ID работы: 12128552

Волчица - том 3

Джен
NC-17
Завершён
3
Размер:
370 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1 Появление

Настройки текста

1 Июня...

Миновал целый год с момента основания Стаи...

За это время гильдия стала своего рода легендой среди местных. Слухи об их величии расползлись по всей стране. Даже сам Король оценил их вклад в защиту Дайнарии. Они исправно выполняли поручения людей, а иногда даже брались за глобальные проблемы. Уничтожили Сильнейший бандитский клан, что терзал леса страны около полугода, спасли Принцессу страны раньше Королевской гвардии, а также отбили небольшое нападение Объединённого Союза Малых Королевств. Их послужной список громаден и без этих достижений. Отчего им был присвоен класс: Боевой гильдии. Огромный особняк в Первой зоне служил штабом и жильём для некоторых членов гильдии. Кото и Хокори жили в другом месте, — отдельном особняке. Они переехали, когда членов Стаи стало слишком много, чтобы заселять каждого в штаб. Поэтому многие жили в гостиницах или покупали дома. Обстановка в Стае наладилась, — члены гильдии получали жалованье за количество выполненных поручений. Люди платили гильдии за их работу, а гильдия, — за работу еë членов. Появился бар, где члены Стаи могли расслабиться после тяжёлой миссии. Всë в нëм было бесплатно для участников гильдии, однако в пределах нормы. Иначе бесконечные траты на алкоголь ударили бы по бюджету. Появилась система рангов, которая открывала некоторые привилегии. Новобранцы не имели никакой власти. Они брались лишь за лёгкие миссии, успех которых поднимал их выше. Бывалые же могли участвовать в заданиях посложнее, но также не имели власти. Опытные могли руководить группой из Новобранцев и Бывалых, брать задания высокой сложности, а также участвовали в некоторых собраниях. Элита — самые сильные члены Стаи. Они имели вес на голосованиях и могли в одиночку брать сложнейшие поручения. Из Элиты выделялись пятеро, не считая Кото. Их называли Легендами Стаи. Одно из мест навсегда было зарезервировано погибшим Хоро. В Легенды входили: Шимиано Рейто, Зэо, Хоро-Со, Мегами Кусури и Вельзевул. Последний решил присоединиться к Стае после освобождения от власти Хеллкарта. Его заинтересовала сила лидера. Маджутсу же покинул город... Перед уходом он сделал для Кото браслет, который скрывает его силу. Даже если он выпустит еë всю, — никто не сможет уловить откуда она исходит, еë уровень и мощь. Все будут чувствовать лишь еë давление. Артефакт очень помог ему за этот год. В качестве рычага спокойствия для тех, кто за ним следит. Ведь они не могут узнать: стал он сильнее или на таком же уровне. За этот год они с Хокори стали старше. Волчица уже задумывается над детьми, однако парень считает, что пока рано... Она заторопилась из-за того, что в гильдии появилось довольно много девушек, которые вступили только ради шанса стать жёнами Кото. А именно, теперь у неë действительно появилась соперница в числе Легенд, — Кусури. Девушка часто намекает Кото на отношения и пытается его соблазнить, подобно Кицунэ. Которая, кстати, стала новой правительницей Великого леса. Тэнно, по-видимому, передал ей часть сил перед своим уходом. Лисица закрылась в себе, за этим последовало отречение леса от внешнего мира. Теперь туда довольно трудно попасть. Однажды Кото проходил рядом с лесом, но нигде не мог найти вход, — деревья опоясывали его словно непроницаемый забор. А их верхушки служили своего рода крышей. Листья были похожи на сталь. Он не стал ломать деревья, так как знал, что лес, — это единый организм. Его удивило то, что прохода не было. Это значило, что Кото больше не являлся Повелителем природы. Кицунэ стала полноправной хозяйкой леса. Его это не печалило, у Кото было много работы в качестве лидера Стаи, поэтому быть ещë и Повелителем природы не входило в его планы. Также у него был заместитель. На эту роль идеально подходил Зэо, ведь джентльмен был довольно надёжным товарищем, на удивление Кото. А также весьма точным в исполнении указаний. Зэо командовал, когда Кото не мог прийти. У него было много лидерских качеств. Однако он не любил выступать перед большой публикой. Легенды редко выходили на миссии, только когда появлялись действительно сильные противники или глобальные катастрофы. Впрочем, среди них была особа, которая никогда не участвовала в битвах. То была Кусури. Она занималась лечением, поэтому не сражалась. Однако ранг Легенды был присвоен ей не просто так. Кусури в одиночку исцелила сотню членов Стаи буквально за час. Еë навыки божественны. Кото не видел знахаря лучше неë, даже Хоро уступал в этом. Благодаря ей никто не погибал за последние полгода. Даже смертельные раны давались с трудом, но девушка исцеляла.

(Зал собраний... Собрание Легенд).

За круглым столом сидели пятеро. Кото, Зэо, Шимиано, Вельзевул и Кусури. Хокори здесь не было, так как фактически она не являлась членом гильдии, но всë же она была в Стае. Так она решила сама. — На Востоке, возле границы с Шишару, замечен колоссальный выброс ауры. — Вельзевул читал доклад одного из разведчиков Стаи. Разведчики были своего рода сборщиками важной и полезной информации по всей стране, так гильдия узнавала, где еë помощь необходима. Шимиано нахмурился. У него был плачевный опыт посещения этой страны. — Знаю. — Кото спокойно произнëс. — Я ощутил этот всплеск ещë два дня назад... — В его глазах виднелось беспокойство. — Как вы думаете, что это может быть? Вельзевул переглянулся с Зэо. — Попытка нападения вампиров... — Шимиано предположил логичное. — Эти кровососы те ещë лгуны... Договор о перемирии может быть легко нарушен с их стороны. — Я думаю это нечто пострашнее вампиров. — Вельзевул скрестил руки на груди. — Даже объединив силы всей страны, им не удастся сделать нечто настолько мощное. — Белые волосы всколыхнулись, а голубые глаза скользнули по столу. — Я также ощутил всплеск, думаю, все здесь его почувствовали. — Но никто не решился воспринимать это как действительное. — Зэо открыл книгу и принялся читать. — Если так оно и есть, то каждому из нас показалось, будто это какой-то розыгрыш, верно? Никто не согласился с ним. — Может послушаем нашего лидера, наконец? Уж он точно скажет нам, в чëм причина. — Кусури подмигнула Кото. Тот постарался не обращать внимания на еë выходку. — Впереди нас ждëт битва, сравнимая с той, что была в прошлом году, хоть некоторые из вас и не принимали в ней участие. — Он сложил руки на столе, оглядывая присутствующих. — Я думаю это был Павасутира. Зэо распахнул свои глаза, будто увидел нечто ужасное. Вельзевул с интересом посмотрел на Кото. — Павасутира, значит? — Демон нахмурился. — Монстр, ворующий силы у своих сородичей, что заставил испугаться Рай и Ад… Неужели мы говорим об одном и том же? Кото кивнул. — Но... Что стало с печатью? — Джентльмен отбросил книгу и цеплялся за каждую деталь разговора. — Один из тех, кто его запечатал, — Маджутсу-Ши, — сказал мне, что печать пала год назад... Думаю, дабы восстановить силы и выбраться из клетки ему понадобился ровно год. — А это значит... — Вельзевул пытался вспомнить что-то важное. — Где сейчас господин Тэнно? — Исчез, вероятно погиб... — Кото с грустью сказал эти слова. Он не питал к отцу громадной симпатии или тем более любви, однако, когда его не стало, он почувствовал, будто от него оторвали кусок. — Значит Он будет говорить с вами... — Демон подчеркнул неизвестного, будто тот имел весомый авторитет в его глазах. — Он?.. О ком идëт речь? — О Люцифере. — Зэо перебил Вельзевула. — Когда-то давным-давно, после победы над Павасутирой, малую горстку Высших стали считать почётными гостями обеих фракций... Люцифер заключил сделку с Тэнно: если печать будет сломлена, они встретятся вновь, дабы одолеть Павасутиру. — Хм... Кто такой Люцифер? Шимиано и Кусури молчали, не решаясь встревать в разговор. Они совершенно ничего не понимали. — Правитель Ада. — Вельзевул взглянул на свою правую руку. — Когда-то мы сражались бок о бок, как Псевдобоги, подчиняясь Сатане, однако в один момент правителей обеих фракций не стало... — Его рука сжалась в кулак. — Эти дети... Никто не смог их остановить. Даже Асмодей, — сильнейший из первого поколения и Астарот, скорость которого была за гранью нашего понимания, — они отбросили его как игрушку. Но Люцифер... — Демон лишь на секунду, но слегка приподнял уголки губ. — Он сделал невозможное, — прогнал их, однако не смог уберечь нашего владыку... Кото ещë больше убедился в том, что Хеллкарт был виновником всех войн. "Этот хрен манипулировал людьми". Бороста и Няутилус никогда бы не сделали нечто столь грандиозное, как истребление Рая и Ада. Тьма в их сердцах заставила пойти на такое. Маджутсу сделал их хрупкими внутри, но невероятно сильными снаружи. — После Люцифер занял место нового правителя Ада... Ну а дальше я не помню, будто мою память стëрли. Известно почему... Кото уже понял кто стоял за пропажей его воспоминаний. Хеллкарт годами собирал уникальных людей, вследствие заменяя их. Двенадцать всадников Тьмы, — это и есть его пирамида войны. Каждый из всадников сыграл свою роль в каком-нибудь катаклизме. И всë ради истребления жизни на Земле. "Тьма думает лишь о гибели и разрушении... Хеллкарт вëл себя подобающе". Однако прямо под конец битвы, он будто сдался. Кото показалось, что он решил опустить руки. Парень достал из-за пазухи круглый амулет с разделёнными половинками разного цвета. Белый и чëрный. То был артефакт, который остался после запечатывания Хеллкарта. Кото думал, что там хранятся души Хоро и Хозяина тьмы. Однако ни ауры, ни запаха он не издавал. Но чутьë подсказывало, что это всë обман. — Придëт поговорить со мной? — Если господина Тэнно нет, то Люцифер решит посетить его сына, — вас. Кото выдохнул, анализируя услышанное. — Ладно, давайте решим, что будем делать с тем всплеском? — Отправим отряд Элиты, пусть разберётся. — Кусури зевнула. — Не думаю, что этот Павасутира, "гроза морей и океанов", показался именно сейчас, спустя десять тысяч лет. Никто не согласился с ней. — Я считаю, что следует отправиться туда самим. — Шимиано рассуждал логически. — Если враг настолько силëн, боюсь, не считая вас, лидер, наших сил не хватит. — Согласен с тобой. — Вельзевул поднял руку. — Я тоже считаю, что посылать кого-то кроме нас, это как отправлять скот на убой. — Зэо также поднял руку. Кото кивнул. — Легенды приняли своë решение, значит отправляемся в течение двух дней. — Он указал на Шимиано и Зэо. — Пойду я, а вы составите мне кампанию. — Лидер, а как же я? — Кусури выгнулась, выпячивая свою грудь. — Неужели вы не хотите взять меня?.. Отличного знахаря. — Ты тоже идёшь. — Кото с раздражением сказал это. — А ты, Вельзевул, останешься. Вдруг Люцифер прибудет сюда. Демон согласился. — Хорошо, собрание объявляю закрытым. Ступайте готовьтесь к путешествию на Восток, как всë будет готово оповестите меня. — Есть! — сказали они в унисон.

* * *

На границе с Шишару прогремел невероятный взрыв. Казалось, что сам воздух стал бомбой. Пограничные войска были разбиты в этой зоне. Вампиры были также уведомлены о случившемся. Король Шишару, — Рай'Футсу'Бами, — решил пока не вмешиваться в данное происшествие. Однако спустя некоторое время ему доложили страшную новость... Граница была разрушена. Все вампиры убиты неизвестным. Очевидцев случившегося не было. Статный мужчина с длинными волосами красного цвета восседал на гигантском троне. Его мантия была воистину королевской. Красными глазами он читал послание. По мере продвижения гнев в его душе нарастал. — Дайнария так нагло решила развязать войну?! — Когтистой рукой он ударил по краю трона. Полетели куски золота. — Микаэлло! — он взревел, призывая своего подчинённого. В палату вошёл беловолосый вампир с безразличным выражением лица. На его поясе висел меч, а глаза были также полны крови. — Чего изволит Ваше Величество? — Он поклонился. — Немедленно отправляйся в Дайнарию и сообщи Империа моë слово: "Мы требуем объяснений!" — Как прикажете. — Он хотел было удалиться... — Стой. — Бами тяжело вздохнул. — Возьми с собой Кайна... Этому обалдую не помешает развеяться... — Вас понял Ваше Величество. — Микаэлло развернулся и поспешил уйти. Двери в Палату захлопнулись. Показалось, будто пространство этой комнаты отрезало от внешнего мира. Король вампиров почуял неладное. Присутствие чего-то враждебного... Бами показательно выпустил часть своей ауры... Помещение начало трясти. — Фу-фу-фу... — задорный смех распространился по округе. — А Высшие стали гораздо сильнее за десять тысяч лет. Руки Бами слегка дёрнулись от волнения. — Покажись! — Король поднялся с трона. — Ты говоришь с Королëм Вампиров! В палате стало слегка светлее... — Я всë о тебе знаю... — голос звучал отовсюду. — Ты создал Вампиров, пережил многие катаклизмы и сумел выжить после чистки десять тысяч лет назад... — Чистки?.. — Страх проступил на лице у Короля. — Откуда тебе известно, что это была именно чистка?.. — Он не хотел верить в мысль, которая только что посетила его голову. — Думаю, ты и сам уже понял... — Напротив Бами начал материализовываться высокий силуэт. Чëрная мантия и рунная маска, однако... Незнакомец положил руки на свою маску и сдёрнул еë. Все руны обесцветились и потухли... Мантия таяла, будто тень, обращённая к свету. Ехидная ухмылка навевала воспоминания. — Павасутира... — Бами сказал это с таким удивлением и безысходностью, что, казалось, готов был погибнуть, лишь бы не встречаться с ним. — Хм... — Он повысил освещение в палате. Кожа Короля начала болеть от его количества. — После того, как разрушил печать, я подумал, а не начать ли мне чистку заново?.. Руки дрожали, а к горлу подступил ком. "Я не смогу противостоять ему..." — Как раз завершу свою миссию и отомщу некоторым личностям. Двух зайцев одним выстрелом фу-фу-фу... — Разноцветные глаза оглядывали Бами. — Я сегодня добрый, поэтому разрешаю тебе выбрать каким способом умереть... — Глупец! — Бами показательно ткнул в его направлении пальцем. — Тэнно и Маджутсу снова тебя запечатают! Тебе не победить их! Брови Павасутиры упали вниз, сделав подобие галочки. — Воле моей подвластна вся суть... — Стой! — Король хотел было убежать, сломав стену, однако обнаружил, что за ней ничего нет... Помещение было отрезано от внешнего мира... — Я существо другого плана реальности... Приказываю тебе... — Умоляю... Остановись! — Он выставил руки перед собой. Образовался небольшой купол. Атрибут Бами, — поглощение. Он может сожрать едва ли не любую магию врага. — Умри! Однако для поглощения магии такого уровня необходимо было вложить всю свою силу по максимуму, что он и сделал. Купол объял свет... — ГХАААА!!! — вампир кричал, бился в агонии. Он пытался свести на нет магию врага. У него вышло. Но цена была велика. Бами предстал перед оппонентом, весь тощий, с впалыми щеками и глазами. Он больше не мог сражаться. — Похвально! — Павасутира хлопал в ладоши. — Ты сумел выжить после моих слов... — Он за долю секунды оказался перед ним и свернул бедняге шею. *Хруст* — Однако я не пощажу тебя за это. — Его рука легла на лицо вампира. — Воле моей подвластна вся суть... Я существо другого плана реальности... Приказываю тебе... Отдай свою силу! Оранжевое сияние объяло Высшего. Атрибут и сила Бами были украдены навсегда... — Фу-фу-фу... Неплохая способность. — На лице Павасутиры вновь расплылась ехидная ухмылка. — С еë помощью никто не сможет меня запечатать! Отныне я непобедим! На его левой ладошке начал образовываться шарик жёлтого цвета. Павасутира поднял руку над собой... Сфера начала разрастаться всë больше и больше. — Взорву этот дворец, чтобы объявить о себе! Он собирался уничтожить Королевский дворец в Крытом городе, — Столице Шишару. Город был построен в виде купола, что не пропускает Солнечный свет. Идеальное укрытие для вампира. *Треск* Потолок был уничтожен от расширения шара. Вокруг Высшего появился барьер. — Думаю, можно приступать... — Ограничение пространства исчезло и прогремел оглушительный взрыв...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.