Like Volleyball (formerly "How Will I Survive You, Hinata?")

Перевод
G
Заморожен
32
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 6 695 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник

Глава 5

Настройки
Кагеяма       Я волочу ноги по лестнице и, спотыкаясь, иду в ванную. Я устал. Мы с Хинатой тренировались несколько часов подряд. По какой-то причине он просто не уходил… И я чертовски уверен, что не собирался.       Я включаю кран и брызгаю водой на мокрое от пота лицо. Только когда я вытираюсь полотенцем, то замечаю себя в зеркале. Я улыбаюсь идиотской, счастливой улыбкой.       Я быстро стираю её и заменяю хмурой.       Глупо…       Как я могу быть настолько счастлив, что потратил целый день на то, чтобы быть «кокер-спаниелем» Хинаты? Что я за мазохист такой, что обожаю упиваться своими обречёнными романтическими чувствами? Просто не могу насытиться этим безответным любовным дерьмом?       Я снова включаю кран на полную мощность и сую голову под воду.       Зачем я вообще приложил столько усилий, чтобы помириться с Хинатой? Только ради привилегии доводить себя до изнеможения, тренируясь с ним в межсезонье, а потом смотреть, как он, подобно остальным членам команды, глазеет на Киёко и на плакаты с девушками в бикини?       Боже, ненавижу этот плакат в клубной комнате…       Я перекрываю кран и упираюсь головой в прохладный металл.       Не знаю, сколько я говорил себе, что нужно оставить всё как есть. Относись к Хинате как к любому другому товарищу по команде, говорил я себе. Играй с ним в меру своих возможностей на площадке, а потом вычеркни его из своей жизни, как только уйдёшь с корта. Ради Бога, перестань гоняться за ним и жадно пожирать любое время, которое ты можешь провести с ним.       Но как бы часто ни давал я себе этот разумный совет, я всегда его игнорирую.       Возможно, ничто не приносит мне больше мучений, чем время, проведённое с Хинатой… Но ничто и не приносит мне большего счастья. Я чертовски люблю видеть его глупую улыбку, когда он делает тот идеальный удар. Я люблю видеть, как он стискивает зубы и бежит вперёд на полной скорости, независимо от того, летит ли мяч в его сторону или нет. Я люблю видеть, как он закрывает глаза и ждёт, когда я пришлю ему тот пас, который он так отчаянно хочет…       Мои мысли возвращают меня к нашей первой тренировочной игре против Некомы. Хината мелькнул в моём периферийном зрении, и время, казалось, замедлилось, пока я рассматривал его. Он был так взволнован. Всё было точно также, как и в первый день нашего знакомства. В тот момент он ничего не хочет большего, чем мяч в его руке…       И я послал его ему.       Я дал ему то, что он так хотел.       Влечение уже давно бурлило во мне. Но именно в тот конкретный момент, во время тренировочной игры я понял: я сделаю всё, чтобы дать Хинате то, что он хочет. Чтобы дать ему всё, чего он желает.       Правда в том, что… он не хочет меня.       Но если я могу дать ему то, чего он хочет… Или если я могу хотя бы быть рядом, пока он это получает… То думаю, да, я могу жить с этой правдой.
Примечания:
32 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник