Реинкарнация
5 июня 2022 г., 19:59
— Шерлок, ты в последнее время сам не свой. Спишь плохо?
— Мери, ты, конечно, умная женщина, но я справлюсь, не в первый раз.
— А вот Майкрофт подумает о тебе другое, не про сон.
— Мери, как Рози?
— Не переводи разговор, Шерлок, — Мери хмурится, — тебе же не нужны проблемы?
— Вся моя жизнь — одна большая проблема, особенно, если сейчас нет дела.
— Я уверена, что дело найдется. Сейчас Джон уложит Рози в соседней комнате, а ты посмотришь телефон и ноут, наверняка что- то найдется.
— Только что смотрел:
«У меня украли коняшку, мистер Холмс, мама говорит, что я ее потерял, но ее украли»;
«Вчера в омнибусе у меня вытащили мобильник, помогите!»;
«Потрян багаж, который должен был лететь со мной, но улетел в другой город»;
«Моя невеста убежала с другим, помогите найти мерзавца»;
Бла-бла-бла…
А вот еще: «В магическом цирке пропал магический котик. Возможно, он переместился в соседнюю реальность, помогите его оттуда забрать».
Каково?
— Ого, последнее совсем небанально, какая фантазия!
— Да, фантазия хорошая, но дела нет.
Скука!
— А я бы пошла в этот магический цирк узнать, в какую реальность ушел котик.
— Мери, хоть ты не начинай, — детектив болезненно морщится.
В наступившей тишине раздается звонок мобильного телефона:
— Да, — коротко бросает Шерлок, — да, я читал ваше послание про пропавшего котика, — он бросает короткий взгляд на Мери, а она беззвучно смеется, — нет, это не мой профиль… Тем более, что он у вас часто уходит в другую реальность, сам и вернется… Пять дней слишком много, так вызовите зоозащитников… Что значит, у вас пропали древние украшения при странных обстоятельствах? Котик важнее? Странные люди…
— Мери, как там Джон? Он сможет пойти со мной?
— Я не смогу, Шерлок, Рози капризничает. Это может быть надолго.
— Джон, — Мери подошла к нему, — я посижу с Рози, иди с Шерлоком.
— У меня нога сегодня сильно болит, я не смогу бегать, вчера потянул.
— Тогда со мной пойдет Мери, тем более, что там Котик!
— Какой еще котик, Шерлок? — не понимает Джон Ватсон.
— Магический, милый! — улыбнувшись отвечает жена.
— Так, закончите с делом, все мне расскажите, я к Рози.
Шерлок и Мери идут к выходу.
Магический цирк — классическое шапито, передвижная конструкция. Сыщик и его спутница узнают дорогу к «Ясновидящей Элеоноре» и ловят на себе долгие взгляды окружающих людей.
— На мне что-то написано, Мери? — интересуется Холмс.
— Вроде бы, нет, — отвечает она.
— Тогда два варианта: либо люди хорошо знают, кто я, либо, кто она.
Подойдя к двери, он собирается постучать, но изнутри звучит голос: «Открыто!»
Внутри спутники с интересом оглядываются — темная комната без окон, никаких магических штук. Стол, стулья, зеркало, шкаф. Небольшой источник света наверху. Отодвигается занавеска, и в комнату входит женщина неопределенного возраста.
— Вы Элеонора? — спрашивает Шерлок.
— Только на сцене. Дженифер в обычном мире.
— Ну так что у вас с драгоценностями?
— Мой кот любит иногда пошалить, он умеет быть… неординарным. На этот раз он отправился в прошлое, взяв мое колье. Но меня заботит не оно, а котик. Обычно он возвращается через пару дней, но прошла уже неделя.
— Причем тогда мы? — пытается узнать Мери.
— Для вас это возможно, вы возрождаетесь во многих эпохах. Ваш спутник, ваш муж и вы.
— А вы?
— Я должна держать магический канал, иначе вы не вернетесь.
— Мери, мы уходим, — Шерлок повернулся к выходу.
Дженифер развернула его к зеркалу лицом:
— Посмотри туда? Видишь?
Он всмотрелся в помутневшее стекло, он увидел — эпоха сменяется эпохой, и в каждой есть свой Шерлок Холмс: Египет, Рим, Греция, Англия; седьмой век, десятый, пятнадцатый, девятнадцатый, двадцать первый. И он же знал это! Только не помнил до этого момента.
Очнувшись, Шерлок оглянулся, рядом стояла потрясенная Мери.
— Ч-что? Что это значит?
— Реинкарнация, — отвечает ясновидяшая. — Вы живете в разных веках и постоянно возрождаетесь.
— Но они, я, мы… выглядим по-разному.
— И все же каждый из них — это вы, а каждая из женщин — Мери.
— Вы сказали, что мой муж…
— Да, и он тоже.
— Почему?
— Не знаю, может, вам скучно в небытии?
— О, да! — отвечает Мери, это очень даже может быть. — Теперь я знаю, что если вдруг погибну, то это не навсегда, я снова с вами встречусь.
— Так что же нам надо делать? — спрашивает Мери, так как Шерлок все еще обдумывает информацию.
— Пройти через проход, найти его, позвать домой. Вот фото ожерелья, наверняка оно еще у него.
— А где проход?
— Через шкаф.
— У вас там Нарния? — засмеялась Мери.
— Нарния, Зазеркалье, не все ли равно. Проход.
— Я помню, — вдруг подает голос Шерлок, — однажды я вспомнил о своей жизни раньше, я тогда вспоминал про дело о невесте, Мери, помнишь, когда я был в самолете?
— Когда ты устроил себе передоз, чтобы «разобраться во всем»?
— Да, и я вспомнил о своей прежней жизни. Надо же, это правда.
— Идем за котиком, кстати, как его имя?
— Котик — это имя.
За ними закрылась дверь шкафа. Было темно и тесновато. Шерлок сделал шаг, затем еще один, потом третий. Мери шла следом. А затем они вышли из какой-то ниши… в другом мире.
— Древний Египет? — поинтересовалась Мери.
— Не знаю, но давай отсюда уйдем поскорее, не хочу остаться в этом мире.
— С ума сойти! — все еще шепчет Мери.
Они тихо передвигаются по залу.
— Куда может пойти кот, если его здесь чествуют как божество? — задается вопросом Шерлок.
— Куда угодно.
— Я думаю, прежде всего, на кухню.
Следуя запахам, они тихо крадутся к кухне, где сейчас разделывается рыба. Несколько котов и кошек мяукают вокруг повара, который с поклоном выдает кусочки наглым почитаемым кошачьим моськам.
— А, вот и тот, кто нам нужен, — увидев, Мери указывает.
— Тише, Мери, кажется сзади кто-то есть.
Громкие возгласы возвещают о том, что их увидели и им не рады.
— Бежим на три, — уже не таясь кричит Шерлок.
— Три, — бросает Мери, и они начинают действовать.
— Котик на мне, на тебе охрана, — Мери бежит в сторону котов.
Шерлок разворачивается и вступает в драку с тремя охранниками. Удар, подсечка, обманный прием, один охранник уходит в аут, снова удар, пригнуться, удар снизу, удар по голове. С третьим — обмен ударами и блоками.
Мери подбежала и проговорила:
— Кис-кис-кис, Котик, твоя хозяйка заждалась, разве можно так надолго оставлять свою хозяйку?
Котик поводит головой от раздающего рыбу к этой женщине, что зовет его к хозяйке, принимает решение и с мявком кидается на руки Мери.
— Он у меня, — Мери бежит к Шерлоку.
Уложив последнего из шестерых охранников — трое еще успели добежать, пока Мери звала Котика, — он разворачивается и бежит вслед за женщиной. За ними слышатся крики на неизвестном языке и слышна погоня.
— Сюда, — Мери сворачивает к нише, она хорошо помнит дорогу. Перед нишей спутники притормаживают и смотрят назад. Несколько охранников устремляются к ним.
— Вперед! — командует Шерлок, и они отступают в тени.
Тишина наступает сразу. За ними больше никто не гонится. Дверь шкафа распахивается и путешественники выходят наружу.
— Котик! — радуется Дженнифер, протягивая руки. Тот с мявком прыгает и урчит рядом с хозяйкой.
— Как вы это делаете? — спрашивает Шерлок у нее.
— Это не я, это делаете вы. Потому что умеете, а как — не знаю.
Когда они выходят на улицу, Мери интересуется:
— Что скажем Джону?
— Рассказывай, что хочешь, я не знаю, что и как объяснять.
— Реинкарнация? Кстати, Шерлок, смотри что я нашла в интернете: в Древнем Египте была легенда о повелителях теней, которые могли призвать к себе котов и уйти в тени, куда простым смертным не было хода.
— Кажется, многим легендам теперь можно дать логическое объяснение, — задумчиво сказал Шерлок Холмс, — интересно, а Мориарти тоже проходит реинкарнацию?
А затем он… проснулся.