Ледяное сердце

R
В процессе
92
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 25 741 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
92 Нравится 98 Отзывы 46 В сборник

Часть 1

Настройки
Ник Бёркхард безнадежно опаздывал на работу. Настроение его стремительно ползло вниз в ожидании взбучки, которую ему устроит капитан. То, что Ник – Гримм, и то, что Ренард теперь об этом знает, всё равно не давало Нику никаких поблажек в его работе полицейского. Решив, что раз уж он уже опоздал, то почему бы не зайти еще и за кофе, Ник купил в кофейне два стаканчика и отправился в участок. Ренард не поджидал его у двери кабинета, более того, дверь была плотно закрыта, и тот явно был занят. Так что Ник облегченно вздохнул, поняв, что его казнь пока откладывается, и протянул один стаканчик своему напарнику. - Радуйся, что у капитана сейчас посетительница, – добродушно ухмыльнулся Хэнк. – А то досталось бы тебе по полной программе – он с самого утра не в духе. - Здорово, – пробормотал Ник. – А что за посетительница? - Богиня! – мечтательно закатил глаза сержант Ву, проходивший мимо. - У Ву начала капать слюна, как только он ее увидел, – хмыкнул Хэнк. – Ну, на богиню она не тянет, больше похожа на женскую версию капитана. Ник попытался мысленно превратить капитана в женщину и потерпел сокрушительное фиаско – капитан не соизволил приобрести хоть каплю женственности в воображении Ника. То ли виной была фигура капитана, которой женщина не могла обладать ни при каких условиях, то ли сволочной характер Ренарда оказывал сопротивление даже в мозгах у Ника. - Ну, это ты загнул, – сказал Ник, прекратив бесплодные попытки сделать из Ренарда даму. – Женский вариант капитана? С ростом под два метра? - Да ну тебя! – рассмеялся Хэнк, очевидно тоже попытавшись представить Ренарда в столь неблаговидном виде. – Я не внешность имею в виду. Понимаешь, она такая… - Настоящая леди! – послышалось со стороны стола, за которым сидел сержант. - Как-то так, – подтвердил Хэнк. - Интересно, откуда у нас в Портленде взялась настоящая леди? Надо спросить у капитана. В этот же момент дверь кабинета Ренарда открылась, и из него вышли Его Высочество капитан Ренард и миниатюрная девушка. У нее были длинные золотистые волосы, буйным водопадом кудрей спускающиеся почти до поясницы, большие зеленые глаза в обрамлении пушистых ресниц, ее движения были наполнены грацией, легкостью и достоинством, только выражение печали на ее милом лице вызывало удивление. Она держалась рядом с капитаном – и Ник теперь понял, что имели в виду Хэнк и Ву. - Господа, - обратился Ренард к подчиненным, - позвольте представить вам вашу новую коллегу. Мисс Еванжелина Сен-Клер. Девушка едва заметно кивнула. - Детектив Бёркхард, детектив Гриффин, если не возражаете, она поработает пока с вами. - Никаких возражений, сэр, – улыбнулся Хэнк, а Ник промолчал. - Ну и хорошо. Приступайте к работе, детектив Сен-Клер, – Ренард окинул помещение взглядом и вернулся в кабинет. - Добро пожаловать в участок, Еванжелина, – приветливо сказал Хэнк. – Вы ведь не местная? - Нет, я из Великобритании, – Еванжелина Сен-Клер мило улыбнулась. – И, пожалуйста, называйте меня Евой – нам ведь еще работать вместе. - Хорошо, Ева. Я Хэнк, а это – Ник. Теперь мы с вами напарники. - Очень приятно. - Мне надо на минуту зайти к капитану, – сказал Ник и поднялся из-за стола. Перед тем, как войти в кабинет, Ник оглянулся – Ева смотрела на него с выражением непереносимой грусти. - Капитан, разрешите. - Что у тебя, Ник? – Ренард оторвался от своих бумаг. - Капитан, эта девушка, – Ник замялся. – Откуда она? - Из Лондона. - Это я уже понял. Но почему она здесь? - Ник, она приехала сюда работать, вот ее документы о переводе. Если хочешь – можешь ознакомиться. Но могу тебя сразу заверить – они в полном порядке. Почему она тебя интересует? - Я не знаю. Она совершенно не похожа на полицейского. Как она будет работать? И вообще, как она на таких каблуках будет гоняться за преступниками? - У нее отличные рекомендации, – терпеливо сказал капитан. – А что до ее внешнего вида, то мне твои замечания кажутся совсем безосновательными. - Ну да, - хмыкнул Гримм, - у вас вкусы совпали. Вот только она не будет, как вы, сидеть в кабинете. - Ты ее в чем-то подозреваешь? - Нет, но я могу чего-то о ней не знать. - Значит, вам следует узнать друг друга лучше. Иди, работай, а если будет что-то необычное – сообщишь мне. - Хорошо. Ник покинул кабинет капитана и вернулся к столу. Ева сидела на гостевом стуле. - Надо поставить тебе стол, – задумчиво проговорил Гримм. - Здесь места мало, я не буду вам мешать? – спросила она. - Поместимся, – улыбнулся Хэнк. - Господа и … дама, – сказал Ву, приблизившись к столу. – У вас новое дело. Поздравляю с началом работы, Ева. - Спасибо, сержант. Надеюсь, я не подведу вас. - Ева, ты на машине? – спросил Хэнк, поднимаясь из-за стола. - Да, конечно, – ответила новенькая. - Подбросишь нас? - Ну, разумеется. Только будете мне подсказывать дорогу – я еще не сильно ориентируюсь в городе. - Давай я буду твоим штурманом, – предложил Ник, присматриваясь к новой коллеге. - Хорошо, Ник.

***

На месте происшествия деловито сновали туда-сюда эксперты-криминалисты, судмедэксперт Харпер склонилась над трупом и проводила первичный осмотр. К детективам направился сержант Франко. - Привет, Ник, Хэнк. Здравствуйте, леди. - Меня зовут Ева, – представилась девушка. – Я ваша новая коллега. - Очень приятно. Моё имя вы уже прочитали на нашивке. Ребята, там на кухне хозяйка с мужем. Она в истерике, никак не можем ее успокоить, хотя Харпер ей уже вколола успокоительное. Так что толковой картины у нас нет. Если в двух словах, то можно сказать следующее: мистер и миссис Фостер были на корпоративной вечеринке, в фирме, где работает мистер Фостер. Вернулись под утро и увидели, что няня их сына мертва, а сам мальчик исчез. Фото мы взяли, вернемся в участок и объявим его в розыск. - Сколько лет ребенку? - Шесть. - Как убили няню? - А это вопрос к Харпер. Мне она ничего не сказала, потому что только начинала проводить осмотр. - Хорошо, я пойду к Харпер, расспрошу ее, – сказал Ник. - А я попробую успокоить родителей мальчика, – вызвалась Ева. Нику судмедэксперт тоже ничего толкового не сказала. - Убили девушку около двух часов ночи, перекусили ей сонную артерию. - Перекусили? – удивленно переспросил Бёркхард. - Ты глухой, что ли? Да, именно, перекусили! - Еще скажите, что у нее крови попили, – ухмыльнулся Хэнк. - Кровь у нее не пили, если ты сам не видишь, – недовольно хмыкнула Харпер и, махнув рукой, показала на залитый кровью пол. – Что вы тут крутитесь? Идите, работайте и не мешайте мне! Закончу с осмотром – и все расскажу вам. - Док, вы чего на взводе? - А вы как думаете? – всплеснула руками в перчатках женщина и брызги крови полетели во все стороны. – Я битый час не могу начать осмотр тела! То сержант ваш под руками крутился, потом женщину эту успокаивать пришлось, теперь еще и вы тут бродите. - Хорошо-хорошо, мы уже исчезаем! Позвоните, когда что-нибудь выясните. На кухне Ева расспрашивала хозяев, записывая их показания в маленький блокнотик. Глаза хозяйки покраснели, но она больше не плакала. Сен-Клер подняла глаза на детективов, коротко кивнула и негромко сказала: - Спасибо за информацию, пожалуйста, если вспомните что-нибудь еще, пусть вам эта информация может показаться даже малозначительной, позвоните нам. Вот мои телефоны. Мы будем ждать вашего звонка, а сейчас нам пора приниматься за расследование. - Спасибо, детектив, – сказал мистер Фостер, обнимая жену за плечи. - Все будет хорошо, мы обязательно найдем вашего сына, – тепло улыбнувшись, ответила Ева. – Ребята, я закончила. - Хорошо, – сказал Ник. – Возвращаемся в участок. Но доехать до участка они не успели – в дороге Хэнк предложил перекусить в «одном неплохом местечке», и детективы отправились обедать. Они заняли столик в глубине зала, подальше от любопытных глаз, сделали заказ и принялись ждать, попутно обсуждая полученную информацию. - Как убили няню? – спросила Ева, повернувшись к детективам. - Перегрызли горло, – поморщившись, ответил Ник. - Серьезно? – Сен-Клер удивленно приподняла брови, чем безумно напомнила Гримму капитана. - Ну, доктор Харпер только начала осмотр, так что ничего толкового она нам пока не сказала. Проведет вскрытие – тогда ясно будет, – вздохнул Хэнк. - Ева, а ты узнала что-то полезное? – поинтересовался Ник. - Возможно. Давайте я вам сейчас всё расскажу – и мы вместе решим, насколько полезна добытая мной информация, потому что мне кажется, что она совершенно бесполезна. Итак, няню звали Кристи Бейл, шестнадцать лет. Миссис Фостер училась с ее матерью в одном классе и, зная, насколько тяжелое материальное положение семьи Кристи, предложила девушке работу няней Билли. С мальчиком они поладили, и Фостеры во всем могли положиться на Кристи. По словам миссис Фостер, Кристи была серьезной девушкой, училась на «отлично», по барам не слонялась, прилежно занималась и работа ее полностью устраивала. Также девушка всеми своими проблемами делилась с ней – мать у нее алкоголичка и особо жизнью дочери не интересовалась. Врагов или недоброжелателей у мисс Бейл не было. Теперь о семье Фостеров. Патрик и Хелен начали встречаться еще в школе, после окончания колледжа поженились. Никаких брошенных любовников, обиженных подружек и чего-то подобного. Через три года появился Билли, и родители в нем души не чаяли. Полгода назад, Патрик перешел работать в новый офис, компания только открылась и активно набирала сотрудников, так что он никого не подсиживал. Со всеми сотрудниками поддерживает дружеские отношения, на прошлом месте работы на него тоже никто не держит обиды. Хелен Фостер работает секретарем в юридической фирме. Дела не ведет, так что недовольных клиентов не имеет. Вот и все. Что скажете? - Да уж, негусто, – задумчиво протянул Бёркхард. - Еще я узнала домашний адрес Кристи Бейл, и в какой школе она училась – можем поехать, поговорить с учителями. Да и мать надо оповестить. - Не люблю я приносить такие вести, – нахмурился Хэнк. – Но сегодня, очевидно, придется. - Да уж, ничего не поделаешь, – хмыкнул Ник и вдруг спросил: – Ева, ты замужем? - Что? – удивленно переспросила девушка, отставляя чашку. - Я заметил у тебя кольцо на пальце. Ева посмотрела на свою руку, как будто впервые видела на ней кольцо. - Нет, Ник, я не замужем. Мы помолвлены, – почему-то очень грустно сказала она. - И как твой парень относится к тому, что ты работаешь в полиции? – поинтересовался Хэнк. – Мне бы не очень понравилось. - Ему бы тоже не понравилось, – печально улыбнулась Ева. - Хочешь сказать, что он не знает? - Как-то так. У нас сейчас небольшие проблемы, но мне надо приложить значительные усилия, чтобы их разрешить. - Помощь нужна? – в один голос спросили напарники. - Спасибо, ребята, но пока я постараюсь справиться сама. - В любом случае ты можешь на нас рассчитывать. - Спасибо. - Ну что, тогда поехали к миссис Бейл? - Да, сейчас опросим всех, кого сможем, и вернемся в участок, пока капитан в очередной раз не взбесился. - О чем ты говоришь? – удивилась Сен-Клер. - У нашего капитана в последнее время испортился характер. Временами – вроде нормально, а иногда – хочется его придушить. А главное, никогда не угадаешь, что именно приведет его в бешенство. Ну, насколько он выражает это бешенство. - И давно это с ним? - Недели две, наверное. Ладно, поехали.

***

Домик, в котором жила семья Бейл производил гнетущее впечатление – некогда, вероятно, он знавал лучшие времена, но сейчас был страшно запущен. На веранде в плетеном кресле сидела женщина средних лет. На ней был блеклый застиранный халат, в руках она держала стакан, а рядом стояла бутылка какого-то дешевого пойла. - Миссис Бейл? – спросил Хэнк, когда они подошли к ней. - Да, – женщина кивнула, отчего ее прическа окончательно распалась, и давно немытые волосы торчали во все стороны. - Мы из полиции. Я – детектив Бёркхард, это мои коллеги – детективы Гриффин и Сен-Клер. Миссис Бейл, мы должны сообщить вам ужасную новость: сегодня ночью убили вашу дочь Кристи. Минуту женщина просто смотрела на них мутными глазками непонятного цвета, затем икнула и неожиданно предложила: - Давайте выпьем. - Извините, миссис Бейл, мы на работе. Если можно, мы осмотрим комнату вашей дочери. - Идите, – кивнула та, отпивая из стакана. – По коридору налево, на двери надпись. - Печальное зрелище, – тихо вздохнула Ева, когда они вошли в дом. Внутри было темно, уныло и грязно. На полу клочьями лежала пыль, в воздухе витал тяжелый запах алкогольного и табачного перегара. Детективы пошли в указанном направлении, и Ник открыл дверь, на которой висела ярко разрисованная табличка «Кристи». Казалось, они попали в совершенно другой дом – в комнате было светло, приятно пахло чем-то нежно-девичьим, здесь чувствовался уют. На полу яркими пятнами лежали вязаные коврики, светлые шторы на окнах были чистыми и тщательно выглаженными, небольшая кровать аккуратно застелена. У окна стоял письменный стол, и детективы сразу же направились к нему. Среди учебников, тетрадей с домашним заданием, они нашли альбом с рисунками девушки и ее дневник. Потом методично обыскали всю комнату, но больше ничего интересного не нашли. К тому времени, как детективы покинули дом, миссис Бейл уже храпела на старом продавленном диване в захламленной гостиной. - Не знаю, что и сказать, – классная руководительница Кристи Бейл вытирала глаза платочком. – Кристи была замечательной девушкой – отлично училась, прекрасно рисовала, никогда не отказывала в помощи, на нее всегда можно было положиться. Я была так благодарна миссис Фостер, когда она дала Кристи возможность подзаработать – сами знаете, что за семья у девочки. Мать-алкоголичка, отец умер, когда Кристи было десять лет. - Кристи ни с кем не ссорилась в последнее время? - Нет, детективы, у нее был такой замечательный характер, что ссоры рядом с ней просто не возникали. Друзей у нее, правда, не было – сразу после уроков она бежала к Фостерам, а потом возвращалась домой и пыталась привести их лачугу в приличный вид. - С кем из одноклассников Кристи мы можем поговорить – вдруг они что-то знают? - Мэри Уолкинс – они с Кристи сидели за одной партой и вместе ходили рисовать на выходных. - Где мы можем ее найти? - Сейчас перемена, так что она, скорее всего, во дворе рисует. - Спасибо, мисс Джонсон, – поблагодарили детективы и отправились на поиски Мэри. Под большим раскидистым кленом во дворе школы в одиночестве сидела девочка с альбомом на коленях. - Привет. Ты Мэри Уолкинс, да? - спросила Ева, подойдя ближе. Мэри от неожиданности вздрогнула и поспешила закрыть альбом с рисунками. - Да, я Мэри. А вы? - Я детектив Сен-Клер, а это мои коллеги – детективы Бёркхард и Гриффин. - Что-то случилось? – удивилась девушка. – У меня проблемы? - Не совсем, – Ник потер переносицу. – Мы хотели задать тебе пару вопросов о твоей подруге Кристи Бейл. - Что с Крис? – сразу же вскинулась Мэри. – Она сегодня не пришла в школу, а Крис никогда не пропускает уроки. Это ее мать, да? Что она сделала с ней? Заперла в доме? - Нет, Мэри, миссис Бейл здесь ни при чем, – Ева положила руку на плечо девушки. – Кристи убили сегодня ночью. - О Господи! Этого не может быть! Нет, это… это невозможно. - Мы сожалеем, но это действительно так. Ты можешь нам помочь? - Я постараюсь, но не знаю, что смогу сказать вам полезного. - Нам пригодится любая информация. Мэри, скажи, пожалуйста, почему ты решила, что миссис Бейл виновата в том, что Кристи сегодня не было в школе? - Мать Крис – алкоголичка и на дочь ей абсолютно плевать. Она считает, что рисование – это пустая трата времени, не хотела, чтоб Кристи продолжала учебу, говорила, что ей надо идти работать и приносить в дом деньги, а не сидеть на шее у матери. Хотя, если кто у кого и сидит на шее, то это явно миссис Бейл. Кристи работала у Фостеров няней – они с пониманием относились к бзикам ее мамаши и давали возможность заработать на жизнь. - В последнее время с Кристи не происходило ничего странного? - Да нет, все, как обычно. Хотя постойте. Крис мне говорила, что за ней кто-то следит. - Мэри, поточнее, пожалуйста. Это может быть очень важно. - Да-да, я понимаю. Несколько дней назад, на выходных мы с Крис рисовали в парке, и она мне сказала, что у нее мания преследования. Мы посмеялись, конечно, но мне было интересно, что же она все-таки имеет в виду. Кристи ответила, что она видела на детской площадке, где они играют с Билли, какого-то мужчину, а раньше он там никогда не появлялся. Мы решили, что он, наверное, только переехал в тот район, правда, странно – он был один, без ребенка, так что непонятно, что он забыл на детской игровой площадке. Детективы, вы еще будете что-то спрашивать – перемена заканчивается, мне пора на урок. - Нет, Мэри, мы уже все узнали. Но если ты еще что-нибудь вспомнишь, позвони нам, – Ник протянул девушке визитку. - Да, конечно. Пока, детективы. - Пока.

***

В участке капитан Ренард за что-то строго выговаривал Ву. Подъехавшие детективы сочувственно взглянули на несчастного сержанта, который явно был в полуобморочном состоянии. Ева решительно направилась к капитану, и все замерли в предчувствии грома и молний на ее голову, Ренард отвлекся от «избиения младенцев» и обратил начальственный взор на храбрую малышку: - Детектив Сен-Клер, вы что-то хотели? - Да, капитан. Я бы хотела обсудить с вами наше новое дело. - Вам нужна моя помощь? - Все мы нуждаемся в мудром совете, и я бы хотела рассказать вам всё, о чем мы узнали – возможно, вы сможете подсказать нам, как поступить. Но у вас обеденный перерыв, и я не могу красть ваше время, – Ева смущенно улыбнулась. Капитан бросил взгляд на наручные часы. - Если вы не против, детектив Сен-Клер, можете составить мне компанию. Выпьем по чашечке кофе и обсудим ваше расследование. - Спасибо за приглашение. С удовольствием присоединюсь к вам. Ева с Ренардом покинули участок, оставив остальных полицейских удивленно переглядываться. - Что это было? – обалдело спрашивал Ву. – Он меня двадцать минут жарил на медленном огне, обвинял во всех смертных грехах, а стоило детективу Сен-Клер ему улыбнуться и пару раз хлопнуть ресницами – он уже растаял и весь такой белый и пушистый. - Возьми ее метод себе на вооружение, Ву, – хмыкнул Хэнк. – Вот будет капитан на тебя в следующий раз рычать, а ты на него посмотри так нежненько, глазками похлопай и скажи что-нибудь с британским акцентом. - И капитан, если не придушит меня на месте, то уж точно отправит в психиатрическую лечебницу. - Кажется, до полиции Ева работала дрессировщицей крупных хищников, – усмехнулся Ник. – Но поскольку мы таких талантов не имеем – пошли трудиться, чтоб было чем похвастаться перед шефом. Детективы обложились разнообразными бумагами и принялись за работу. Ник просматривал альбом для рисования Кристи Бейл, а Хэнк – ее дневник. - Ник, смотри, вот запись в дневнике о том мужчине на площадке, она пишет, что нарисовала его. Бёркхард пролистал альбом. Почти в самом конце был рисунок мужчины и подпись: «это он». Вернулись капитан и Ева. Ренард сразу прошел в свой кабинет, а девушка направилась к столу Ника. - Кто-то обещал поставить для меня стол, – хмыкнула она. - Вот только пока кто-то пил кофе с капитаном, мы работали не покладая рук, – усмехнулся Ник. - Я к вам тоже не с пустыми руками, – Сен-Клер протянула напарникам пакет с пончиками. - О, думаю, ты заслуживаешь отдельного стола, – с набитым ртом заявил Хэнк. - Это еще не все, ребята. Мне позвонил Патрик Фостер и сообщил, что Билли не их ребенок – они усыновили мальчика. Вот документы по усыновлению. – Ева положила на стол папку с бумагами. - Слушай, а ты точно ходила с капитаном обедать? - Точно-точно. Кофе был великолепный. - Кофе? Ева, ты же англичанка – как же чай? – усмехнулся Ник. - Я же сейчас в Америке, – улыбнулась в ответ девушка. – Думаю, можно позволить себе и другие напитки. - Ладно, что там у Фостеров? – спросил Хэнк. - Затишье. Им не звонят, не требуют выкуп. Я еще раз поговорила с ними, но ничего нового не узнала. А насчет усыновления – я успела просмотреть документы, пока мы ехали в участок, но там тоже ничего нет. Билли подбросили, имени настоящих родителей нет, Фостеры усыновили его прямо из роддома, пока мальчик был там на осмотре. - Почему у них нет своих детей? – поинтересовался Гриффин. - Патрик стал бесплодным, после какой-то болезни, – Ева указала на пачку документов, которые привезла. – Там есть ксерокопия их медицинских карточек. Но просмотреть их я не успела. А вы что-нибудь новое узнали? - Да, – сказал Ник и пододвинул к девушке альбом с рисунками. – Помнишь, Мэри рассказывала нам, что Кристи видела мужчину, который наблюдал за ней и Билли на детской площадке? Вот его портрет. Ева, склонив голову набок, рассматривала рисунок. - У нее был талант, – с сожалением произнесла Сен-Клер. – Думаете, это похититель? - Не знаю, но проверить стоит.
92 Нравится 98 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (1)