ID работы: 12212364

Anti-Cheat Squad: Наследие дракона

Джен
PG-13
В процессе
1
Размер:
планируется Макси, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. "Отец"

Настройки текста
      Утро в городе Риверкрик всегда было одно и то же. Городок, более похожий на деревню с деревянными домами и тропинками вместо нормальной дороги, был окружён плотным высоким лесом, потому рассвет был редким зрелищем для жителей. Солнце сюда не попадало аж до самого полудня, и под вечер вновь скрывалось за деревьями. Впрочем, вырубив кусочек леса и получили Риверкрик.       Город спокойный, все друг друга знают, а люди, в основном, охотятся и рыбачат. Для огорода солнца нет, да и травы толком, чтобы комфортно можно было заботиться за скотом. В остальном — полагались на торговые караваны, которые порой проходили здесь.       По утрам на улицах практически никого не было, да и тихо, народ только просыпается. Но в одном доме царила суматоха и спешка. Явно не для всех утро выдалось не таким уж и спокойным…       — Спрячься под кроваткой, маленькая. Вот так, да!       — Папа…?       — Сиди тихо, ладно? Как в прятки играешь. Хорошо? Ничего не бойся, папа рядом и в обиду тебя не даст.       — Хорошо…       — Умница моя…       Парнишка пододвинул сундук, закрывая девочку под кроватью, а сам, обходя беспорядок своей тесной хижины, идёт к запертой двери, в которую ломится стража. Парень потратил секунду, чтобы изобразить лицо как можно уставшее и приоткрыл дверь, щурясь, хотя солнца нет.       — Да…?       В домик громко вламываются четверо, в том числе и глава деревни с небольшой бородой, одетые все в кожаную броню. Они грубо толкают парня, и тот опрокидывает склянки с зельем со своего рабочего места, чуть не падая на него.       — Мои зелья… Ну чего вы? — мямлит он. — Что случилось…       Трое активно обыскивали его дом, разводя ещё больший беспорядок, чем раньше, и разгребая старый, совсем не беспокоясь о целостности некоторых ценных предметов.       — Может, вам помочь? — изобразил парень недоумение и робко пальцем постучал по плечу главы деревни, который внимательно наблюдал за процессом.       Вдруг, он тут же разворачивается и хватает на воротник парня, чуть не опрокинув им стол и подняв над землёй, но быстро опомнился от злости и опустил его, но не выпуская из рук.       — Слушай, Нэйро. Нам рассказали кое о чем, и это связано с тобой, а, вернее, о кое-ком. Так что сиди тихо и не мешай! — грозно отрезал глава, встряхнув парня.       — Так… У меня нет секретов, скажите, что нужно, и я вам помогу это найти. В самом деле, что нужно, я буду только рад поделиться, — промямлил он уставше. В отличии от недоумения, усталость была правдивой, Нэйро, похоже, не спал всю ночь.       — Нэйро… Я… Не уверен, что ты бы рассказал о таком. Речь идёт даже не о контрабанде… Лучше бы о ней, сынок… А о тех… Кого мы очень не любим, такие… Ящерицы…       — О-о… Драконы? — будто пьяный тянул он. — Видал я таких чудищ… Своими глазами! Ты ведь знаешь меня, как дракона увижу — меч в руки и вперёд. Столько драконов повалил… Не слыхал разве?       — Нет.       — Ох… Ну и понятно. Я ведь не кричал об этом. Всяко лучше, чтобы никто не знал, с чем в рюкзаке ты возвращаешься. Ну, знаешь, бандиты там, воры… — тянул он, пока не услышал девичий крик.       — Вальдер, мы нашли ее! — обратился стражник к главе. Нэйро ошеломленно смотрел на стражника, который в одной руке держал топор, а в другой ее за шею — дракона лучезарно-желтого цвета.       — Ого… Это что, детёныш дракона? Дайте ее мне. Ну, на исследование. Она моя, вообще-то, значит…       — Убейте ее.       — Что?!       Стражник благодарно ухмыльнулся. Он достал топор и уже завел его, целясь прямо в голову дракончика, прижав ее к земле. Нэйро тут же отталкивает от себя Вальдера и бежит к драконессе, подставляет под удар топором свое плечо, загораживая дракона, и выхватывает ее из лап стражника.       — Нэйро?! — удивился Вальдер.       Нэйро отошёл от четверки, пряча дракона за собой, защищая его, а в руку взял железный меч. Другой же он уже не мог шевелить — больно.       — Что? А что ты хотел?! Чтобы я дал тебе на растерзание бедную девочку?! — всякую вялость и усталость как рукой сняло. А вместо них пришла уверенность, даже злость, вызванная защитой «ребенка».       — Папа… — тихим тоненьким голоском прошептала драконесса.       — Папа? — удивился Вальдер. — И сколько ты времени уже с ней провел?       — Два дня и две ночи, — тяжело дыша, твердил он.       — Нэйро… Ты же знаешь? Это не просто изгнание! Сотрудничество с драконом — измена и смертная казнь! Так что — отдай мне ее, и я попытаюсь сделать твою смерть менее болезненной… Мне придется это сделать, правда, но я не хочу…       — Да черта с два!!! — дерзко прервал он его. — Даже с пробитым плечом я смогу сражаться с вами и буду защищать её!       — Ты знаешь ее всего два дня, а нас четверо. Нэйро, одумайся!       — КТО ТЕБЕ СКАЗАЛ О НЕЙ?! — вспылил парень.       — Нэйро, успокойся!       — Дай нам уйти, Вальдер!!! Я уйду вместе с ней и никто не пострадает!!!       — Нет, Нэйро… Дракона я не отпущу… И тебя тоже…       — Тогда зови лекарей.       Это можно было воспринять за отказ. Нэйро настороженно выпрямил клинок в сторону стражи, а те, в свою очередь, достали мечи и топоры и медленными шагами направились на парня. Один Вальдер не спешил давить Нэйро, давая ему медленно, по стенке, с драконом ползти к выходу.       Внезапно, стражник с топором сделал выпад и попытался ударить. Явно не убить, ударял бы быстрее и точнее. Нэйро ловко увернулся от удара и ударил стражника, оттолкнув его от себя.       Второй не выдержал этого и сам ринулся в атаку, уже замахнувшись мечом, пока третий обходил парня.       Нэйро поспешил оттолкнуть дракона от себя и парировал удар второго и тут же замахнулся на третьего, а затем вновь увернулся от второго и отпнул его ногой.       Первый вновь поднял топор.       Нэйро, словно битой, замахнулся на воина с топором мечом и ударил так, что отправил врага в нокаут, с разворота тут же ударив второго.       Третий успел ударить и ранить Нэйро в плечо, но тот ударил тут же в ответ, будто не почувствовав удара, но яростное кряхтение выдавало его.       С пола поднялся второй, но остановился, стоило Нэйро выпрямить клинок в его сторону.       Парню совсем не мешала упавшая на глаз бордовая челка, он смотрел прямо в глаза воину, который, вразрез приказу задержать преступника, сложил оружие и поднял руки.       Внезапно, Вальдер вступил в бой и попытался атаковать Нэйро.       Тот аж испугался, в последний момент мечом увел лезвие топора так, что он воткнулся в стену до основания, а парень ловко проскользнул под его рукой и схватил в здоровую руку рюкзак, в который тут же запрыгнула дракончик, и, еле как нацепив его на плечо, выбежал из дома в чем был, и только тёмно-синий плащ ученика профессора развивался на бегу.       Нэйро был ловким и шустрым, но травма плеча давала о себе знать. Скорость и резвость сменились медлительностью и скрытностью, избегая патрули уже осведомленной стражи, передвигаясь по узким улочкам и дворам, даже не смотря в сторону главных дорог.       Тихое хлюпанье по грязи и лужам не привлекали внимания. И дракон в рюкзаке вел себя тихо, хоть она и жутко боялась и волновалась.       Послышался крик сзади него, а за ним — тяжёлые шаги вооруженной стражи. И снова бежать, виляя между домами, надеясь сбросить хвост. Но ему на перерез, будто все зная, выбегала еще стража, не давая отдышаться.       Нэйро был честным парнем, но даже он решился, спасая две жизни, в том числе свою, прыгнуть на чужую лошадь и с громким криком «Но» ускориться, поднимая грязь. Стража в страхе быть затоптанный уходила прочь с пути несущегося коня. Дракончик залез глубже в рюкзак, а Нэйро приходилось терпеть боль и стараться не сбросить с себя живой груз во время скачки. Впрочем, никто явно не ожидал, что парень сможет дать хоть какой-то отпор.       Он быстро скачет за один из домов, добравшись до стен деревни, и с лошади прыгает на треугольную крышу деревянного дома, кряхтя и держась за плечо. Стража, удивлённая таким трюкам, решает разделиться: одни бегут снизу и окружают предателя, а другие напрямую преследуют его.       — Он направляется к гареву, держите его! — крикнул один из стражников, подметив перед собой сгоревшую недавно верхнюю часть стены, к которой Нэйро и направлялся.       Ловко перепрыгивая с крыши на крышу, парень достигает пункта назначения, и со стены прыгает вниз.       Он упал на землю, вскрикнул от боли и схватился за плечо, но побежал дальше, вскоре, вскрывшись в густом лесу, наконец, найдя время отдохнуть.       Ходьба давалась ему тяжело. Вдруг, он останавливается, стягивает с себя рюкзак и облокачивается на камень, сквозь зубы прокряхтя.       — Папа? — вновь послышался тоненький милый голосочек девочки, из рюкзачка тут же выбралась маленький дракончик и подбежала к парнишке. — Папа, тебе плохо?       — Всё… Нормально… — стиснув зубы от боли, Нэйро, дотягивается рукой до рюкзака и подтягивает его к себе, тут же начав в нем рыться.       Оттуда он достает склянку с красной жидкостью, закупоренной пробкой, которую он зубами выдергивает и жадно отпивает ровно половину, а вторую, не жалея, выливает прямо на глубокую рану на плече. В начале было жутко больно, а потом почувствовалась теплота и лёгкое покалывание.       — Пап… — маленькая драконесса, совсем дитё, даже в рюкзак помещалась, беспокойно легла на живот отца и свернулась на нем клубком, не смыкая глаз, очень волнуясь за него, пока не ощутила приятное поглаживание и заботу.       — Тише, Амари… Все хорошо, видишь? — мягко и с теплотой говорил он, успокаивая маленькую.       — Но тебя ранили…       — Ну и что? Все заживёт, милая, все заживёт…       Нэйро пригнулся и ласково поцеловал Амари в лобик, продолжая гладить по головке, спинке и крыльям.       — Отдохни, золото… Перепугалась вся… Я вот тоже… Отдохну… — зевнул парень направив уставший взгляд куда-то вглубь леса. — Поспишь?       Но ответа не последовало. Амари, маленькое дитя, уже уснула у него на животе, сладко урча во сне и мило сопя.       Парня очень обрадовала эта картина, умилила. Он осторожно, чтобы не разбудить ее, снял с себя плащ и укрыл им Амари, а сам себе подстелил рюкзак, продолжая улыбаться, не может наглядеться на нее.       — Спи сладко, маленькая… — сказал он, и через пару минут сам уснул.       Он даже не задумывался о том, что там потерял друзей, дом, свои сбережения, вещи и деньги. Сейчас он был счастлив, что, хоть и не без боя, но защитил ту, кто сейчас называет его ласково «папа». И прохлада леса не страшила его, ведь его грело нечто сильнее какого-то мороза. И это даже не зелье регенерации, которое он выпил, а нечто ещё сильнее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.