюжета после финального босса. Ему немного грустно, но, в то же время, вторая часть была гораздо лучше. Возможно, он просто предвзятый. Скорее всего. За пределами маленькой тусклой комнатушки слышатся тихие разговоры, и он даже думает наложить слуховые чары, но решает, что оно того не стоит. Уж точно не с и так создающим проблемы Куро. Кенма думает, стоит ли попробовать ограничивать его чуть больше. Звучит как много лишних усилий, учитывая, что демон, несмотря на ужасный характер, не сделал пока что ничего откровенно плохого. — Кенма-а-а, — тянет Куро, неожиданно выползая из его тени, и он не вздрагивает. Кенма раздражённо на него смотрит, но демон лишь снова обретает человеческую форму, радостно обнимая его руку. — Я узнал, почему они не хотят отпускать нас. Интересно? Он не будет вестись на провокацию. — Не особо. — Тебе вообще хоть когда-нибудь интересно? — Нет, если это не связано с открытием персонажей новых классов. — Хочу посмотреть, как ты будешь писать заклинание для игры. Чёрт возьми, я хочу увидеть, как ты пишешь новое заклинание, и точка. — Куро сильней прижимает его руку, так что Кенма раздражённо стряхивает его. Демон отпускает и валится обратно на твёрдый, холодный пол. — Они идут на охоту сегодня. Эти неженки хотят спасти духа, даже если это будет ужасно сложно, насколько я понял. Кенма издаёт неопределённый звук. Он не удивлён. — Но, — продолжает Куро, поднимая руку и лениво выводя что-то в воздухе, — они креативные, это уж точно. Может быть, практически настолько же, как ты. Кенма хочет переспросить кое-что, но ему кажется, что Куро к чему-то ведёт, поэтому продолжает молчать. — Наблюдал когда-нибудь за астральной проекцией? — спрашивает он, самодовольно ухмыляясь, когда понимает, что Кенма его слушает. У Кенмы округляются глаза. Так и не ответив, он ставит игру на паузу, задувает свечи и вываливается в главную комнату. Кенма замечает новое лицо и хочет отвернуться от незнакомца, но не может ничего поделать с академическим интересом к тому, что происходит. Киёко поднимает на него взгляд — её волосы собраны в высокий хвост, — наклоняясь над Сугаварой, распластавшимся на деревянном столе. Тот смотрит на стоящего позади парня Куро и делает страдальческое выражение лица. — Значит, это и есть демон? — спрашивает незнакомец. Он низкий, но шумный и звучит враждебно. У него выкрашена одна прядь, несколько проколов в каждом ухе, и Кенма уверен, что видит нечто вроде татуировки под воротником. Одно дело ­— крашенные волосы (не Кенме судить), но он не особо фанат шумных неформалов в целом. Рюноске кивает тому в ответ, и низкий мужчина резко направляется к ним. Кенма дёргается и начинает пятиться — абсолютно никакое количество открытия для себя новой магии не стоит этого, — но Куро становится между ними настолько быстро, что он даже не успевает его заметить. — Давайте вы со своим другом посидите тихонечко вон там, а мы — тут? — легко предлагает он. Кенма не видит ещё кого-либо незнакомого в комнате, но его слова заставляют незнакомца отступить. Киёко хмуро смотрит на них обоих. — Юу, это Кенма. И Куро. Теперь они тоже на меня работают, — сообщает она с ноткой разочарования в голосе. — Кенма, Куро, это Нишиноя Юу и Азумане Асахи. — Также известен как главная причина, по которой ты не хочешь, чтобы мы пропадали из твоего поля зрения сегодня, я так полагаю? — спрашивает Куро, поглядывая на пустой с виду угол. Сугавара за столом что-то фыркает себе под нос. Киёко кладёт руки поверх его чёлки и аккуратно поворачивает его голову на себя. — Суга, мне нужно, чтобы ты оставался сосредоточенным. — Конечно, — бубнит он, укоризненно поглядывая на демона. Она даёт ему выпить два разных зелья, в одном из которых Кенма узнаёт сильное снотворное. Он ни разу не видел, как кто-либо астрально проецируется, как и ни разу не общался с теми, у кого бы это успешно получилось. Но, несмотря на бледность Сугавары, никто из них не ведёт себя так, словно это было чем-то особенно сложным или опасным. Странно. После второй банки не проходит много времени, прежде чем глаза Суги начинают закрываться и он обмякает на столе. Киёко зажигает несколько свечей около его рук и ещё одну у ножки стола. Кенма смотрит на происходящее с восторгом в глазах. Он замечает несколько рун у него на запястьях, но не может прочитать их с этого расстояния. Хотя ему хотелось бы. Он чуть не подскакивает, когда замечает тончайшую полоску тени, крадущуюся к столу и забирающуюся в тень от ноги Сугавары. Она пробирается к его запястьям, пока Кенма максимально медленно поворачивает голову к Куро. Демон пялится прямо перед собой с воистину потрясающе каменным лицом. «Если выдашь себя»,мысленно угрожает Кенма, не имея ни малейшего понятия, как закончить мысль. — Ладно, — говорит Юу, упираясь руками в бёдра. Он смотрит в тот пустой угол, наклоняя голову, после чего начинает громко смеяться. — Я догоню вас! В любом случае моё задание просто быть приманкой, да? Можете не переживать! Кенма хмурится. У него такое чувство, что он упустил часть разговора. Рюноске улыбается ему, подперев подбородок руками, всем своим видом показывая, как ему нудно. — Ты тоже не видишь призраков, да, парень? — спрашивает он. Кенма мотает головой. Юу шепчет что-то Киёко на ухо, после чего выходит из магазина. Оказывается, астральная проекция невероятно скучная для посторонних. Кенма уже жалеет, что вылез из своего гнезда из покрывал. Он с испортившимся настроением смотрит, как маленькая тень наконец возвращается и сливается с большой тенью стола. — Нас ждёт долгая ночка, — стонет Саэко. — Кто-нибудь хочет сыграть в покер?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.