Кому кажется, тот...

G
Завершён
6
автор
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 6 661 слово, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Реинкарнация

Настройки
— Шерлок, ты в последнее время сам не свой. Спишь плохо? — Мери, ты, конечно, умная женщина, но я справлюсь, не в первый раз. — А вот Майкрофт подумает о тебе другое, не про сон. — Мери, как Рози? — Не переводи разговор, Шерлок, — Мери хмурится, — тебе же не нужны проблемы? — Вся моя жизнь — одна большая проблема, особенно, если сейчас нет дела. — Я уверена, что дело найдется. Сейчас Джон уложит Рози в соседней комнате, а ты посмотришь телефон и ноут, наверняка что- то найдется. — Только что смотрел: «У меня украли коняшку, мистер Холмс, мама говорит, что я ее потерял, но ее украли»; «Вчера в омнибусе у меня вытащили мобильник, помогите!»; «Потрян багаж, который должен был лететь со мной, но улетел в другой город»; «Моя невеста убежала с другим, помогите найти мерзавца»; Бла-бла-бла… А вот еще: «В магическом цирке пропал магический котик. Возможно, он переместился в соседнюю реальность, помогите его оттуда забрать». Каково? — Ого, последнее совсем небанально, какая фантазия! — Да, фантазия хорошая, но дела нет. Скука! — А я бы пошла в этот магический цирк узнать, в какую реальность ушел котик. — Мери, хоть ты не начинай, — детектив болезненно морщится. В наступившей тишине раздается звонок мобильного телефона: — Да, — коротко бросает Шерлок, — да, я читал ваше послание про пропавшего котика, — он бросает короткий взгляд на Мери, а она беззвучно смеется, — нет, это не мой профиль… Тем более, что он у вас часто уходит в другую реальность, сам и вернется… Пять дней слишком много, так вызовите зоозащитников… Что значит, у вас пропали древние украшения при странных обстоятельствах? Котик важнее? Странные люди… — Мери, как там Джон? Он сможет пойти со мной? — Я не смогу, Шерлок, Рози капризничает. Это может быть надолго. — Джон, — Мери подошла к нему, — я посижу с Рози, иди с Шерлоком. — У меня нога сегодня сильно болит, я не смогу бегать, вчера потянул. — Тогда со мной пойдет Мери, тем более, что там Котик! — Какой еще котик, Шерлок? — не понимает Джон Ватсон. — Магический, милый! — улыбнувшись отвечает жена. — Так, закончите с делом, все мне расскажите, я к Рози. Шерлок и Мери идут к выходу. Магический цирк — классическое шапито, передвижная конструкция. Сыщик и его спутница узнают дорогу к «Ясновидящей Элеоноре» и ловят на себе долгие взгляды окружающих людей. — На мне что-то написано, Мери? — интересуется Холмс. — Вроде бы, нет, — отвечает она. — Тогда два варианта: либо люди хорошо знают, кто я, либо, кто она. Подойдя к двери, он собирается постучать, но изнутри звучит голос: «Открыто!» Внутри спутники с интересом оглядываются — темная комната без окон, никаких магических штук. Стол, стулья, зеркало, шкаф. Небольшой источник света наверху. Отодвигается занавеска, и в комнату входит женщина неопределенного возраста. — Вы Элеонора? — спрашивает Шерлок. — Только на сцене. Дженифер в обычном мире. — Ну так что у вас с драгоценностями? — Мой кот любит иногда пошалить, он умеет быть… неординарным. На этот раз он отправился в прошлое, взяв мое колье. Но меня заботит не оно, а котик. Обычно он возвращается через пару дней, но прошла уже неделя. — Причем тогда мы? — пытается узнать Мери. — Для вас это возможно, вы возрождаетесь во многих эпохах. Ваш спутник, ваш муж и вы. — А вы? — Я должна держать магический канал, иначе вы не вернетесь. — Мери, мы уходим, — Шерлок повернулся к выходу. Дженифер развернула его к зеркалу лицом: — Посмотри туда? Видишь? Он всмотрелся в помутневшее стекло, он увидел — эпоха сменяется эпохой, и в каждой есть свой Шерлок Холмс: Египет, Рим, Греция, Англия; седьмой век, десятый, пятнадцатый, девятнадцатый, двадцать первый. И он же знал это! Только не помнил до этого момента. Очнувшись, Шерлок оглянулся, рядом стояла потрясенная Мери. — Ч-что? Что это значит? — Реинкарнация, — отвечает ясновидяшая. — Вы живете в разных веках и постоянно возрождаетесь. — Но они, я, мы… выглядим по-разному. — И все же каждый из них — это вы, а каждая из женщин — Мери. — Вы сказали, что мой муж… — Да, и он тоже. — Почему? — Не знаю, может, вам скучно в небытии? — О, да! — отвечает Мери, это очень даже может быть. — Теперь я знаю, что если вдруг погибну, то это не навсегда, я снова с вами встречусь. — Так что же нам надо делать? — спрашивает Мери, так как Шерлок все еще обдумывает информацию. — Пройти через проход, найти его, позвать домой. Вот фото ожерелья, наверняка оно еще у него. — А где проход? — Через шкаф. — У вас там Нарния? — засмеялась Мери. — Нарния, Зазеркалье, не все ли равно. Проход. — Я помню, — вдруг подает голос Шерлок, — однажды я вспомнил о своей жизни раньше, я тогда вспоминал про дело о невесте, Мери, помнишь, когда я был в самолете? — Когда ты устроил себе передоз, чтобы «разобраться во всем»? — Да, и я вспомнил о своей прежней жизни. Надо же, это правда. — Идем за котиком, кстати, как его имя? — Котик — это имя. За ними закрылась дверь шкафа. Было темно и тесновато. Шерлок сделал шаг, затем еще один, потом третий. Мери шла следом. А затем они вышли из какой-то ниши… в другом мире. — Древний Египет? — поинтересовалась Мери. — Не знаю, но давай отсюда уйдем поскорее, не хочу остаться в этом мире. — С ума сойти! — все еще шепчет Мери. Они тихо передвигаются по залу. — Куда может пойти кот, если его здесь чествуют как божество? — задается вопросом Шерлок. — Куда угодно. — Я думаю, прежде всего, на кухню. Следуя запахам, они тихо крадутся к кухне, где сейчас разделывается рыба. Несколько котов и кошек мяукают вокруг повара, который с поклоном выдает кусочки наглым почитаемым кошачьим моськам. — А, вот и тот, кто нам нужен, — увидев, Мери указывает. — Тише, Мери, кажется сзади кто-то есть. Громкие возгласы возвещают о том, что их увидели и им не рады. — Бежим на три, — уже не таясь кричит Шерлок. — Три, — бросает Мери, и они начинают действовать. — Котик на мне, на тебе охрана, — Мери бежит в сторону котов. Шерлок разворачивается и вступает в драку с тремя охранниками. Удар, подсечка, обманный прием, один охранник уходит в аут, снова удар, пригнуться, удар снизу, удар по голове. С третьим — обмен ударами и блоками. Мери подбежала и проговорила: — Кис-кис-кис, Котик, твоя хозяйка заждалась, разве можно так надолго оставлять свою хозяйку? Котик поводит головой от раздающего рыбу к этой женщине, что зовет его к хозяйке, принимает решение и с мявком кидается на руки Мери. — Он у меня, — Мери бежит к Шерлоку. Уложив последнего из шестерых охранников — трое еще успели добежать, пока Мери звала Котика, — он разворачивается и бежит вслед за женщиной. За ними слышатся крики на неизвестном языке и слышна погоня. — Сюда, — Мери сворачивает к нише, она хорошо помнит дорогу. Перед нишей спутники притормаживают и смотрят назад. Несколько охранников устремляются к ним. — Вперед! — командует Шерлок, и они отступают в тени. Тишина наступает сразу. За ними больше никто не гонится. Дверь шкафа распахивается и путешественники выходят наружу. — Котик! — радуется Дженнифер, протягивая руки. Тот с мявком прыгает и урчит рядом с хозяйкой. — Как вы это делаете? — спрашивает Шерлок у нее. — Это не я, это делаете вы. Потому что умеете, а как — не знаю. Когда они выходят на улицу, Мери интересуется: — Что скажем Джону? — Рассказывай, что хочешь, я не знаю, что и как объяснять. — Реинкарнация? Кстати, Шерлок, смотри что я нашла в интернете: в Древнем Египте была легенда о повелителях теней, которые могли призвать к себе котов и уйти в тени, куда простым смертным не было хода. — Кажется, многим легендам теперь можно дать логическое объяснение, — задумчиво сказал Шерлок Холмс, — интересно, а Мориарти тоже проходит реинкарнацию? А затем он… проснулся.
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник