ID работы: 12128552

Волчица - том 3

Джен
NC-17
Завершён
3
Размер:
370 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 9 - Разногласия внутри

Настройки текста

10 июня, вечер...

В гильдии Стая царило спокойствие... На втором этаже штаба, в самом углублённом кабинете, сидел Вельзевул. Его голубые глаза осматривали доклады разведчиков. — Замечена подозрительная активность схожей силы в разных частях страны... — Серьёзный вид давал понять, что сейчас его лучше не беспокоить. — Он вновь начал чистку... — Вельзи!.. — из-за двери послышался задорный женский голос. — Ты не занят? В ответ молчание. — Тогда я войду! — Ручка повернулась. Показалась девушка-медик в белом халате. Еë светло-зелёные волосы были заплетены в длинный хвост, а острый взгляд остановился на лице демона. — Оу... Вижу ты работаешь... — Скользнув внутрь, она сделала самодовольное выражение лица. — Разве в медпункте некого лечить? — сухо спросил он. — Ну-у-у, вечно ты занудствуешь... — Она села напротив и положила голову на свои руки, локти которых упирались в стол. — Я всех вылечила ещë вчера. — Кусури скосила голову набок. — Делать нечего, а из всех Легенд сейчас здесь только мы... Вот я и подумала... — Отказываюсь. — высказался наперёд Вельзевул. — Эй! Я ведь не договорила! — Ты скажешь, что тебе скучно и попросишь составить тебе компанию на сегодняшний вечер. — Его голубые глаза пристально всматривались в еë. — Я отвечу: "Отказываюсь". Как и всегда. Она медленно перекинула одну ногу на другую — А ты что предлагаешь?.. Разве тебе не одиноко? Руны на его руках слегка усилили свечение. — Я, — демон Преисподней... Веками я скитался под началом Хеллкарта... Думаешь меня можно уморить скукой? Девушка надулась. — Ну тебя... Наверное ты не создан для общения с девушками. — Указаниями на мои слабости меня также не переубедить... Я давно привык мыслить объективно. — Он отвлёкся от доклада. — И моë субъективно-объективное мнение о тебе: ты заносчивая стерва, которая ляжет под любого сильного мужчину, дабы удовлетворить своë самолюбие. Такой ответ слегка вывел Кусури из равновесия, но она тут же пришла в себя. — Грубо. — голос был лишён той задорности. — Ты действительно груб, Вельзевул. Демон почувствовал, что говорит с другим человеком... Аура девушки усилилась и сравнялась с его... — Но не думай, что мои слова или поведение отражают мою суть. — Вельзевул почувствовал, как к его горлу приставили нож, но на деле ничего не происходило. — Я, — непревзойдённый медик, чьи навыки спасли тысячи жизней. Я девушка, которая любит заигрывать с мужчинами, однако ты ошибаешься на мой счёт. Стена кабинета была разбита. Демон пулей вылетел на улицу... Его лицо также было разбито. Из дыры выпрыгнула Кусури. Каблук на еë туфле покрывала кровь. — Сильно... — Он поднялся. Его рана моментально залечилась. — Что? Девушка применила свою магию. — Ха? Думал, что такой медик, как я, позволит раненому продолжать бой? И вновь на странной скорости лицо демона была разбито. — Да что происходит? — Разве не очевидно? — В еë руках появился тесак для рубки мяса и костей. — Я буду избивать и лечить тебя до тех пор, пока ты не изменишь своë мнение обо мне. — Дьявольская улыбка появилась на лице медика. "Чëрт, да она садистка!" Вельзевул вновь был исцелëн. Но он до сих пор не мог понять откуда идут удары. На всякий случай он попробовал отразить атаку, однако это не подействовало, и демон вновь оказался с разбитым лицом. — Что это за атаки?.. — М? Я просто бью тебя, разве не очевидно? — Кусури опять нанесла увечья. Было видно, как она машет рукой, а после на его лице возникал порез. Вельзевул никогда не видел таких атак. — Что за уловки? Каждый раз, как он пытался подойти или ответить, — получал удар в лицо. — Слышал когда-нибудь про "Контроль ауры"? Демон удивился. — Ты имеешь ввиду магию? — Ха! — Она резала его, как мясник тушу животного. — Нет, глупый! Я говорю о настоящем контроле, — управлении давлением и распространением ауры. — Не понимаю, кха! — Моя магия, — лишь исцеление людей... Но почему же я с лёгкостью попадаю по тебе этим тесаком? Он отпрыгнул в сторону, в надежде избежать атаки, но безуспешно. — Заколдованное оружие? — Я же говорила, — Контроль ауры. — Она сосредоточилась... Последовало множество ударов. Все они достигли цели, разрубая демона на части. — Благодаря долгим практикам и осознании себя, я смогла научиться управлять своей аурой с невероятной точностью... Как и Кото, я могу легко менять напор высвобождения, точку, где она будет высвобождена и тип ауры... — Медик махнула рукой и по затылку Вельзевула прошлась лёгкая оплеуха. — Понял, наконец? — Не может быть... — Он был поражён. — Многие люди пытались, даже ангелы и демоны пробовали это, но ни у кого не получалось с такой точностью манипулировать аурой в пространстве... — Он опустился на колени. — Прости меня... Демон резко изменил своë мнение. Повлияла ли терапия Кусури или он осознал это только что, но его слова были искренними. — Ха-ха... — Девушка полностью исцелила его раны и усталость. — Ладно-ладно... — Еë глаза сузились. — Но сегодня ты составишь мне компанию на ночь. Он кивнул. — Если это поможет мне загладить вину — хорошо.

* * *

11 июня, утро...

Король Дайнарии, — Империа Дэ Сапиентия III, проснувшись, решил проведать своих детей... Он редко это делал, ведь положение требовало от него постоянно находится в состоянии готовности. Отчего он уделял мало времени сыну и дочери. Филлия уже проснулась и подбирала себе платье, а Бэллатор вовсю тренировался с Армисом. По крайней мере так он думал... Король постучал в дверь комнаты Принцессы, но ответа не последовало. Он сделал это ещë раз. Всë повторилось. Империа забеспокоился... — Филлия... — проговорил он. Тишина... — Я вхожу! — Решив, что что-то не так, он повернул ручку. Внутри было пусто... — Хм... — Король почесал подбородок. — Сейчас раннее утро... Встреч не намечается... Куда она могла пойти?.. Сообразив, что же отличалось от обыденной жизни в замке, он пришëл к логическому выводу. — А ведь моя дочурка неровно дышит к нему... Ханасу Кото сейчас находился в замке, этажом ниже. Империа предположил, что Филлия решила навестить его. — Но он ведь женат... — Он нахмурился. — Да и к тому же он относится к своей жене, как к сокровищу. Правитель Дайнарии развернулся и направился к покоям членов Стаи. "Не натворила бы чего..."

(Комната Кото и Хокори...)

Ранним утром они только заснули... Неизвестно почему, но когда они ночевали у кого-то другого, — Хокори возбуждалась... Кото заметил это давно. "Должно быть это еë фетиш..." Довольная волчица посапывала на его плече. Еë голубые волосы растрепались и хаотичным ковром лежали на его правой стороне тела. Стая согласилась присутствовать на переговорах между послом Шишару и Империа. Но никто не знал когда именно он прибудет... Вампиры решили не говорить дату встречи, дабы исключить утечку информации и засаду внутри страны. Король согласился на эти условия, поэтому попросил членов Стаи остаться в замке хотя-бы на неделю. "Умный ход со стороны Вампиров..." Глаза Кото гуляли по потолку. В голове крутились мысли о Павасутире и визите Люцифера. "Хоть это и должно произойти, но Хозяин Ада медлит..." Он думал, что Люцифер явится ровно в момент освобождения Высшего... "Мир под угрозой уничтожения... Если верить Маджутсу, то его сила сравнима с Хеллкартом..." Битва в Хирошито была масштабной, однако если бы не Хоро, — разрушений было бы ещë больше. "Его свет запечатал Тьму Хеллкарта, как и возможность сражаться... А ведь он как раз высвободил свою истинную форму..." Не будь священника, город был бы стёрт с лица Земли... "В теле Кая он не мог использовать всю свою силу, наверное... Не мог же он нарочно поддаваться?.." С каждой секундой той битвы ему всë больше казалось, что Хеллкарт не сражается в полную силу... "Будто он специально хотел проиграть..." Парень отбросил навязчивые мысли и сконцентрировался на реальности. Рядом с ним ангелочком дремала его жена, за стенами комнаты находились его товарищи... "Как же я рад, что нахожусь сейчас здесь..." *Стук* В дверь его комнаты легонько постучали. Кото сосредоточился... "Принцесса?.. Что ей нужно в такую рань?" Чувством ауры он уловил достаточно сильную ауру Принцессы Дайнарии. — Тссс... — Кото принялся вставать, аккуратно перекладывая голову волчицы. — Я ненадолго... — М?.. — Хокори машинально принюхалась, а после нахмурилась. — Только быстро... Он оделся и открыл дверь. По ту сторону стояла Филлия Дэ Сапиентия одетая в роскошное платье, вся при параде. Кото удивился этому маскараду, но не придал виду. Он вышел наружу и закрыл за собой дверь. Девушка успела мельком взглянуть на недовольную Хокори. — Здравствуй, Кото. — высокомерно протянула она. — Здравствуйте, Принцесса. — безразлично ответил лидер Стаи. Девушка протянула руку, надеясь на то, что он поцелует кисть. — Давайте без этих приличий. — Что ж... Тогда перейду сразу к делу... — Она смущённо убрала руку. — Не так давно вы оскорбили мою честь, поэтому я требую извинений. Он не повëл и бровью. На лице Кото всë также зияло спокойствие и безразличие. — Вы пришли сюда в таком виде только чтобы потребовать с меня извинение? — вежливо поинтересовался он. — В таком случае, — простите. — Он поклонился. — Я извиняюсь за то, что сказал на приёме. Девушка была ошарашена. Она не ожидала моментальных извинений. — Вы... — Это всë? — Кото хотел было развернуться... — Нет. Этого мало. — М? Разве?.. Неужели вы говорите, что моих глубоких и искренних извинений мало, дабы искупить вину за пару вырвавшихся слов? Она кивнула. — Для обычной дворянки, — ещë ладно. — Принцесса гордо подняла голову. — Но я, — Королевская персона... Лицо страны... Думаете простых извинений хватит? Кото задумался. — Хм. Вы правы, Принцесса... Чего вы требуете для искупления моей вины? Филлия ехидно улыбнулась. Она переглянулась, дабы убедиться, что их никто не услышит. После этого подошла поближе и слегка придвинула своë лицо. — Проведи со мной ночь, для начала... — указным тоном сказала она. Глаза Кото приоткрылись. — Вы не оговорились? Принцесса хихикнула. — Нет. Или ты хочешь иметь дело с целой страной?.. Думаешь, оскорбил меня и вылезешь сухим из воды? Послышался смех... Кото рассмеялся. Давно он не видел настолько не дальновидных людей. Эта девушка насмешила его. — Глупая девчонка. — без зазрения совести сказал он. — Что?! — Она ошалела от таких слов. Еë голубые глаза распахнулись, похожие на два блюдца. — Это ты думаешь, что я долго буду терпеть... — Он показал ей кулак. — Этой рукой я легко смету и замок, и этот город. — Его аура окутала Филлию, да так, что той было трудно дышать. — Но моë здравомыслие не позволяет так поступить, пока... — Ты! — Она указывала на него. — Да ты совсем страх потерял! Внутри комнат послышались звуки. Из правой вышел Шимиано, а из левой выглянул Зэо. Хокори же принялась одеваться. Еë терпение было на исходе. — Не волнуйтесь. — Он показал им ладонь. — Эти крики не стоят того, чтобы обращать на них внимание. — Что ты говоришь!? Ханасу Кото! — Филлия кричала, как маленький ребёнок, зная, что не получит понравившуюся игрушку. — Я говорю то, что считаю нужным... — Он придвинулся ближе... — Ненавижу избалованных людей. — и сказал шёпотом. — Кхххх... Ты! — Что здесь происходит? — С верхнего этажа спустился Король... Филлия сразу поменялась в лице, состроив невинную и обиженную недотрогу. — Он... Оскорбил мою честь и домогался до меня... Кото молчал. Империа подошёл ближе. — Это действительно так? — А вы что думаете, Ваше Величество? — раздражённо сказал он. — Кому поверите: родной дочери или незнакомцу? Империа огляделся. Все члены гильдии, кроме волчицы, стояли рядом. Было понятно, что они лишь недавно вышли. "Значит здесь была перепалка..." Король знал о ненормальном характере своей дочери, хоть и не наблюдал этого. И было ясно, что Сильнейший человек в стране не станет просто так оскорблять Принцессу. "Ханасу Кото, — человек, что сотню раз мог уничтожить нас, но не сделал этого... Разве он будет унижать мою дочь?" — Ясно. — Империа взял Филлию за руку. — Пойдём. — Что?.. Отец, разве вы не накажете его? — Я всë понял. — протянул Король. Принцесса замолчала и направилась за ним... — А Король этой страны довольно умён. — Зэо смотрел им вслед. — Так быстро догадаться... — Он просто расставил приоритеты. — Кото скрестил руки на груди. — Его дочь пришла ко мне в такую рань, вынудила меня подняться... Разве не очевидно кто здесь виновен? — Но это ведь Королевская семья. — Шимиано холодно выразился. — Для тебя может и очевидно, а для Короля, — всë по-другому... — В любом случае... Мне уже хочется отсюда уехать. — Ничего не попишешь. — Зэо раскинул руками. — Ты ведь сам согласился помочь. — Верно. Но помощь не подразумевала выяснение отношений с полоумной девочкой... — Что поделать, таковы все Дворяне...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.