ID работы: 12140769

Исправиться за одно лето

Слэш
R
Завершён
480
Размер:
75 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
480 Нравится 148 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава седьмая. Черно-белым украшены наши чувства

Настройки текста
Примечания:
cookie-fingers, 5:58 PM Нобара сказала, что я выгляжу, как огородное пугало, но мне все равно нравится! У тебя хороший вкус!               А затем — с полусотню фоток с их сегодняшнего шоппинга. Все они сделаны в основном в примерочных, но есть и из фуд-корта, и у фонтанов, и просто в коридоре — в толпе людей.               Сатору мельком просматривает их, листая, пока поднимается на лифте на свой этаж. У него в галерее фотографий меньше, но он все же отправляет их. Потом просматривает все повнимательнее и улыбается, забыв о списаниях со своей карты.               Этот день они посвятили торговому центру. Годжо не мог отделаться от мысли, что этот интернат слишком прекрасен, чтобы покупать детям одежду по погоде. Он заранее посмотрел новые коллекции в крупнейших модных отделах и на утро уже подписывал очередную ведомость директрисы, дожидаясь Итадори.               — Если честно, у меня есть список одежды, которую я хочу купить, — признался Юджи, пристегиваясь в машине.               — Озвучивай, — подстегивающе кивнул Сатору, выруливая к Бруклину.               — Ну, мне бы хотелось бомбер, кожаную куртку, толстовку с символикой Гриффиндора, новые кроссовки и футболку с капюшоном, — проговорил Итадори, а потом вдруг одернул себя.               Годжо краем глаза наблюдал, как парень елозит на сидении, порываясь что-то сказать и тут же останавливая себя. В душе Сатору с одинаковой силой вспыхнули раздражение и сочувствие, поэтому он, вспоминая дебильное поучающее лицо Сугуру, максимально мягко сказал, надеясь, что в его голосе не было лишней грубости:               — Давай, говори, что хотел.               — Еще мне бы хотелось купить какие-нибудь наручные часы… — на грани слышимости сказал Юджи, напрягаясь. — Но я и так уже очень много попросил, и…               — И поэтому мы купим все из твоего списка, часы и что-нибудь еще, если приглядим, — перебил Годжо, не отрывая взгляда от дороги.               — Это же дорого, — запротестовал Итадори.               Сатору неприкрыто рассмеялся и, правой рукой разблокировав телефон, зашел в Citibank и, большим пальцем введя пароль, поднес смартфон прямо к лицу Юджи.               — Стой, сколько здесь вообще цифр?! — ошарашенно воскликнул Итадори, чуть ли не подпрыгивая на сидении.               — Столько, сколько хватит на все твои «хотелки», — хмыкнул Годжо, засовывая телефон обратно в карман джинсов.               Юджи сидел, круглыми глазами глядя на него, и Сатору неслышно захихикал от его глупо-забавного удивления. Из-за этого Итадори обиженно нахохлился, и Годжо пришлось прилагать все свои душевные силы, чтобы не начать подкалывать его.               — Ты завтракал? — поинтересовался Сатору, переводя тему.               — Конечно, — кивнул Юджи, и Годжо весело улыбнулся, заметив нотки еще не прошедшей обиды в его голосе.               — А вот я нет, так что сначала зайдем на фуд-корт, — распорядился Сатору, сворачивая на подземную парковку Kings Plaza.               Итадори послушно кивнул и вышел из автомобиля, стоило Годжо остановиться. Внизу было холодновато, поэтому Сатору поспешил к входу в торговые залы, утягивая Юджи с собой за руку. Ресторанная секция находилась на втором этаже, и Годжо, уже знающий этот центр так же хорошо, как свою квартиру, поспешил к лифту. Стеклянные двери разошлись в стороны, и кабина медленно поехала вверх.               — Вау! — восхищенно воскликнул Итадори, глядя вниз. Прямо под лифтом была фонтанная зона. Столпы воды взмывали вверх, прямо к лифтам, подсвеченные неоновыми прожекторами. Они выстраивались в разные картины, словно мозаика, а в центре возвышалась небольшая, пока еще пустующая круглая сцена.               — Может, сегодня кто-нибудь будет выступать, — сказал Годжо задумчиво, глядя на не отлипающего от стекла подростка.               — Ага, вон афиша, — кивнул Юджи, указав куда-то в сторону от фонтанов.               — И правда, — удивленно согласился Сатору. На стенде крупным планом была фотография какого-то популярного певца вместе с информацией о его выступлении. — Сегодня в два часа. Пойдем?               — А можно? — в ответ уставился на него Итадори.               — Ну конечно, — кивнул Годжо и со смешком добавил: — К тому же, он бесплатный.               — А что это за музыкант? — спросил Юджи, когда они выходили из лифта на фуд-корте.               — Понятия не имею, — ответил Сатору, напрягая горло. Людей вокруг было много, и докричаться друг до друга казалось нереальным. — Держись рядом, а то потеряемся.               Итадори понял его слишком буквально — он пальцами впился в рукав его серой хенли и чуть ли не с объятиями полез, стараясь быть ближе. Годжо только закатил глаза и потащил парня в глубь толпы — поближе к кассам.               — Ванильный раф и три блинчика со взбитыми сливками, — сказал Сатору кассиру, отстояв небольшую очередь. — А тебе что заказать?               — Да я ничего не хочу, — отмахнулся Юджи.               Годжо тяжело вздохнул и заказал еще большой мясной сэндвич со стаканом чая.               — Да я правда не хотел, — пробормотал Итадори, усаживаясь с подносом за столик.               — Перехотел, — передразнил Сатору, принимаясь за свои сладости.               Годжо спокойно ел, когда вдруг почувствовал себя слишком неуютно под внимательным взглядом Юджи.               — Ты пытаешься казаться грубияном, но на самом деле ты очень ласковый, — задумчиво протянул Итадори, и Сатору демонстративно подавился кофе, саркастично приподнимая одну бровь. — Почему ты так делаешь?               — Никакой я не грубиян. И не ласковый тоже, — фыркнул Годжо, выпрямляясь. Он смерил парня взглядом и не удостоил его объяснениями, возвращаясь к блинчикам.               — Да ладно тебе, Сатору, в этом нет ничего плохого, — серьезно заметил Юджи. Годжо хмыкнул, не поднимая взгляда от еды. — Ну, ты же заботишься о мистере Гето.               — Он мой друг, — снисходительно напомнил Сатору.               — Ты распекаешь его, как брата, — оспорил Итадори. «Тебе-то откуда знать?!» — чуть было не ляпнул Годжо, но вовремя прикусил язык.               — Ничуть, — качнул головой Сатору, все еще находясь в испуге от того, как едва не оступился, бездумно ляпнув полную чушь.               — А вот и нет, — настаивал Юджи. — Ты забираешь его на своей машине и подвозишь до дома…               — Потому что я люблю контролировать движение машины, в которой сижу, — быстро осадил Годжо, вызывающе вскидывая подбородок. — Я даже на такси почти не езжу — только когда бухой в дрова.               — То есть, когда ты немного пьян, ты спокойно садишься за руль? — вылупился на него Итадори. Сатору ответил красноречивым взглядом «ты дебил? как иначе-то?». — Эй, ты вообще знаешь, что так нельзя? Ты что, права покупал?               — Нет, я правда посещал драйв-занятия в старшей школе, — закатил глаза Годжо. — Но когда у тебя есть лишние деньги, ты можешь позволить себе пренебречь некоторыми правилами.               — А если ты человека собьешь? — ошарашенно пробормотал Юджи.               — Ну не до такой же степени напиваться, — оскорбленно вскинулся Сатору.               — Может, ты еще и под наркотиками водишь машину? — подозрительно сощурился Итадори, а потом словно сам с опозданием осознал, что ляпнул.               Годжо, сняв очки, хмуро посмотрел на него из-под тонких белых бровей.               — Я не употребляю и ни разу не пробовал, — твердо сказал он, глядя прямо в виноватые глаза Юджи. — Ты ведь знаешь, что случилось с Сугуру три года назад?               — Мельком читал новости, — пробормотал Итадори слабым голосом. — Сатору, я…               — Мы с Гето были на выпускном после первого курса, — жестко продолжил Годжо. не обращая внимания на слова Юджи. — С нами тусили старшие, и кто-то из них принес наркотики. По большей части они были легкими, но кое-кто особо умный барыжил героином — подсыпал в бокалы с выпивкой. Мы с Гето узнали слишком поздно. Мне чудом не попался стакан с наркотиками, а его сильно накрыло. Трип сам по себе жопа, как он рассказывал, так дозировка для новичка была чудовищной. Меня к нему в больницу всю неделю не пускали.               — Извини, я сказал, не подумав, — пристыженно опустил глаза на пустой поднос Итадори.               Сатору пару раз медленно вдохнул, успокаивая себя, и махнул рукой, мол, забудь.               Пару минут они сидели в тишине, как вдруг Юджи, осторожно улыбнувшись, сказал:               — Ты хотел сходить к нему всю ту неделю. Ты точно заботился о Сугуру.               Годжо недовольно уставился на подростка и несогласно фыркнул, но спорить не стал. Просто поднялся из-за стола и пошел в сторону торговых зон. Итадори плелся за ним, боясь потеряться в толпе, и из-за этой особенности его поведения у Сатору потихоньку поднималось настроение.               — Смотри, отдел неформалов, — сказал Годжо, затылком указав на пеструю вывеску у входа. — Думаю, там мы сможем что-нибудь присмотреть.               Юджи лишь согласно кивнул и первый вошел в магазин. Он был стилизован под покупателей — доски с граффити вместо картин на стенах, зеркала по краям все в наклейках, манекены в позах из брейк-данса. Сатору лениво плелся позади Итадори, рассматривающего выставленные бомберы.               — Такая модель тебе не пойдет, — заявил Годжо, повнимательнее присмотревшись к малиново-желтой ветровке. — Ее разве что в Чайна-тауне надеть, чтобы за мелкого бандита сойти.               — Да я просто из-за цветов решил ее ра… — начал Юджи и вдруг оборвал себя на полуслове. Сатору сначала недоуменно уставился на парня, а потом проследил за его взглядом. На вешалке красовалась черная приталенная толстовка с красными полосами в качестве симметричного узора. Они были на плечах, груди, рукавах и даже на капюшоне.               — Какой у тебя размер? — спросил Годжо, направляясь к стенду с такими толстовками.               — Ты правда ее купишь для меня? — уставился на него Юджи, неуверенно перебирая вешалки в поисках нужного размера.               — Нет, сворую, — саркастично ответил Сатору, фыркнув. Заметив, что Итадори вытащил одну из толстовок, Годжо легко ткнул его локтем в бок и кивнул в сторону зашторенного коридора. — Примерочные там.               Сатору остановился напротив кабинки Юджи, лениво прислушиваясь к переговорам остальных посетителей. Справа от него какая-то озабоченная мамочка причитала, что ее четырнадцатилетний сын совсем скатился, увязая в субкультуре, а пацан наоборот спорил, что так ему лучше. Слева же две девушки что-то обсуждали, и Годжо не обратил бы внимания, если бы не услышал свое имя.               — Видела последние фотки Сатору в инсте? Он такой классный, вот бы стать для него конфеткой! — захихикала одна из девушек.               — Но что за мальчик напротив него? — спросила вторая.               — Может, новый любовник? — предположила первая, чем-то шурша.               — Да не может быть, ему на вид лет тринадцать, — уверенно протянула вторая.               — Ну какой толк Годжо чиллить в компании школоты? — парировала первая. — разве что это его младший брат.               — Они совсем не похожи, — засомневалась другая девушка.               — Да какая разница, кто этот мальчуган? Главное, что не любовник, — наставительно сказала первая, а потом с пошлым хихиканьем добавила: — Потому что я бы не прочь забрать секси-японца Сатору себе.               — Как думаешь, сколько у него? — спросила вторая, тоже посмеиваясь.               — О-о-очень много, — с наигранно-вульгарным стоном отозвалась первая девушка. — Он ведь высоченный! Наверняка двадцать минимум!               Годжо уже подумывал внезапно заглянуть к ним в примерочную с каким-нибудь мерзким вбросом, как вдруг его окликнул Юджи:               — Ну как?               Сатору встряхнул головой и уставился на парня. Толстовка сидела на нем, как вторая кожа, и была достаточно теплой, чтобы можно было надеть в дождь.               — Краска вроде хорошая, — задумчиво протянул Годжо большим пальцем проводя пару раз по красной полосе. — Переодевайся и пошли в зал: посмотрим что-нибудь еще.               — Значит, мы ее возьмем? — Юджи чуть ли не вибрировал от радости.               — Ага, — безэмоционально ответил Сатору, скривившись от смешков тех самых девушек, сдающих сотруднику целый ворох вещей.               — Ты чего? — спросил Итадори, заметив перемену в его настроении.               — Да просто расстроен, что девочки меня недооценили, — специально громко сказал Годжо, чтобы те профурсетки его услышали.               Сатору с неприкрытым злорадством наблюдал, как девушки сначала синхронно охнули, узнав его, а потом смешались от позора и поспешили ретироваться.               — Я так и не понял, — растерянно сказал Юджи.               — Тебе и не надо, — в тон ему ответил Годжо, подталкивая к примерочной. — Давай, нам еще кучу шмоток купить надо.               Искали другие вещи они и правда долго. Часы купили почти сразу — Итадори нерешительно посматривал на одни простенькие, но стильные, и Сатору без слов попросил консультанта достать их из витрины для примерки. Сложность заключалась в покупке двух вещей — кожанки и толстовки с символикой Гриффиндора. В магазине «Косой переулок» был какой угодно мерч, даже книга про чудовищ, которую использовали ученики на третьем курсе, но только не одежда.               Но удача неожиданно повернулась к ним лицом. Заходя в обычный бутик, Годжо отобрал пакеты и отправил Юджи высматривать себе кожаную куртку, а сам принялся лениво бродить туда-сюда между стеллажами. И — о чудо! — под самым потолком на уровне его глаз висели футболки с гербами всех четырех факультетов. Сатору, взглянув на одну из бирок уже купленных вещей, отыскал нужную красную вещь и уже хотел пойти к Итадори, как вдруг замер. Зеленая футболка с белой змеей прямо-таки зазывала к себе, и Годжо, не в силах сопротивляться, легко отыскал свой размер.               — Ты их нашел! — вдруг раздался позади полный счастья голос Юджи.               Сатору, почти не вздрогнув, обернулся к нему и молча протянул гриффиндорскую футболку.               — Не толстовка, но хоть что-то, — ответил Годжо, глядя на радостного парня, ощупывающего вещичку.               — О, ты и себе взял? — удивленно вскинул голову Итадори, заметив в его руках футболку.               — Ага, давно хотел себе слизериновскую, — кивнул Сатору. Он лениво обвел взглядом торговый зал и вдруг увидел ее. — Не оборачивайся.               Не дожидаясь ответа, Годжо обогнул Юджи и подошел к вешалке с мужскими свитшотами. Выбрав нужный, Сатору со всех сторон рассмотрел его, едва не захихикав, и обернулся к Итадори.               — Можешь посмотреть, — сказал он послушному парню.               Юджи обернулся, и Годжо несдержанно прыснул от смеси смущения. На кофте белым и серым красовался портрет Дженнифер Лоуренс в элегантном обтягивающем вечернем платье.               — Ну хватит смеяться надо мной, Сатору! Мы эту кофту не возьмем! — ярко алея, возмутился Итадори.               — А так? — с ухмылкой уточнил Годжо, на пальце перевернув вешалку.               На спине свитшота красовалась та же фотография, но вместо одежды на Лоуренс была только косая полоса «censored» в районе груди. Юджи стоял, неловко порываясь что-то сказать, а Сатору открыто потешался над ним. Потом подошел вплотную, всучил кофту Итадори и с пошлой улыбкой томно шепнул на ушко:               — Держи, фанбой. Только учти: кофта черная, белый на ней очень заметен.               Годжо неприкрыто посмеивался, глядя на ошарашенного Юджи, и совсем расхохотался, когда смущенный подросток стукнул его пластиковой вешалкой по голове.               Шатаясь по магазинам, они совсем забыли про концерт. А вспомнили, только когда вышли к кольцевому ограждению третьего этажа и услышали сопливые попсовые завывания, послушать которые собралась целая толпа.               — И что они в нем нашли?.. — риторически поинтересовался Итадори, с балкона заглядывая вниз, на первый этаж. И Годжо был уверен, что парень следит не за певцом, а за фонтанами, играющими в такт песне.               — Смазливую мордашку? — в тон парню предположил Сатору, склонив голову к плечу.               — Это про тебя, а у него и лица нет, — отозвался Юджи, отлипая от ограждения и снова шагая по круглому коридору к лифтам.               — Сравнивая его со мной, ты чудовищно меня оскорбил! — возмутился Годжо, направляясь следом за Итадори.               — Да ладно тебе, Сатору, ты же прекрасно знаешь, что я тебя обожаю, — с улыбкой обернулся к нему Юджи, и Годжо самодовольно хмыкнул.               Спускаясь в стеклянном панорамном лифте, Сатору вдруг заметил рекламную вывеску одного из отделов. Остановившись на втором этаже, Годжо вышел, не дожидаясь Итадори, и направился прямо к этому отделу.               — Ты хочешь купить какую-нибудь технику? — полюбопытствовал Юджи, с интересом осматриваясь по сторонам.               Сатору только покачал головой, следуя через отдел бытовой техники к интересующему разделу. Там ровными рядами на полках стояли камеры на кабелях подзарядки. Профессиональные, туристические, детские, полароиды — каких только не было. Рядом продавались специальные вспышки, объективы и еще всякие приспособления для фотосъемки.               Мельком осматривая карточки-характеристики, Годжо выбрал одну камеру. Небольшая, стильная, она должна очень хорошо подходить новичкам-фотографам из-за хорошей фокусировки, встроенного режима золотого сечения и высокого разрешения.               — Ты хочешь купить себе фотоаппарат? — снова полюбопытствовал Итадори.               — Не купить и не себе, — покачал головой Сатору, находя в интернете ссылку на отзыв об этой камере с прикрепленными электронными адресами продавцов и отправляя ее Гето.        God Jo, 3:18 PM ты знаешь кому это подарить
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.