ID работы: 11742208

Узы крови (Blood Ties)

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      «Останься с нами, — вкрадчивый шепот доносился из большого, древнего дерева в центре пещеры. — Останься. Тебе нечего бояться. Мы защитим. Останься…              Девушка тронула кору, теплую и пульсирующую под ее пальцами. Подняла взгляд.              — Не могу. А вы не сможете защитить меня.              Шелест листвы, словно вздох. Ветвь качнулась, коснулась ее плеча.              — Чего ты боишься, ведьмачка?              Она улыбнулась и вонзила клинок в сердцевину дерева.              — Темницы».              Флоуренс Деланной, «Сказки и предания».                     Цири критически осмотрела отражение в зеркале. Никак не получалось привыкнуть к своему официальному виду: сдержанному, без черной сурьмы на глазах, с изысканными волнами прядей вместо небрежного узла. В платье глубокого цвета индиго, с открытыми плечами, она казалась себе самозванкой… и едва не раздетой без меча.              К счастью, на левой щеке оставался шрам: напоминание о притворстве. Она и не думала, что когда-нибудь будет радоваться этой отметине. Забавно.              Цири прикрыла глаза и попробовала расслабиться. Она понимала, что намеренно тянет время, но ей хотелось побыть собой, пусть и недолго, прежде чем взять на себя клятвы и обязательства, которые навсегда изменят ее жизнь.              Но впервые она понимала, что это верное место и время, и утешающее знание все меняло, облегчало горечь компромиссов, необходимых с учетом обстоятельств.              Хорошо, что Регис в очередной раз не видел нужды являться и выражать свое неодобрение происходящего — несомненно, благодаря какой-то вампирской разновидности инстинкта самосохранения — и она молча благодарила всевозможные высшие силы за эту милость.              Глубокий вздох. Пришло время решить будущее.       

***

      Танкред прибыл в Цинтру днем ранее, вместе с Трисс и внушительной армией, уже марширующей к недавно восстановленным южным границам страны, и Цири назначила ему встречу в бывшем кабинете королевы Калантэ.              Король приветствовал ее поклоном, к которым она еще только привыкала.              Цири оглядела комнату, сопоставляя смутные воспоминания из далекого детства с реальностью. Она помнила, как играла с деревянными солдатиками рядом с окном, у которого сейчас стоял король, пока бабушка проводила бесконечные встречи, беседы и переговоры за тяжелым столом из красного дерева — единственным предметом, смотрящимся неуместно в элегантно обставленной комнате.              Сейчас, после нескольких лет имперского правления, строгая комната казалась скорее фельдмаршальской казармой, а маленький столик, уставленный дорогими бутылками и графинами, — единственной уступкой.              Из ее воспоминаний сохранилось лишь одно: огромная, искусно выполненная карта Севера, висящая напротив двери и уже досадно устаревшая. Темерия, Аэдирн, Каэдвен… Цири собиралась заказать новую с тех пор, как отделка дворца попала в перечень дел, требующих ее внимания. Когда-нибудь, через несколько лет… или вообще никогда.              — Поздравляю, ваша милость, — слова Танкреда вырвали ее из размышлений и вернули к настоящему, где ожидали текущие проблемы. — Результаты, безусловно, впечатляют.              — А вы сомневались, ваше величество? — она взглянула на него с улыбкой.              — Я бы не посмел, — рассмеялся Танкред.              Будучи в Ковире сосредоточенной на конечном результате, она даже не посмотрела на него. Но теперь наверстывала упущенное и легко согласилась с ироничной оценкой Керис: каштановые волосы до плеч, темный, внимательный взгляд, идеально подстриженная борода, подчеркивающая черты, — несомненно, приятная внешность.               И что было важнее, он не проявлял признаков сумасшествия и даже казался умным — быть может, жертва не так уж и велика…              — Кроме того, вы правильно предсказали действия Дийкстры, — добавил король, игнорируя ее пристальное внимание и даже слегка забавляясь им. — Мои источники сообщили, что вы опередили его на несколько дней.              — Мне сообщили то же самое, — ответила Цири. — Силы Редании, направленные из Горс Велена, свернули к Марибору, делая вид, что он и был их изначальной целью.              — Каков же следующий шаг королевы Цинтры? — улыбнулся Танкред.              Цири в последний раз просчитала все плюсы и минусы своего решения — все доводы Региса, свои собственные размышления и беспокойства, как и все альтернативы — и снова пришла к тому же выводу.              Чтобы сохранить дом, достаточно было вырваться из лап империи, чтобы хоть как-то контролировать будущее страны — и видеть свое отражение — оставался единственный путь.              — Укрепление позиций. — Цири вернула улыбку и добавила официальным тоном: — Благодарю за брачное предложение, ваше величество, и принимаю его.              Танкред приблизился к ней и взял за руки. К некоторому удивлению, его прикосновение не вызвало отторжения, а когда он блеснул улыбкой — поистине обезоруживающей — она заметила искорки, танцующие в его глазах.              «Отлично», — подумала Цири не слишком смиренно. Дело сделано. И учитывая альтернативы, вариант не самый плохой.              — Прекрасно, — произнес Танкред. — Знаю, моя госпожа, это решение далось вам нелегко, я понимаю. Если хотите, позже мы обсудим детали…              — Нет, — прервала она. Он нахмурился, но промолчал. Не привык к подобному, поняла она удовлетворенно. — Обсудим детали сейчас. Нет смысла откладывать дела.              Цири указала на стол, а потом налила себе бокал вина. Танкред выбрал что-то по заверениям похожее на хорошо выдержанный каэдвенский коньяк, который стоил ныне целое состояние, учитывая, что страны больше не существовало. Она решила вынести тщательный осмотр дворцовых подвалов в приоритеты.              — За успешное воссоединение Цинтры и Ковира. — Танкред поднял бокал и снова улыбнулся. — А что касается деталей: для начала, когда бы вы хотели провести церемонию, моя госпожа?              — Для начала, забудем о титулах, — она нетерпеливо качнула головой.              — Как пожелаешь, Цирилла, — кивнул Танкред.              — Цири, — снова прервала она его. — Никто не зовет меня Цириллой. — И подумала с неожиданной болью: «А те, кто звал, мертвы».              — Цири, — повторил Танкред. — А каков ответ на мой вопрос?              Она на миг задумалась.              — Нужно восстановить совет и другие управляющие подразделения, с нуля. Это сейчас главное, и я не могу позволить себе отвлекаться на суматоху по поводу церемонии. С другой стороны, не стоит медлить, дабы у наших дорогих соседей не возникло неожиданных идей. Может, через полгода?              — Я не знаком с обычаями цинтрийского двора, — сказал Танкред, и она фыркнула, готовясь к ироническому ответу, но на сей раз он не позволил себя прервать. Быстро учится. Хорошо. — Но согласно традициям Ковира, между договором и свадьбой должно пройти не менее трех месяцев. Поэтому полгода — идеальный срок. Дальше, когда ты хочешь обнародовать решение?              — Как можно быстрее, — без колебаний ответила Цири. — Иначе Дийкстра явится сюда с требованием вассальной клятвы.              — На коронации? — предложил Танкред.              — Чтобы заставить всех замолчать? — усмехнулась она. — Отличная мысль.              — К слову, какие планы на празднование?              Цири поморщилась. Этот вопрос доставлял массу головной боли.              — У меня? Пережить их без скандалов. Что до моих советников… Я узнала, что пиршество, приводящее к жертвам, — традиция со времен правления моей бабушки. Еще упоминались ярмарка, охота и бал, а потом я перестала спрашивать. Хватило мысли о придворных танцах.              — Слышал кое-что о твоем мастерстве владения мечом, — Танкред слегка поклонился. — Прошу прощения, но я отказываюсь верить, что в бальной зале ты проявишь меньший талант.              — Это еще предстоит выяснить, — она пожала плечами и сменила тему: — Как долго ты собираешься оставаться в Цинтре?              — Еще не решил, — ответил он. — Но раз уж ты оказала мне честь, приняв предложение, возможно, будет полезно узнать друг друга лучше?              — Хорошая мысль, — кивнула Цири с улыбкой. — Как насчет ужина?       

***

      Стол накрыли в ее покоях. Свечи мерцали, вино в бокалах источало аромат, незаметные слуги готовились исполнить любой каприз. Цири огляделась, снова удивляясь невероятному повороту событий, который привел к этому моменту.              Регис. Эмгыр. Альвар и их маленький кружок заговорщиков. Фабиан. Ее настойчивость, упорство, ее кровь. Неисчислимые жертвы… и удача. И вот Цири, королева Цинтры, была дома, казалось, после целой вечности. Судьба действительно непредсказуема.              Дверь позади нее открылась, и камергер ввел Танкреда.              — Спасибо, Мартен, — улыбнулась Цири.              — Ваше величество, — пожилой человек поклонился, вышел из комнаты и закрыл дверь, оставив их наедине.               — Похоже, повар пытался доказать свой патриотизм, — Цири кивнула на стол. — Надеюсь, ты любишь морепродукты.              — Это единственное, в чем Ковир никогда не нуждался, — Танкред криво улыбнулся, подвинул ей кресло и сел сам. — При наличии выбора я бы предпочел солидный кусок жареной дичи.              — Что ж, надеюсь, ты опытный охотник, так как только что оскорбил моего самого близкого человека, — пошутила она. — С этой минуты судьба твоего следующего ужина зависит только от тебя.              — Что ж, придется постараться убедить тебя умолчать о моем необдуманном замечании, — Танкред рассмеялся и отвесил легкий поклон.              — Можешь попробовать, — усмехнулась Цири и немного расслабилась. Возможно — только возможно — она могла бы что-нибудь придумать.              Они миновали закуски и первое из основных блюд под незатейливую, ничего не значащую беседу. Танкред оказался легким, увлеченным и даже приятным собеседником, и Цири потихоньку успокоилась, наслаждаясь вечером.              — Ковир куда прекраснее зимой, — задумчиво говорил король, пока они были заняты блюдом с жареными в масле устрицами, обильно приправленными смесью трав, которые почти повторяли содержимое мешочков Региса. — Когда Танго, а вместе с ней и залив, замерзает, вид захватывающий: насколько видит глаз, белое море и возвышающиеся в тумане башни Лан Эксетера. Сложно подобрать слова, тебе действительно стоит приехать и увидеть самой. — Он вытер пальцы ароматной салфеткой.              Цири издала неопределенный звук, слушая его и одновременно пытаясь не создать неприятностей; в конце концов, это не Эмгыр, которому она пыталась досадить полным пренебрежением к роскоши и этикету. Сейчас следовало выразить хоть какое-то внимание к деталям.              — К слову, о путешествии, — Танкред улыбнулся, и она поняла, что пустая болтовня закончилась. Король изучал ее, легкое очарование сменилось пристальным вниманием. — Будучи в Ковире, ты намекала на некие… способности, которые позже явно продемонстрировала при спасении города. Но ты не чародейка, верно?              — Не дай бог, — фыркнула Цири. — Это все моя кровь. Она дает силу, которая проявляется разными способами. Например, путешествием сквозь время и пространство, в другие миры… — она заметила недоверие на его лице и поморщилась. — Звучит куда эффектнее, чем есть на самом деле. Лишь некоторые места, где я побывала, спасаясь от Дикой Охоты, впечатляют, а большинство заброшены из-за холода или разрушений. У меня есть несколько любимых мест, — улыбнулась она. — Если интересно, когда-нибудь я покажу их тебе.              — Другие миры, — повторил Танкред, растерянно покачав головой. — Ты именно там скрывалась несколько лет, когда мы потеряли твой след?              — Ты следил за мной? — Цири нахмурилась, услышав его слова.              — Естественно, — Танкерд пожал плечами. — С твоим происхождением, дающим право на трон Цинтры и Нильфгаарда, ты могла в любой момент все переиграть. И как видим, — он обвел комнату широким жестом, — так оно и произошло.              Его слова не сразу дошли до нее, вызвав молчание. Он наблюдал, слегка забавляясь.              — Твоя разведка работает отлично, — в итоге заметила Цири.              — Она лучшая, — как бы между прочим обронил он. — Не питаю никаких иллюзий — Ковир просто платит больше всех.              — Тогда что еще ты знаешь? — с любопытством подначила она. — Чтобы не рассказывать обо всех совершенных глупостях, о которых твои шпионы уже подробно донесли.              — Мне доставляли донесения о тебе вплоть до переворота на Таннеде, — ответил Танкред. — Потом появилось несколько сообщений о сомнительных событиях и случайных наблюдениях. Дальше появилась жена императора. Отец знал, что это не ты, но не рассказывал откуда. Ты же исчезла окончательно, и никто о тебе не слышал до самого конфликта с Церковью Вечного Огня, а потом было сражение с Дикой Охотой.              — Весьма обстоятельно, — натужно рассмеялась Цири. Как раз тогда она считала, что можно не беспокоиться насчет слежки за каждым ее шагом…              — А твое последнее исчезновение, после ранения в Мариборе? Мой источник утверждал, что ты погибла. — Танкред с усмешкой кивнул на нее: — Выглядишь на удивление энергичной для дважды умершей…ах, нет, уже трижды.              — Мэва сказала что-то похожее, — хохотнула Цири. — Мне нравится держать вас настороже. Касательно твоего вопроса о Мариборе: Регис нашел меня и выходил. А потом…              — Ты отправилась в Нильфгаард, — прервал ее Танкред.              Он и впрямь был хорош.              — Как ты догадался?              — Не догадался, — он пожал плечами. — Ты сама подсказала. Мало кто столько знает об источнике наших поставок, и еще меньше тех, кто знает про определенные… проблемы с ними в последнее время. Из всех варрантов тебе были доступны только имперские источники. Ты находилась в столице, когда императора убили?              — Да. Я нашла его.              — Мои соболезнования.              Цири кивнула и глотнула вина. Горечь и боль всплывали всякий раз, когда она думала об Эмгыре, но ненависть ушла, а это ведь уже что-то?              — Благодарю. Мы не были… близки, но… я рада, что побывала там и провела рядом с ним какое-то время.              — И какие грандиозные планы он имел на тебя? — с улыбкой спросил Танкред. — Для твоих поисков должна иметься важная причина.              — О, всего лишь хотел предложить трон империи. Не о чем говорить.              — Смело, — он покачал головой. — Особенно учитывая, что о твоем происхождении мало кому известно.              — Смело? — фыркнула она. — Как по мне, бредовая идея.              — Тебе следовало сказать ему об этом, — пошутил Танкред.              — Я и сказала, — усмехнулась Цири.              — Святой Лебеда, — Танкред издал короткий, удивленный смешок. — Думаю, стоит узнать, во что я ввязываюсь. Хотелось бы увидеть его лицо.              — Если честно, не думаю, что он ожидал другого, — пожала плечами Цири.              Всякий раз, мысленно возвращаясь к тому разговору с Эмгыром, она поражалась, насколько спокойно он встретил ее реакцию. Но он был, прежде всего, отличным стратегом; вероятно, она была для него не сложнее баллады Лютика.              — И ты не испытывала соблазна? Можно было получить многое, — Танкред внимательно следил за ней.              — Точнее, я могла бы попробовать получить многое, — поморщилась Цири. — Не знаю, сколько мне позволили бы сделать с нынешним соотношением сил в империи. Звучит заманчиво, но речь шла о Нильфгаарде, извечном враге. Кроме того, Эмгыра убили до того, как он начал реализовывать свой план, избавив меня от необходимости принимать решение.              — Твой… наш возможный ребенок будет иметь права на имперский трон, что может привести к некоторым проблемам, — Танкред не сводил с нее глаз, и Цири едва не вздрогнула. Так далеко в своих мыслях она не заходила…              Но конечно, он был прав. Теперь это ее будущее, со всеми радостями и трудностями. Цири вздохнула. В памяти вспыхнули слова Керис, и пришлось снова напомнить себе, что она шла к такому будущему, именно за свободу строить его и сражалась всю жизнь.              — Разберемся с этим, когда придет время, — добавил Танкред, снова казалось бы, забавляясь ее реакцией.              «Хоть кто-то из нас находит это забавным», — подумала она, чувствуя раздражение от того, что он так легко читает ее. Она собиралась всерьез вступить в игру.              — Твой черед, — Цири решила сменить тему. — У тебя передо мной явное преимущество. В императорской библиотеке почти ничего не было насчет тебя.              — Приятно знать это, — ухмыльнулся Танкред. — Но тут нечего рассказывать: балованный королевский ублюдок вырос быстро. Ни героических сражений, ни легендарных врагов.              На миг он нахмурился, и она удивилась. Самокопание и рассудочность — само по себе необычное сочетание, тем более, говоря его словами, для королевского ублюдка. Образ все еще оставался нечетким и неполным, но давал некую надежду, что брак не обернется катастрофическим бедствием.              — После неожиданного убийства отца, трон перешел ко мне. Я оказался совершенно неподготовлен. Только советники моего отца сохранили страну единой. Весьма болезненный урок, но к счастью, пострадала только моя гордость, — ему почти удалось скрыть горечь.              — Ты смог узнать, кто стоял за убийством? — мягко спросила Цири.              — Нет. Есть подозрения, но нет доказательств, и даже зацепок, — Танкред глотнул вина и встретил ее взгляд; веселые золотые искорки исчезли, зубы сжались. — Но я узнаю правду. Однажды они ошибутся. Как и все. А я буду рядом, выжидая.              — Чтобы судить или отомстить? — она склонила голову набок.              — Мне приятно думать, что я практичный человек, — он холодно улыбнулся. — Почему бы не все сразу?              — Все говорят, что месть вредна, — Цири пожала плечами. — К несчастью, я не настолько благородна, чтобы следовать подобным советам.              — За правосудие, — Танкред поднял кубок. — Что есть основное и самое главное.              — А удовлетворение, раз уж мы начали? — усмехнулась она.              — Даже во время твоего визита в Понт Ванис я чувствовал, что грядет плодотворное сотрудничество, — рассмеялся Танкред. Он на миг умолк, а когда продолжил, вдруг стал серьезен и заговорил нерешительно. — У меня есть некоторое… предложение.              Цири осознала, что впервые видит, как пошатнулось его самообладание. Она глотнула вина, готовясь к тому, что последует.              — Может прозвучать странно, но я верю, что в нашей ситуации так будет лучше всего, — продолжил он. — Ты прекрасно понимаешь, насколько географически необычен наш союз. Более того, я не могу вообразить, что пребываю большую часть времени не в Ковире, и уверен, ты чувствуешь примерно то же насчет Цинтры. Даже учитывая твои способности, все это означает, что наш брак будет в основном формализмом, названием, нежели настоящим союзом. Поэтому я хочу, чтобы ты кое-что обдумала… нет, прошу, не спеши, не нужно недоразумений…              — Танкред, переходи к делу, — прервала она его беспокойно и нетерпеливо.              — Я предлагаю честность. Откровенность, — он смотрел на нее с опаской.              — Не рановато ли обмениваться клятвами? — весело сказала Цири, пытаясь разрядить обстановку. — Мы сошлись на шести месяцах.              Танкред покачал головой.              — Я ничего не говорил о верности, — многозначительно произнес он.              — Уточни. — Она вскинула голову и нахмурилась, глядя на него.              Танкред вздохнул и налил им обоим вина.              — Для нас обоих брак — стратегический шаг, и чувства — последнее, что нас интересует. Тем не менее, прежде всего я хочу партнерства. Никаких тайн. Доверие и единство, чтобы между нами, между интересами наших стран, не встали враги, не настроили друг против друга, а такие попытки, несомненно, будут.              Он тревожно смотрел на нее, пока она обдумывала его слова.              Цири считала, что знает, чего ожидать от своего плана — она выросла в этом дворце, впитала в себя сказки. Браки по любви вообще были редкостью, особенно в королевских семьях. Люди, которые почти не имели ничего общего и жили раздельно, объединенные лишь необходимостью — самый распространенный вариант, и к нему она готовилась, когда пришла в Ковир просить Танкреда о помощи.              Сейчас мысль о том, что она может действительно доверять ему, что он хочет видеть в ней союзника в этом безумии… Как бы неожиданно это предложение ни звучало, оно открывало новые возможности.              — Звучит неплохо, — осторожно произнесла Цири.              Оказалось, Танкред имел в виду кое-что еще.              — Хочется, чтобы честность затрагивала и нашу частную жизнь, — тихо добавил он.              Цири изумленно взглянула на него. Наверняка, она поняла его неправильно, скорее всего, так и есть.              — Я предлагаю заключить соглашение и обещать друг другу только правду… и благоразумие, естественно. Союз, в котором мы предельно честны, должен касаться и других людей в нашей жизни. Никаких связей за спиной, никакой лжи. Я рассчитываю, если Дийкстра или имперская разведка пошлет свое доверенное лицо, чтобы соблазнить кого-то из нас, чтобы воспользоваться нашей ситуацией, невовлеченная сторона догадается, что происходит.              Он откинулся в кресле, глядя на нее в ожидании ответа.              Потрясенная Цири в свою очередь так же смотрела на него, обдумывая последствия предложения.              — Кажется, это самая абсурдная идея, которую я слышала, — наконец сказала она, и он чуть заметно вздрогнул. — Думаешь, это сработает?              — Постараемся, — поспешил ее успокоить Танкред. — Но это будут наши правила, и только наши, поэтому если ты согласишься, нам достанет времени обговорить детали.              Цири нахмурилась, когда у нее появилось несколько неожиданных выводов.              — Я так понимаю, предложение работает в обе стороны? — осторожно спросила она. Это значило бы даже некоторую вариативность в дебрях сложностей, в которых она оказалась… Когда он кивнул, она снова почувствовала облегчение. Обещание непредвиденной свободы было приятно. — Тогда я согласна.              Ответом Танкреда стала улыбка, приправленная облегчением. Заметив это, ей пришло в голову новое предположение.              — Как его зовут? — спросила Цири.              — Кого? — теперь уже он растерянно нахмурился.              — Человек, ради которого ты пошел на это?              — Кажется, я все еще недооцениваю тебя, — Танкред, слегка улыбаясь, покачал головой.              — Кажется, пора прекратить, — ухмыльнулась Цири. — Итак?              — Отлично, — вздохнул он. — В конце концов, я же предложил откровенность. Корделия. Моя любовница последние три года, и скорее всего, главная причина, почему я еще не сошел с ума и остаюсь в живых. Я обладал… сложным характером.              — Полагаю, она не рада последним событиям? — осторожно уколола его Цири.              — Она не глупа: мой брак был только вопросом времени, — улыбнулся Танкред. — На самом деле, ее вдохновила эта мысль. Она искренне верит в откровенность. Это несколько раз доставляло мне… хлопот.              — Хотела бы я встретиться с ней, — рассмеялась Цири.              — Учитывая все услышанное здесь, даже не знаю, безопасно ли это, — он одарил ее взглядом, полным притворного отчаяния.              Она рассмеялась. Это могло стать поистине увлекательным предприятием.              — Проблема была только в том, чтобы убедить вероятную кандидатку в важности проявить честность, — продолжил Танкред.              — Дело не в честности…              — Знаю, — прервал он. — В твоей свободе.              — Я начинаю думать, что ты знаешь обо мне уже слишком много, — фыркнула Цири.              — О, прости, — Танкред многозначительно посмотрел на нее, — почти имея в руках империю, ты сбегаешь, чтобы стать ведьмачкой. Как уж еще яснее заявить о своих предпочтениях. — Он усмехнулся. — У тебя есть о ком рассказать?              Цири мгновение изучала его, прикидывая варианты, и в итоге выбрала честность. В конце концов, он же просил.              Кроме того, если эта странная идея могла реализоваться, следовало начать с откровенного разговора.              — Есть, — она коротко ухмыльнулась, внимательно следя за его реакцией. — Керис ан Крайт.              Мгновение Танкред потрясенно смотрел на нее, сведя брови в линию, а Цири изо всех сил пыталась не показать разочарование и негодование, но к его чести — и ее облегчению — он быстро пришел в себя.              — Я попался, — он рассмеялся и покачал головой. — Может, и настанет день, когда я буду знать, чего от тебя ожидать, но сейчас он кажется слишком далеким. Подумать только, я готовился услышать о каком-нибудь советнике. Королева Пиратов? Я неожиданно оказался в меньшинстве?              Цири собралась ответить, но его слова вдруг отозвались в ней.              Советники.              Ха.              Она прекрасно осознавала, что Регис стал незаменим за последние месяцы. Между ними появилась какая-то связь, которую она ценила выше советов, но понятия не имела, как объяснить природу их отношений Танкреду… и если уж на то пошло, даже себе.              Конечно, у Цири были друзья, но тут появилось нечто большее, и в то же время, что-то отличное от всего известного ей ранее. До этого момента у нее не появлялось возможности остановиться и поразмыслить, кем именно стал для нее Регис после всего произошедшего. Она просто бросилась в водоворот событий, и теперь с некоторым смущением поняла, что воспринимала его присутствие как должное.              Ее вдруг поразила мысль, что жизнь уже не представима без него — без его спокойного присутствия, на которое она могла положиться, острого ума и мудрости, без тепла, которым он, казалось, наполнен.              С ослепительной ясностью она осознала, что любит его, как никого еще не любила в жизни, и едва слышный голос внутри вопрошал, что именно это означает и меняет ли что-то между ними, ведь она не сомневалась, что все время чувствовала именно так, только не пыталась высказать или осознать… или спросить себя.              Однако все это следовало обдумать в иное время, сейчас же она обещала быть откровенной с Танкредом.              — Может, есть еще кто-то… но там все сложнее.       

***

      Дийкстра ждал в кабинете, куда его привел излишне напряженный камергер. Цинтрийцы явно до предела наслаждались своей вновь обретенной свободой. Это стадо так радовалось чертову придворному этикету, будто он не был сложным, обременительным и раздражающим.              Предстояло тяжелое путешествие.              Он вздохнул и поднял взгляд. С настенного портрета на него смотрела Львица Цинтры, очень похожая на живую, с горечью вспомнил он.              Дийкстра размышлял, кого встретит здесь — настоящую ведьмачку, марионетку Ложи, очередную самозванку? Он быстро разберется и выстроит стратегию в соответствии с ответом.              Дверь позади открылась, заставив настороженно обернуться.              — Добро пожаловать в Цинтру, канцлер, — холодно и невозмутимо произнесла Цирилла, в него вонзился изумрудный взгляд, чересчур похожий на взгляд Калантэ на портрете. — Надеюсь, путешествие вас не слишком утомило. Вы испытали много неудобств и проволочек, посылая армии на восток?              Черт. Надежда, что его действия останутся незамеченными, оказалась нерациональной. Ему следовало знать.        — Вовсе нет, — Дийкстра улыбнулся, отвесив церемониальный поклон. — Мои поздравления, ваша милость. Сердце радуется при виде через столько лет восторжествовавшей справедливости. Пожалуйста, примите также мои соболезнования.       — Благодарю, — кивнула Цирилла, едва заметно прищурившись. — Всегда печально видеть человека, восставшего против своего монарха.              Он проглотил проклятие. Знает про Радовида или блефует? Чертов ведьмак сказал? Или Филиппа? В любом случае, Дийкстра быстро понял, что запугать ее не получится.              Значит, переговоры.              Двери вновь открылись. Вошел сухощавый человек средних лет, одетый в изысканный черный дублет.              — Канцлер, разрешите представить моего советника — Эмиель Регис Рогеллек Терзиеф-Годфрой, — официально произнесла Цирилла.              — Ваша светлость, — мужчина изящно поклонился.              Дийкстра уставился на него, стараясь вспомнить имя или уловить акцент, но с огромным разочарованием потерпел неудачу.              — Вы просили о встрече, потому что у вас есть какие-то предложения для обсуждения? — снова заговорила Цирилла. — Позвольте их услышать.              — Всего лишь несколько маленьких просьб, ваше величество, — Дийкстра улыбнулся, стараясь говорить как можно приятнее. — Яруга в качестве естественной границы земель, установленной договором с Цинтрой, отмена имперских пограничных сборов и пересмотр речных транспортных пошлин.              Цирилла некоторое время молча смотрела на него.              — Мой список не менее короток, — холодно произнесла она. — Освобождение всех цинтрийских солдат от службы в реданских и темерских армиях без последствий, с этого момента… и обеспечение им безопасного отхода в Цинтру, — казалось, ее взгляд пронизывает насквозь. Без сомнения, она была внучкой Львицы. — И дополнение к договору о ненападении, детали которого мы сейчас обговариваем.              — Эти детали, насколько мне известно, касаются и Ковира, — вмешался ее советник.              — Разумеется, — улыбнулась Цирилла. — Что касается ваших требований, господин Дийкстра… Я принимаю границу по реке, несмотря на то, что подписание мирного договора в этом самом замке зиждилось на лжи и хитрости, в связи с чем как аргумент он неубедителен. Пограничные сборы возвращаются к довоенному размеру, с учетом текущих цен. Но Корона никогда не устанавливала транспортные речные пошлины, и я не вижу причин менять это.              — Понимаю ваши сомнения, ваша милость, — Дийкстра слегка поклонился. — Я тоже имею некоторые трудности в связи с вашими пожеланиями. Следует понимать, что некоторые подразделения, которые вы просите вернуть в Цинтру, дали присягу Редании. Освобождение их от службы может стать невозможным без обвинения в измене.              — Это не обсуждается, — возразила она ледяным тоном.              Он беспомощно развел руками. Цирилла обменялась взглядом со своим советником, который едва заметно кивнул — Дийкстра не заметил бы этого, не сосредоточь он внимание на загадочном человеке.              Так у него решающий голос? Становилось интереснее.              — Корона будет регулировать размер пошлин. Но больше мы вмешиваться не станем.              — Я знал, что мы достигнем взаимопонимания, — Дийкстра одарил ее своей лучшей улыбкой. — Я отошлю приказы относительно цинтрийских подразделений немедленно. С нетерпением жду вашей коронации, ваше величество.              Она впилась в него взглядом, но кивнула.              — Благодарю. Камердинер покажет ваши покои. Надеюсь, канцлер, вы приятно проведете время в Цинтре.              — Не сомневаюсь, — Дийкстра снова поклонился.              Чтобы отвлечь себя и компенсировать все чертовы придворные церемонии, которые он ненавидел всеми фибрами души, он решил заняться личностью ее советника.       

***

      Вдали слышался голос одинокого соловья. Пламя свечей на террасе ее покоев танцевало от легкого ветерка, приносившего морские запахи. Внизу мерцали огни города, доносились приглушенные звуки.              Цири на софе потянулась, откидываясь на подушки и созерцая звездное небо. Регис наполнил кубки, прежде чем сесть напротив.              Ночные беседы, сопровождавшиеся бутылочкой восхитительного вина, быстро стали их новой традицией.              — Итак, Редания оставляет за собой Бругге и Содден? — подытожил Регис, поигрывая вином в кубке — Цири легко использовала некоторые привилегии своего нового положения, и содержимое дворцовых подвалов, как и предполагалось, не разочаровало.              Она подумала над его вопросом и вздохнула.              — Так и есть. Эти области — вассалы Цинтры, но после ее падения Бругге принес клятву верности Фольтесту, как и Содден чуть позже, после войны, по условиям мирного договора. А с тех пор как Темерию заняли наши друзья реданцы… Я не питала иллюзий, будто смогу изменить что-нибудь без военного вмешательства, на которое не способна, по крайней мере, пока. И Дийкстра прекрасно это знает.              — Пока? — эхом откликнулся Регис.              — Мне не нравится могущество Редании, — Цири пожала плечами. — А еще больше — ситуация в Темерии. Но пока тут ничего нельзя поделать.              — В самом деле, ничего, — он покачал головой. — Армия Редании на порядок превосходит числом твою, и границы еще непрочны. А Танкред сейчас не может ослабить свои позиции, все прекрасно знают, что он помог тебе. — И добавил: — К слову, как прошла встреча с королем?              — Неплохо, — она улыбнулась. — По всем признакам, можно надеяться на взаимовыгодные отношения — в сложившихся обстоятельствах это лучший вариант. Некоторые его предложения даже предоставляют определенную свободу, которая стала неожиданным и самым приятным дополнением.              Цири замолчала на миг, ожидая реакции, а не дождавшись, продолжила:              — В целом, он кажется достойным человеком, и умным, пусть и не особенно захватывающим.              На это Регис и впрямь усмехнулся, что стало первой реакцией на заведенную тему, исключая взгляд с оттенком неодобрения и явной примесью беспокойства.              — «Захватывающий» часто означает «непредсказуемый», — упрекнул он с улыбкой. — Такие люди во главе государств, как правило, приносят много горя. Не говоря уже о том, что просто опасны.              Цири подавилась смехом.              — Намекаешь, что мне не следует править? А я-то считала тебя другом…              Регис громко рассмеялся в ответ, и она довольно улыбнулась, чувствуя покой и беспечность. После всего, что он перенес, было приятно видеть его умиротворенным.              А еще приятно было расслабиться, впервые за несколько недель. Худшее закончилось — или точнее, будет закончено после испытания коронацией. Между ними воцарилось такое знакомое, наполненное теплом молчание, которым она просто наслаждалась. Миг затишья перед грядущими бурями.              Цири снова вспомнила беседу с Танкредом, глядя на вампира поверх кубка. Она была честна с королем — их отношения не поддавались ее неловким попыткам дать им название, потому что уже стали большим, чем дружба, что она осознала некоторое время назад. Между ними была нежность, незнакомая Цири прежде, редкая даже в рамках любовных отношений.              Раньше первым порывом было бы искать физической близости, довершившей эмоциональную, но с Регисом это казалось неуместным, хотя не стоило лгать себе, она не отрицала — сама мысль, исключая обстоятельства, выглядела заманчивой. Он обладал могуществом и, в конце концов, был захватывающим. И говоря по правде, Цири имела какую-то слабость к устрашающему почти бессмертию…              Но все дело было в обстоятельствах. Он ни разу даже отдаленно не намекнул, что видит в ней кого-то кроме… кроме кого? Скорее всего, ребенка, учитывая четыреста лет разницы в возрасте и опыте, разницы, невообразимой для большинства и еще больше невообразимой для чертовски пристойного Региса.              И учитывая, что пересечение такой пропасти не было таким уж невообразимым, Цири не спешила делиться своей маленькой темной тайной. Может быть, в другом времени и другом месте, в другой истории.              Здесь, с Регисом, она и сама не была уверена, чего хочет, разве что показать ему, как много он для нее значит и каким незаменимым является.              А еще Цири очень хотела знать, испытывает ли он то же самое.              Следовало привыкнуть, что всякий раз привязываясь эмоционально, она все усложняла — в конце концов, все ее отношения, даже семейные, вряд ли кому-то показались бы нормальными.              И пока прошлые решения, каждое из которых больше других было порождено одиночеством, болезненным любопытством, отчаянием или страстью, вспыхивали в памяти, Цири решила, что в будущем должна относиться к выбору внимательнее.              На самом деле, между Керис и нею, уже правительницей, все было просто. Рамки договоренностей с Танкредом в браке расширились, и куда больше, чем она с опаской предполагала, но все равно следовало быть разумнее, руководствуясь благом всех сторон.              Возможно, в будущем просто нужно следовать совету Йеннефер по этому вопросу: сперва оценивать кровать, а уж потом человека.              — Нужно заказать больше Нурагоса из Туссента, если представится возможность, — в ее мысли ворвался голос Региса, вернув к настоящему моменту, к вампиру, потягивающему вино, чей голос звучал непривычно задумчиво.              — Это Нурагос? — Цири задвинула мысли поглубже, чтобы обдумать их позже. — Оно прекрасно, но кажется, я не слышала о нем прежде.              — К большому сожалению, оно менее известно, чем Эст-Эст, — он поднял бокал, рассматривая его в лунном свете. — Мне порекомендовали его несколько лет назад, и оно на самом деле заслуживает внимания. Заметь, какой сложный, но тонкий букет: нотки меда, лимона и яблок, вплетенные в изысканный аромат белых цветов… Вкус теплого летнего утра, свежести после дождя.              — Теплое летнее утро? — усмехнулась она. — Ты сказал, тебе порекомендовали? По-моему, тянет на историю.              — Возможно, — он бросил на нее притворно недовольный взгляд. — В свою очередь, не расскажешь ли о переговорах на Скеллиге?              — Они прошли успешно во всех отношениях, — рассмеялась Цири, безуспешно пытаясь не краснеть. — И вообще, как ты узнал?              — Сияние, которое ты излучаешь после возвращения, невозможно не заметить, что разительно контрастирует с происходящим, — Регис усмехнулся с едва скрытым удовлетворением. — Все остальное — просто выводы, особенно после того, как не раз всплывало имя королевы Керис. Это из-за нее, верно?              — Любопытство сгубило кошку, — смешок Цири прозвучал чуть натянуто, пока она молилась, чтобы ранее он был поглощен своими мыслями и не уловил ее настроение. — И я ничего не говорила, только не после твоего повеления заниматься своими делами…              Над ними, прерывая беседу, закричала ворона, и улыбка Региса вдруг сменилась угрюмостью.               — В чем дело? — быстро и обеспокоенно спросила Цири.              — Кто-то вторгся в мои покои, — напряженно ответил он. — Там нет ничего компрометирующего, только некоторые личные записи, но…              — Дийкстра, — прошипела Цири и вскочила с кресла. Мир и покой вмиг испарились и все ее сомнения относительно чувств тут же были вычеркнуты из первоочередных вопросов. — Стража!       

***

      Дийкстра передал подписанные приказы своему помощнику, который сразу же исчез за дверью. Канцлер откинулся в кресле. Он подумал, не лечь ли спать, но решил подождать донесения Нивена. Налил вина и начал читать сообщения из Хочебужа, но тут раздался стук в дверь.              — Войдите.              — Ваша светлость, — камергер поклонился. — Ее величество требует вашего немедленного присутствия.              Дийкстра кивнул, скрывая удивление. Какие дела требовали ее внимания в ночной час? Что-то случилось с Нивеном? Вряд ли, его невозможно поймать. Но что еще могло произойти?              — Конечно.       

***

      Цирилла сидела за столом, глядя в окно и поигрывая большим изумрудом, который часто надевала. На этот раз она была одна, ее советник отсутствовал.              Дийкстра закрыл за собой дверь.              — Явился по вашему приказанию, моя королева, — он склонился в полупоклоне. — Что за срочное дело?              — Извольте объяснить, зачем ваше доверенное лицо проникло в покои моего советника? — ее взгляд, обращенный к нему, наполняла тихая, сдерживаемая ярость — теперь точно копируя Калантэ. Выглядело угрожающе. Что, черт возьми, случилось? Его личный шпион не попадался прежде…              — Позвольте сделать выводы, раз уж вы подозрительно не желаете участвовать в беседе, — холодно произнесла Цирилла. — Вы готовили вторжение в Цинтру, и не сделали этого по единственной причине — я оказалась быстрее. Потом прибыли сюда, диктуя условия отношения наших стран. И будто этого не достаточно, проявили поразительную самоуверенность, шпионя за теми, кому я доверяю. Я ничего не упустила?              Дийкстра прекрасно понимал, что сейчас ему не сойдет с рук откровенная ложь, королева слишком проницательна. Значит, полуправда.              — Ваше величество, — спокойно произнес он. — Я всего лишь беспокоился о вашей безопасности. Мне показалось, этот человек имеет большое влияние. Я хотел убедиться, что вы не совершаете ошибку, доверяя ему.              — Глубоко тронута вашей заботой, — фыркнула она.              — Мы все когда-то ошибались в доверии…              — Это печально, хотя я понимаю, что воспоминания о Филиппе Эйльхарт все еще причиняют вам боль, мой господин, как связанные с покушением, так и прочие, — прервала его Цирилла с притворной лаской, и Дийкстра приложил много усилий, чтобы его лицо не дрогнуло. Черт. — Но я сама выбираю, кому доверять. Полагаю, вы запомните это. Тогда мы будем избавлены от подобных неловких встреч в дальнейшем.              Она встала и прошла к двери. Коснувшись ручки, снова обернулась к нему.              — Вашего шпиона выпустят через пару месяцев после вашего отбытия из Цинтры. Если он снова попадется в пределах моего королевства, отправится прямиком на виселицу, — в голосе Цириллы послышалась сталь. — А пошлины на Яруге, установленные короной, только что возросли до пяти тысяч новиградских крон, из которых пятнадцать процентов будут отходить короне. Удачи в переговорах с гильдиями.              Как только дверь за ней закрылась, он громко выругался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.