Мозаика

PG-13
Заморожен
586
5
Размер:
37 страниц, 11 886 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
586 Нравится 181 Отзывы 169 В сборник

Полеты

Настройки
Навеяно данным артом: http://th04.deviantart.net/fs70/PRE/i/2011/213/2/f/commission_2__flying_lessons_by_catching_smoke-d42ecqm.jpg На свете была, пожалуй, лишь одна вещь, которую Гермиона не понимала. Квиддич. Эта игра, сводящая с ума всех волшебников, оставалась для девушки загадкой. Все друзья Гермионы обожали эту игру. С недавнего времени все они еще и состояли в команде Гриффиндора – правда, не единовременно. На смену отучившимся близнецам пришли Рон и Джинни. Джинни, наверное, единственная подруга Гермионы, даже она была влюблена в квиддич. Неудивительно, что частые разговоры об уже порядком надоевшей Гермионе игре сводили девушку с ума. Ну что, что веселого может быть в том, что ты мчишься на порядочной высоте на неустойчивой палке, которая еще и вильнуть может не туда, куда ты ее направляешь! Ветер в лицо, боязнь упасть и переломать себе все конечности – все это весьма мрачные перспективы, по мнению Гермионы. Хотя, может быть, нелюбовь к полетам была у Гермионы из-за того, что только эта дисциплина осталась для нее загадкой с первого курса? Метла не желала покоряться девочке, а потом и девушке, как неручной зверь. Эта неудача частенько преследовала Гермиону в кошмарных снах. На матчах девушка сидела по необходимости, а не из-за удовольствия или командного духа. Ей было страшно смотреть на игроков, носящихся со скоростью кометы и то и дело могущих свалиться с метел, при этом перекидываясь мячами. Свежи были воспоминания и о падениях Гарри, после одного из которых он еще и костей в руке лишился. Упоминать при этом роль профессора Локонса Гермиона не хотела. Правда, на Чемпионате мира по квиддичу было весело, Гермионе пришлось это признать. Но, с другой стороны, там играли профессионалы, а не друзья, за которых все же невольно, но волнуешься. «Невольно» относилось к близнецам Уизли, с одной стороны, нервирующим девушку, а с другой – весьма ей импонирующим как раз-таки этим своим легким отношением к жизни. В самом деле, невозможно не улыбнуться, увидев их одинаковые забавные лица. Жизнь Гермионы была тесно связана с игроками в квиддич. Сначала – Гарри и близнецы, потом – Крам, за ним – Рон и Джинни. Казалось, все просто помешаны на этой популярной игре. Гермиона же предпочитала крикам трибун, на которых зрители восторженно вопили в любую погоду, уютную тишину библиотеки и скрип пера. Скучно, зато безопасно. Все эти мысли скопом пронеслись в голове у Гермионы, когда к ней приблизился Фред Уизли. Девушка расположилась на расстеленном покрывале под тенью дерева, с неизменной книгой в руках и тарелкой помытых груш. Остальная же компания играла в квиддич – точнее, отрабатывала приемы, перекидывая старые мячи. Гермиона, как всегда, была в стороне от подобного опасного времяпрепровождения. В жаркий августовский день в «Норе» собрались Гермиона и Гарри, приехавшие в гости, Рон и Джинни, постоянно обитавшие здесь, а так же Фред и Джордж, навестившие семью и выбравшиеся из маленькой квартирки в Косом переулке. Последние же и предложили устроить тренировку, а потом изменили идею на более опасное и рискованное развлечение. – Гермиона, – начал Фред, насмешливо сверкавший голубыми глазами. – У меня есть к тебе предложение. – Я слушаю, – девушка, смерив Фреда долгим взглядом, вернулась к книге. – В общем, ты нам нужна. Для ровного числа, – поспешно прибавил он, несносно улыбаясь. Гермиона даже голову не подняла. Посчитав это сигналом, Фред продолжил: – Дело в том, что мы задумали одну шалость… – Ничего удивительного, – откликнулась Гермиона, перелистывая страницу. – Мы собираемся устроить гонки на метлах. – Фред искоса посмотрел на Гермиону, ожидая ее реакцию. – Устраивайте на здоровье. Я вам мешаю? – брови Гермионы удивленно изогнулись, но девушка даже не подняла взгляда на Фреда. Тот, в свою очередь, закатил глаза, выражая этим жестом, как ему трудно беседовать с мисс Грейнджер. Поняв, что и на этот выпад Гермиона отвечать не собирается, Фред снова заговорил, придавая голосу как можно больше убежденности: – Смотри: нас пятеро. Гарри полетит в паре с Джинни. – По губам Гермионы скользнула понимающая улыбка. – Я – с Джорджем. А вот малыш Ронни остается один. Не желаешь составить ему компанию? – Пожалуй, я откажусь, – вскользь бросила Гермиона, вовсе не заинтересовавшись предложением. – Видишь ли, Фред, я еще хочу дожить до свадьбы Билла и Флер. Фред ухмыльнулся, ероша и без того вздыбленные от ветра рыжие волосы. Оставался лишь один способ уговорить Грейнджер. И пусть этот способ был чреват получением травм от разъяренной Гермионы, Фред решился им воспользоваться. Ловким движением он выдернул из ее рук книгу и высоко поднял над головой. Теперь-то Гермиона обратила на него внимание и, отложив надкушенную грушу, потянулась за волшебной палочкой, дабы трансфигурировать Фреда во что-нибудь ужасное. Но и это Фред предусмотрел и конфисковал палочку еще до того, как подойти к Гермионе с предложением прокатиться на метле. Поняв, что палочка исчезла стараниями довольно ухмылявшегося Фреда, Гермиона сердито уставилась на него. – Верни мне книгу и палочку, – строго сообщила она. Фред подавил совершенно детское желание показать ей язык. – Не-а. Сначала пообещай, что прокатишься с Ронни. Обещаю, – он наклонился ближе к Гермионе, смотревшей на него снизу вверх, – тебе понравится. – Я в этом сомневаюсь, – уверенно сказала Гермиона. – Уверяю, твои сомнения напрасны, Грейнджер. Схватив с тарелки надкушенную Гермионой грушу, Фред преспокойно облокотился на теплый от солнца ствол дерева и доел фрукт. Гермиона недовольно смотрела на возмутителя ее спокойствия. – Ты решил все мои вещи забрать? Сожалею, но это тебе не поможет. – Гермиона, хватит уже капризничать, – фыркнул Фред. – Соглашайся и пошли. Время идет. Девушка прикусила губу, не решаясь сказать о том, что ей просто-напросто страшно приближаться к метле. Но, видимо, Фред это понял, потому что, бросив обглоданную грушу куда-то в кусты, схватил Гермиону за руку и потащил за собой, при этом ловко бросив книгу на скомканное покрывало. – Джордж отправится с Ронни, а ты – со мной, – авторитетно сообщил Фред, направляясь к поджидавшим их друзьям. – Пара сидит на одной метле. Маршрут – вокруг Оттери-Сент-Кэчпоул, к холму, откуда мы отправлялись на Чемпионат, оттуда на проселочную дорогу и обратно к «Норе». При этом огибаем три крыши в деревне, где оставляем наколдованную ленточку – у нас она красного цвета. Все ясно? Объяснения Фреда напрочь вылетели у Гермионы из головы, едва она только увидела его метлу. Старый потрепанный «Чистомет» выглядел так, что переломится от одного только взгляда на него, не говоря уж о двух телах средней комплекции, которые, усевшись на него, вообще превратят метлу в пыль. Но, видимо, в грузоподъемности своего боевого коня Фред был уверен примерно так же, как Гермиона – в том, что добром эта затея не кончится. – Гермиона сказала, что полетит только со мной, – ослепительно улыбаясь, заявил Фред. У всех буквально челюсти отпали, особенно у Рона, еще и покрасневшего под стать красной футболке. Гермиона и вовсе дар речи потеряла от подобной наглости. Фред, казалось, не замечал столь забавной реакции окружающих на его заявление. С невозмутимым видом он провел Гермиону к «Чистомету» и помог усесться на метлу. – Я не хочу! – пискнула Гермиона, но Фред ее не слушал, усаживаясь впереди нее и ставя ноги на подпорки у хвоста метлы. Остальные, переглядываясь, последовали его примеру. Азарт от предстоящей гонки был буквально разлит в воздухе. Гермиона со всей силы вцепилась в спину Фреда, как будто одно это могло спасти ее в случае падения. – Я не хочу! – повторила она, и на этот раз Фред соизволил ее услышать. – Не волнуйся, все будет отлично, – пообещал он. – Это опасно! – Жизнь вообще опасная штука, - фыркнул парень. – Я не хочу упасть! – Если и упадем, то только вместе, – засмеялся Фред. – А я пока что падать с метлы не собираюсь. – Мне страшно! – Мне тоже, – хмыкнул он. – Страшно будет, если проиграем. Нам тогда придется до конца лета отмывать посуду после ужина. Вручную. – Во что ты меня втянул?! Но возмущение Гермионы реакции со стороны Фреда не удостоилось, так как метла круто пошла ввысь по знаку начала гонки. Судорожно зажмурившись, Гермиона уткнулась лицом в плечи Фреда, ощущая крайнюю неловкость от их близости. Фред лишь засмеялся, но звуки его смеха заглушил бивший по ушам ветер. Когда Гермиона все же рискнула открыть глаза, то обнаружила, что троица пролетает в опасной близости от крыш Оттери-Сент-Кэчпоул, над маглами. Фред ловко наколдовал красную ленту на флюгере дома – лента была одна, следовательно, пока что их пара лидировала. Радости от этого Гермиона не испытала. Поскорее бы на землю, на твердую, крепкую землю! В следующий раз Гермиона открыла глаза, когда метла огибала холм – одну из станций маршрута. На хвосте висели Рон и Джордж, явно недовольный своим напарником, Гарри и Джинни так и вовсе ушли в крутое пике, далеко был слышен визг Джинни, непонятно только, вызванный удовольствием от захватывающих впечатлений или же страхом. Фред уверенно вел метлу к проселочной дороге, над которой они пролетели как одна большая птица. Пожалуй, это было даже весело. Гермиона позволила себе открыть глаза и даже робко улыбнуться, оторвав взгляд от спины Фреда. – Я же говорил, что будет здорово! – прокричал Фред, с улыбкой обернувшись к Гермионе. И в следующий миг потерявшая управление метла рухнула на дорогу. Измазанная какой-то мазью из аптечки миссис Уизли, Гермиона, как проигравшая, мыла посуду, удовольствия от этого занятия не испытывая. По всему лицу у девушки были мелкие ссадины, под глазом – синяк, вообще непонятно как полученный, разве что из-за камня, губа саднила. О россыпи ушибов на теле и говорить не приходилось. На кухню, шаркая ногами, приплелся Фред, пострадавший в равной с Гермионой пропорции. Проигравшие были похожи на двух панд – синяки у обоих были под разными глазами, но одного размера. Фред ухмыльнулся, демонстрируя выбитый зуб. Конечно, к утру зуб будет восстановлен, но все равно жутковато видеть щербатую ухмылку Фреда, напомнившую гримасу, вечно пребывавшую на лице Филча. – Я свою половину уже отмыла, – сообщила Гермиона, уступая Фреду место у раковины. – Теперь твоя очередь. Пробормотав что-то вроде: «Чертово соревнование», Фред устроился у горы грязной посуды и принялся старательно ее отмывать под чутким руководством Гермионы. С улицы в приоткрытое окно доносился веселый смех остальных ребят – те сейчас опять оседлали метлы, довольные выигрышем. – Я бы сейчас могла спокойно дочитывать книгу, а не терять время с тобой, – недовольно пробурчала Гермиона. Фред оглянулся на нее через плечо, лукаво улыбаясь. – Но ведь было весело, признай. И, потом, цени тот опыт, что тебе дало наше маленькое приключение. – Уверяю тебя, мне и без шишек и царапин неплохо жилось, – с улыбкой парировала Гермина. – Так я не переубедил тебя? – деланно изумился Фред. – Что ж, тогда мы восполним пробел сегодня ночью. Буду давать тебе уроки полетов на метле. Согласна? – Ну, конечно же, нет, – самодовольно задрала нос Гермиона. Но оба знали, что она согласна, ведь, кажется, Гермиона наконец-то поняла, почему большинству волшебников сносит крышу от полетов и квиддича.
586 Нравится 181 Отзывы 169 В сборник
Отзывы (27)