Рождество

Слэш
NC-17
Завершён
70
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
70 Нравится 12 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Улыбайся жизнерадостнее, Стилински, - прошипел Харрис сквозь зубы с приклеенной улыбкой, она выглядела у него жутко, как у клоуна из "Оно", на скромный взгляд Стайлза. Дети явно разделяли мнение Стайлза и, опасливо косясь на Харриса, одетого оленем, вставали в очередь к Санте, тоже уставшему, как Стайлз, и уже вяло выкрикивающего свое "хохохо". Стайлз почесал осторожно нос рукавом и улыбнулся, как было велено, очень надеясь, что не походит оскалом на Харриса: оставалось полчаса до конца смены, а потом он пойдет на первое в свое жизни одинокое рождество. Может, зайти в бар, где будут тусоваться другие неудачники, которых жизнь в такой прекрасный праздник выбросила на обочину и с которыми можно будет залить горе, подумал Стайлз уныло. Или все же принять свою участь достойно, взяв бутылку виски, кусок покупной готовой индейки и притвориться счастливым под просмотр какого-нибудь свежего фильма на нетфликсе - он пока еще не определился с решением. - Стилински! - злобно буркнул Харрис прямо в ухо: Стайлз подскочил на месте, всплеснув неуклюже руками, и, сделав непроизвольно несколько шагов назад, толкнул Айзека, нагнувшегося над малышом, Айзек пробалансировал, чудом не упав на ребенка, и развернулся с горящими от гнева большими голубыми глазами - ему костюм эльфа, в отличие от Стайлза, подходил идеально, и даже шарфик вписывался в имидж Айзека, ни дня не прожившего без шарфов. Стайлз порой думал, что Айзек, наверное, родился сразу с шарфом пуповины или околоплодного пузыря на шее. Айзек, удерживая фальшивую улыбку, прошептал: - В четвертый раз, Стайлз! В четвертый! Ну почему ты не можешь стоять ровно, не задевая меня? - Я не виноват, Айзек, это Харрис! - прошептал в ответ Стайлз, косясь на Харриса, которого, слава богу, отвлек другой малыш. Айзек только закатил глаза и повернулся к другому малышу. Стайлз тоже вытащил конфеты из своего мешка: гипоаллергенные, без сахара, без фруктозы, без белка коровьего молока, без красителей - чтобы ни одна разгневанная мамаша не засудила потом торговый центр - такие конфеты, по мнению, Стайлза могли пойти только на корм свиням, а вовсе не детям, и могли уничтожить всю идею рождества для детей. Он попробовал одну перед сменой и долго плевался от противного вкуса, смыв его колой. Шагнул к очередной девочке, будущей потенциальной чирлидершей - такой высокомерно снисходительный у нее был взгляд, и предложил заискивающе конфету: - Конфетку, малышка? Она смерила его сверху вниз брезгливым взглядом и ответила через губу: - Мама запрещает мне брать конфеты у посторонних. - А... понятно. Ну можешь спросить у мамы, можно ли взять у меня, - терпеливо сказал Стайлз. - Не хочу. Ты странный, потный и не похож на эльфа. Эльфы маленькие, а ты высокий. И потный, - повторила она, морщась брезгливо. Стайлз надулся: походила бы она целый день в пластиковом костюме эльфа, от которого нещадно чесалось все тело! - Как хочешь, - все еще умильно улыбаясь, сказал Стайлз, отступая от нее и выискивая взглядом какого-нибудь более покладистого ребенка. Например, будущего гика и заучку, как он сам. С ним можно будет обсудить марвела и вкус любимых тянучек, чтобы убить время. Кстати, о времени - Стайлз подтянул рукав и с облегчением констатировал, взглянув на часы, что до конца чешущейся пытки осталось десять минут. А потом можно будет переодеться, пойти домой... или в бар... или в "Джунгли". Опять задумавшись, Стайлз замер, соображая, что же ему выбрать такого, чтобы вечер не был совсем уж тоскливым, и не сразу заметил, что его за ноги обнял какой-то темноволосый мальчик лет пяти. -Чт-то? - спросил он, наконец обратив внимание на неожиданное объятие. - Подними меня, - приказал мальчик. Стайлз закрутил головой: поднимать чужого ребенка без спроса ох как опасно, могут привлечь за домогательства, пойди потом докажи, что не виноват. - Где твоя мама? Или папа? - спросил он с надеждой, но мальчик лаконично разрушил его надежды: - Нету. Подними меня. - Харрис, эээ... тут ребенок потерялся, - позвал Стайлз, не зная, что делать - мальчик так и не отпустил его ноги, от чего стало еще жарче и неудобнее. - Что? Только ты, Стилински, умудряешься найти проблемы на ровном месте. Зови охрану, - прошипел опять Харрис, а потом наклонился к ребенку: - Ты пришел сюда один? Где мама? Ты знаешь, где ты живешь? - он попытался потянуть ребенка за рукав к себе, но мальчик, сразу покраснев, открыл рот и зарыдал, не отпуская ног Стайлза. - Тише, тише, малыш, все в порядке. Я сам приведу охрану, стой здесь, - приказал он Стайлзу и побежал: не хватало еще скандала в его смену. - Эээ... я бы все равно не смог сдвинуться с места, - уныло ответил Стайлз и наклонился к мальчику: - Как тебя зовут? Сейчас придут дяди и помогут найти твою маму. - Лиам, - сказал мальчик и начал довольно принюхиваться к Стайлзу, удивя его этим, - ты хорошо пахнешь. - А? - Стайлз не мог хорошо пахнуть после целой смены в костюме, поэтому изумился от комментария, - спасибо. А как зовут твою маму? - Лора, - ответил Лиам и добавил: - Пойдешь к нам на рождество? - Эээ... я не смогу... сказал Стайлз и торопливо добавил, видя, как рот Лиама начинает изгибаться опять подковкой, а лицо наливаться краской: - Только не плачь, Лиам. Давай мы найдем твою маму и, может быть, я с вами пойду. Охранник Берт, которого притащил Харрис, быстро сообщил на ресепшен, что ребенок Лиам ждет маму Лору в уголке Санты на первом этаже. Через пять минут прибежала молодая черноволосая женщина дивной красоты, при виде которой Берт и Харрис сразу приосанились и начали улыбаться уже по-настоящему. Стайлз вздохнул с облегчением, предчувствуя освобождение. - Лиам, ты не должен был убегать! - сердито сказала Лора Лиаму, не обращая внимания на Стайлза нагибаясь к сыну: - Я три этажа оббегала, чтобы тебя найти! Ты же знаешь, что Санта следит за всеми детьми и тех, кто не слушается, может оставить без подарка! - Не оставит, - уверенно ответил Лиам, - я нашел его, - и показал на Стайлза. Лора поднялась, начиная говорить: - Спасибо, что его удержали и вызвали меня... - но прервалась, тоже начиная вдыхать воздух тонко вырезанными ноздрями точеного носика, и добавила обескураженно: - О! - Мама, он пойдет с нами? - спросил Лиам, все еще не отпуская Стайлза. - Конечно пойдет, малыш, - Лора пришла в себя и улыбнулась, на взгляд Стайлза, как-то странно хищно, - Как вас зовут? - Стайлз, - ответил удивленно Стайлз: его что, второй раз обнюхали? - Стайлз, очень приятно, меня зовут Лора. Я надеюсь, у вас нет планов на вечер, потому что вы едете с нами, - Лора звучала так уверенно, заранее отсекая все возможные возражения. - Н-но... - Стайлз начал заикаться, - я н-не... - Он будет плакать и вас не отпустит, что я могу поделать? - светло-зеленые глаза Лоры смотрели виновато и невинно, будто бы и не было хищной улыбки мгновение назад, - наша семья будет рада с вами познакомиться. Не переживайте, это ненадолго. Я компенсирую ваши усилия, пойдемте, - она улыбнулась и пошла вперед, даже не оглядываясь назад. Лиам отпустил колени Стайлза и взял крепко за руку, а Стайлз поежился: сколько этому ребенку лет, четыре-пять? Отчего же у него такая сильная рука? Так Стайлзу жали руки только ухажеры Лидии, каждый раз пытавшиеся через рукопожатие показать, насколько они брутальнее ее многолетнего тонкокостного обожателя. - Эээ... Лора, - позвал Стайлз ее. - Что? - она оглянулась, не останавливаясь. - Мне эээ... надо забрать свою одежду, - запнувшись, ответил Стайлз, - это быстро, буквально минуту. Она, похоже, только сейчас обнаружила, что он в костюме эльфа, и, подумав, кивнула: - Мы пойдем вместе. Стайлз посмотрел на нее с опаской: она явно не собиралась его отпускать, как и ее сын, они отконвоировали Стайлза до служебки, где он взял свой рюкзак, а потом спустились вниз на парковку, где их ждал шикарный бентли. Лора пристегнула Лиама к автокреслу, указала Стайлзу на пассажирское сиденье и завела мотор: - Мы совершенно случайно заехали в торговый центр, потому что мой дядя Питер буквально час назад сообщил, что собирается отпраздновать рождество с нами, пришлось ехать за подарком ему. Это судьба. Вы верите, что все случайности не случайны, Стайлз? - спросила она ласково. - Наверное, - нерешительно кивнул он, не понимая, причем тут судьба. Они подъехали к высотке на Манхэттэне, где Лора бросила ключи портье, бросившемуся отгонять бентли, а потом они поднялись на сорок первый этаж, где была единственная дверь, которую Лора и открыла. - Прошу, Стайлз, - она грациозно показала ему на вход и он шагнул в неизвестность. - Эээ... я совсем ненадолго, - посмотрел Стайлз на нее с мольбой, а она только загадочно улыбнулась. - Гости приедут через минут десять, мы задержались в торговом центре, прошу, располагайтесь. Это мой муж Мэтт, - представила она высокого шатена с голубыми глазами в роговых очках, лиловом кашемировом свитере на серой рубашке и в таких же серых брюках. Мэтт пожал Стайлзу руку и тоже принюхался, посмотрев изумленно на жену, та торжествующе блеснула глазами и оставила их, чтобы сменить наряд к ужину. - Очень приятно, Мэтт. Вы не могли бы показать, где я могу переодеться? - спросил измученный Стайлз, не понимающий, почему все сегодня его нюхают. Мэтт показал ему гостевую комнату с ванной комнатой, где Стайлз скинул надоевший костюм и, подумав, принял пятиминутный душ, чтобы больше его запах пота не заставлял людей его нюхать. Потом переоделся и, все еще чувствуя неловкость от пребывания в чужом доме, вышел. В гостиной за большим, накрытым празднично столом, собрались уже несколько человек, и Стайлз замер на пороге гостевой комнаты. Присутствующие развернулись к нему, так превкушающе не сводя с него глаз, что он замялся, все больше нервничая. Мэтт шагнул к нему, приглашая присоединиться, и подал бокал с пуншем, одновременно знакомя с остальными. Дядя Питер оказался высоким блондином с лукавыми умными синими глазами лет сорока, он был одет в темно-синюю рубашку, оттеняющую свежий загар и цвет глаз, расстегнутую на груди, и в малиновые брюки - Стайлз машинально подумал, что, наверное, тот живет в Италии - только итальянцы любили носить такие. Изящная невысокая брюнетка со светло-зелеными глазами, невероятно похожая на Лору, оказалась ее младшей сестрой по имени Кора. Высокая, но хрупкая женщина тоже редкой красоты, как ее дочери, и такого же цвета волос и глаз, оказалась их матерью, Талией. Ее муж, Стивен, был шатеном как Мэтт и тоже с голубыми глазами. Все, кроме Лоры и Мэтта, носили фамилию Хейл. Все собравшиеся были настолько красивы и так подчеркнуто элегантны, что Стайлзу показалось, что они находятся на съемках журнала моды, причём он в роли оператора в простой футболке и джинсах. Они, представляясь, перешучиваясь и ведя светскую беседу, все как один продолжали на него смотреть. И принюхиваться, что не доставляло Стайлзу радости, он повел ноздрями, пытаясь вдохнуть свой собственный запах, но ничего не услышал - потом от него не пахло, одежда была свежей. Все больше тушуясь, он шагнул назад к двери и сказал умоляюще: - Ну, Лиам уже не плачет, я пошел. Все встрепенулись и сделали, не сговариваясь, шаг к нему, хищно блестя глазами. - Я настаиваю разделить с нами ужин, - улыбаясь, сказал Мэтт, подходя к Стайлзу и, не касаясь его, что Стайлз оценил, указывая рукой на стол, - Мы почти все в сборе, ожидаем только моего шурина. Я бы хотел, чтобы вы познакомились. Стайлз попытался отклонить предложение, но все насели на него, окружив плотным кольцом и отведя таким образом к столу. - Пожалуй, не будем заставлять нашего гостя ждать, Дерек сам виноват, что опаздывает, - распорядилась Талия, - начнем. Все расселись за столом и начали ухаживать за Стайлзом, накладывая ему индейку с салатом, предлагая фасоль и батат, наливая вино, одновременно забрасывая вопросами. Ему показалось, что он находится на допросе в ФБР, его еще никогда так досконально не допрашивали. Они вели допрос умело, перебрасывая эстафету друг другу и разбавляя ответы на вопросы случаями из жизни, подходящими по теме. Так Стайлз узнал, что они родом из Бейкон Хиллза, где он сам родился, но откуда уехал еще ребенком после смерти мамы, что сейчас в Нью-Йорке живут они все, кроме Талии и Стивена, приехавших специально к рождеству, что Лора ждет еще малыша, только живот еще незаметен, что Кора - ровесница Стайлза, они могли бы учиться в одном классе, не уедь он. Он рассказал, расслабившись от вина, что оканчивает Калифорнийский по специальности "криминалистика и поведенческие паттерны" и мечтает о работе в ФБР в качестве специалиста по бихевиористике, он уже подал заявку на стажировку. Что расстался с девушкой совсем недавно - все довольно переглянулись - потому что она приревновала его к его многолетней любви, Лидии - все нахмурились - и предложила ему подумать на рождественских каникулах, кто же ему точно нужен. - Может, вам нужен кто-то другой? - спросил Питер, тонко улыбаясь, - не обязательно девушка. Вы не бисексуал? - Ааа? Эээ...не думал об этом, - смешался Стайлз. - Да? А как же студенческие пробы, эксперименты? - продолжил мучать его Питер. - Ну, когда у вас заем на учебу, вы тратите все свободное время на подработку, а не на исследования своей сексуальности, - недовольно ответил Стайлз. Питер только усмехнулся: - Ну тогда стоит попробовать, может, вы упускаете многое. Не попробуешь - не узнаешь. Стайлз смутился, уткнув глаза в тарелку и чувствуя, что все смотрят на него в ожидании. Ну почему, почему всем вдруг стала интересна его сексуальная жизнь, подумал он, чувствуя, что начинает потеть от стресса. В дверь позвонили и он радостно встрепенулся, надеясь, что следующий гость отвлечет внимание от Стайлза. Зашел высокий, широкоплечий смуглый красавец с такими же черной шевелюрой и светло-зелеными глазами, как у матери и сестер, Стайлз только вздохнул, поняв, что в этой семье гадких утят нет. - Дерек, ну наконец-то! У меня для тебя особый рождественский подарок, - хихикнула Лора, - проходи же, мы тебя так ждали! Дерек мрачно посмотрел на всех - Стайлз подумал, что у Дерека взгляд уголовника со стажем - снял кожаную куртку, оставшись в темно-зеленом хенли и джинсах, а потом подошел к единственно пустующему стулу рядом со Стайлзом, и буквально в двух шагах от стула споткнулся на месте, глядя на Стайлза темнеющими от расширяющихся зрачков глазами и тоже, тоже начиная раздувать ноздри. Стайлз испуганно вжался в стул, не чувствуя, что начинает отъезжать со стулом по дубовому полу подальше от Дерека - на него так еще никогда не смотрели: с благоговением, с жаждой, с темным огнем. - Ты его пугаешь, Дерек, сядь, - сказал негромко Стивен, нарушая повисшую напряженную паузу. Все, до этих слов наблюдавшие за Дереком и Стайлзом с охотничьим азартом, будто услышали невидимую команду и тут же отвлеклись, возвращаясь к светской беседе. Дерек сел, продолжая изучать Стайлза темным взглядом, от которого у Стайлза начали гореть уши, а за ними и лицо. Есть расхотелось, как и находиться в этом странном, непонятном месте, где гостей расспрашивают и обоняют как какую-то дичь. Стайлз прочистил горло и решительно сказал: - Спасибо, было очень вкусно, не буду больше злоупотреблять вашим гостеприимством, мне пора, - он отодвинул стул, положил салфетку около тарелки и встал, ища глазами свой рюкзак. Все Хейлы встали и так же решительно начали отговаривать, Стайлз, сжав зубы, пытался не слушать многоголосье и протиснуться к выходу, что ему не удалось: Лора с Дереком выросли перед ним и, шагая на него, заставили сесть, но после этого атмосфера вечера сменилась, видимо, хозяева поняли, что их единственный гость находится на грани панической атаки. Ему все так же предлагали вина, сыра или десерт, но больше не наседали, хотя продолжали исподволь, больше не так очевидно, наблюдать. Дерек перестал пожирать его глазами, но задавал иногда вопросы, бросая короткие обжигающие взгляды на Стайлза. Стайлз, поняв, что уйти ему до конца вечера не дадут, налег на вино, решив выполнить намеченную программу на сегодня - напиться, и через час уже пребывал в блаженном состоянии, когда море по колено. Хейлы мгновенно превратились в милейших созданий, даже криповатый Питер перестал его нервировать, а Дерек, смотревший на него как на самое прекрасное в мире существо, стал приятен. Но Питер не был бы Питером, если бы не спросил: - Как вы относитесь к межвидовому сексу, Стайлз? Стайлз поперхнулся вином, сразу выплыв из своего хмельного блаженства: - Ч-чего? - Питер! - Талия развернулась к брату всем корпусом, сжигая его взглядом, - прекрати! - И все же? - Питер, проигнорировав сестру, уставился на Стайлза. - Отрицательно, - ответил решительно Стайлз, - у вас кризис среднего возраста, Питер? Вы постоянно говорите о сексе! Все довольно захохотали, глядя на Питера, а тот только поднял бокал с вином, отсалютовав Стайлзу: - Touché*, - и мерзко усмехнулся, добавив: - Вы слышали об оборотнях? Хозяева опять уставились на Стайлза, но в этот раз напряженно, будто от его ответа зависело многое. - Да, конечно, - охотно ответил Стайлз, радуясь, что вопрос наконец-то нейтральный, - мой друг Скотт - оборотень, на него напал озверевший альфа когда-то, но ни к какой стае он не прикрепился, я ему помогал приспособиться к новой сущности. - Неужели и как же? - ласково улыбаясь, спросила Талия, глядя на Стайлза сияющими, добрыми глазами, казалось, он очень ее порадовал ответом. Стайлз, понимая, что этих инопланетных людей он никогда не сможет считать, несмотря на то, что был лучшим студентом потока по поведенческим паттернам, ответил: - Я много читал в здешней библиотеке, еще ездил со Скоттом в Бейкон Хиллз, где литературы еще больше, там мы проконсультировались с Дитоном, наверное, вы его знаете. Ну и справился, хотя в первое полнолуние пришлось тяжко, Скотт порвал цепи, которые я на него надел, но круг из рябинового пепла прорвать не смог. А сейчас он взял под контроль внутреннего волка и во мне не нуждается во время полнолуний. - То есть, вы позитивно относитесь к оборотням? - напряженно уточнила Кора. - Да, позитивно. Как я могу иначе относиться к своему лучшему другу? - удивился Стайлз, но прояснил: - Хотя тому озверевшему ублюдку, который его обратил, я бы вставил мозги на место. - Такие инциденты крайне редко случаются, - спокойно сказал Стивен, - обычно мы все держим под контролем. Стайлз широко распахнул глаза: - Так вы... Вы все? - Хейлы утвердительно кивнули, удивительно синхронно, изучая его реакцию. - Вау, ничего себе! Я так много оборотней за раз не встречал, будет что рассказать Скотту! - Стайлз оживился, - у вас есть альфа стаи? - Да, это я, - по-доброму прищуривая глаза, ответил Стивен, - я рад, что вы спокойно приняли эту новость. - И вы тренируете бет? Здесь? Много бет в стае? - все больше распахивая глаза и размахивая нервно руками, спросил Стайлз. Размахнувшись особенно широко, он ударил рукой по лицу Дерека и сразу вскочил, засмущавшись: - О, извини, я такой неловкий. Может, тебе льда? Дерек отмахнулся, глядя на него с непонятной Стайлзу нежностью: - Все в порядке, я даже не почувствовал. Стивен, выждав, пока Стайлз не займет свое место все еще красный как рак, рассказал: - Я давно не тренирую, мы не брали новых бет несколько лет. Стая в Бейкон Хиллз у нас средних размеров, больше ста бет. Дерек, когда вернется и начнет собирать свою стаю, начнет тренировать. - А, так ты тоже альфа! Круто! А омеги у вас есть? - Да, это мы с мамой и Корой, - довольно протянула Лора. - Ух ты, а дети когда начинают обращаться? - Стайлз, увлеченный разговором, не заметил, что другие начали вставать из-за стола и собираться на диване вокруг кофейного столика, где были сервированы апперитивы. - По-разному, но обычно с двух лет, - сказала Талия. - А Лиам? Ооо, так я могу увидеть маленького волчонка? - Стайлз с надеждой посмотрел на дверь спальни, куда еще два часа назад спровадили Лиама. - Не сегодня, он уже спит, - засмеялась Лора, - но в следующий раз обязательно. Он любит показывать свои клыки, ты увидишь. Стайлз подумал, что она оговорилась - какой еще следующий раз? И встал, следуя молчаливому приглашению Коры пройти к дивану с креслами. Кора, хрупкая и тонкая, умудрялась идти на него как танк, коварно поблескивая светлыми глазами, Стайлз пятился к дивану, но уперся спиной в огромное, во весь пол окно, где она, радостно всплеснув руками, воскликнула: - Омела! Нужен поцелуй! Стайлз поднял глаза к потолку, где ровно над ним висела ветка омелы Хейлы весело загудели, повторяя за Корой: "поцелуй, поцелуй", и Стайлз, нервно пожав плечами, потянулся к ней, вытягивая губы трубочкой, но она изумленно подняла темные резные брови верх, сигнализируя, что он ошибся - Стайлз замер в нелепом положении, все еще нависая над ней. Его вдруг резко развернула сильная рука, от чего он чуть не упал, потеряв равновесие, но рука не дала ему упасть, подхватив его за талию, прижав к мощному мускулистому телу, Стайлз пискнул от неожиданности, а Дерек, сверкнув ало глазами, впился ему в губы, сразу проникнув в открытый от растерянности рот горячим языком. Стайлза ещё никто не целовал с такой жадностью и страстью, будто он был тем, кого долго ждали и о ком мечтали, он, поначалу испуганно смотревший на Дерека, прикрыл в томной неге глаза и поплыл от удовольствия, отвечая на движения жёстких, подчиняющих губ. - Я же говорил, надо попробовать, - вырвал его из неги насмешливый голос Питера, и Стайлз опомнился, вырвавшись не без труда из рук Дерека. - Ааа... Я это... Спасибо, Лора, я пошёл, - Стайлз испуганным зайцем метнулся к выходу, схватил свой рюкзак, лежавший на комоде и выскочил за дверь, красный от стыда. Он подбежал к лифту и нервно начал стучать по кнопке: - Ну давай же, давай... - от накала эмоций он подплясывал на месте. - Не уходи, - раздался голос Дерека за спиной, Стайлз подпрыгнул, чуть опять не заехав Дереку в лицо - тот уклонился со звериной грацией, глядя на него встревоженно. - Эээ... нет, мне пора, меня ждут, - Стайлз потупился в пол, не в силах смотреть Дереку в глаза. - Кто ждет? - похолодевшим голосом спросил Дерек, надвигаясь на Стайлза, Стайлз попятился назад и привалился спиной к дверцам лифта, открывшимся, на его счастье - он ухватился руками за края лифта, чтобы позорно не упасть, и зашёл спиной в лифт. Стайлз, нервно жестикулируя, ответил: - Неважно, чувак. Ну, было приятно познакомиться. С Рождеством! Дерек зашел вслед за ним в кабину лифта и нажал на кнопку первого этажа, подходя все ближе к кусающему губы Стайлзу, пытающемуся сделать вид, что все в порядке, к нему каждый день прилипают высокие брутальные небритые мужчины в кожанках. - Может, зайдем ко мне? Я живу в этом доме. У меня есть книги о Неметоне, - Дерек склонился так низко, что дышал Стайлзу в шею, от чего у Стайлза сердце готово было вылезти из грудной клетки. - Эээ... это типа замена чашке чая после свидания? - нервно усмехнулся Стайлз, по миллиметру скользя вбок подальше от горячего дыхания. - Ты не хочешь? - глаза у Дерека были отчаянными и молящими, Стайлз на секунду задумался, неужели он также выглядел, когда звал Лидс на чашку кофе после кино. Вполне возможно, решил он, только минус сто баллов по шкале сексапильности. - Я... не думаю, что это хорошая идея, Дерек, - Стайлзу все-таки удалось выползти и перевести дух, в панике наблюдая, как медленно в лифте, который должен был быть скоростным, меняются цифры, снижаясь. - Хочешь, сходим в кофейню? - Я не... - В парк? В кино? В музей? Что ты любишь? - Ок, в степени отчаяния Дерек побил даже Стайлза, понял он, так он Лидс не добивался. - Послушай, Дерек, не знаю, что тебе сказал твой дядя, помешанный на сексе, но я не хочу исследовать свою сексуальность, мне и так хорошо, правда, - лифт наконец мягко звякнул, сообщая, что они достигли первого этажа, и Стайлз с облегчением выскочил наружу. - Он мне ничего не говорил, - нахмурился Дерек, - где твоя машина? - Эээ... меня Лора подвезла и я обхожусь без машины, в Нью-Йорке, знаешь ли, прекрасно работает общественный транспорт, - на бегу сообщил Стайлз. Дерек, не отставая, схватил его за руку: - Я отвезу тебя, - повелительно сказал он, но когда Стайлз возмущенно открыл рот, добавил: - Пожалуйста? Стайлз вздохнул: в рождественский вечер и в самом деле автобусы ходили только до десяти, а сейчас уже был одиннадцатый час, он собирался добираться до дома на такси, что сильно ударило бы по его кошельку, потому что жил он не в таком фешенебельном районе, а у черта на куличках. - Ладно, спасибо, - кивнул он, а Дерек радостно улыбнулся. - Боб, подгони, пожалуйста, мою камаро, - подал он знак одному из двух портье, тот подобострастно прошептал: "Да, мистер Хейл", и рванулся к выходу. - Вау, крутая тачка, чувак, - оценил камаро Стайлз, садясь в нее, - мне в Браунсвилл, улица Черчилля номер 15. - Браунсвилл? - брови Дерека сошлись на переносице, - ты в курсе, что это самый опасный район Нью-Йорка? - Для таких богатых мальчиков, как ты, может быть, а с меня что взять? - хмыкнул Стайлз, - к тому же, мой студенческий заем не позволяет шиковать. Когда расплачусь, тогда и перееду куда-нибудь, а пока меня все устраивает. Дерек больше ничего не сказал и они ехали какое-то время в тишине. - Так что тебе нравится делать в свободное время? - осторожно спросил он. - По-разному, чувак, - расслабленно ответил Стайлз, - люблю почитать, погиковать в системе, я пишу программы, сходить в кино, поиграть в лакросс с друзьями или в приставку дома с ними же. А тебе? - спохватившись, добавил он. - Примерно то же самое, - сказал Дерек, а Стайлз недоверчиво посмотрел на него: - Чего? Чувак, ты любишь писать программы, серьезно? - Ну не программы, но тоже люблю кино, лакросс, компьютерные игры, а что? - обиженно протянул Дерек, когда Стайлз залился хохотом. - По тебе и не скажешь. У тебя лицо, прости, чувак, человека, который на досуге любит убивать людей, а потом растворять в соляном растворе, чтоб никто не нашел. И приставка? Дерек изумился: - Так вот что ты обо мне думаешь? Я не убийца, обычный финансист, работаю в семейной компании. Я даже, даже люблю кошек, - добавил он, сжимая побелевшие пальцы на руле. - То, как ты сейчас сжимаешь руль, заставляет меня представить, как ты душишь кошек, чувак. Извини, не хотел тебя обидеть. Просто как-то с твоим видом не вяжется... А забей, я часто несу чепуху. - Я на самом деле обычный миролюбивый... - Дерек сделал паузу, желая сказать "человек", но закончил: - оборотень, никого не убиваю, копаюсь в цифрах. Ты поэтому не хотел со мной никуда пойти? Потому что подумал, что я оборотень и убиваю людей? - Что? О нет, слушай, извини! Я на самом деле порой шучу на грани фола. Ты не убиваешь людей, я верю, я просто так пошутил, просто у тебя взгляд убийцы... Так, беру слова обратно. В общем, ты не выглядишь как человек, любящий потусить с друзьями за приставкой. А... а встречаться я не хотел - ну, чувак, у меня есть девушка, с которой я пока в ссоре, но мы помиримся, когда она вернётся. Дерек медленно кивнул, переваривая информацию, но после паузы спросил: - Ну можем мы хоть иногда выпить кофе, Стайлз? Стайлз вздохнул, понимая, что от Дерека он не отвяжется, и ответил: - Ну почему нет. - Отлично, дай мне свой номер телефона, - Дерек улыбнулся, припарковываясь около дома Стайлза, и Стайлз надиктовал, надеясь, что тот все же не позвонит. Или позвонит через месяц или два, а лучше никогда. Что-то было в этой нюхающей его семейке настораживающее, тревожащее, непонятное. * touche - Восклицание «туше!» в споре означает, что один из участников потерпел поражение. Спорщик признает, что в переносном смысле его «уложили на лопатки». В этом случае можно использовать выражения-синонимы: «сдаюсь», «срезал», «уязвил», «подколол», «один-ноль», «чистая победа», «нечем крыть», «твоя взяла», «признаю вашу правоту» etc.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ. | Защита от спама reCAPTCHA Конфиденциальность - Условия использования