Глава 6. Конец Кровавого барона
2 сентября 2022 г., 14:12
– Это он?– Альберт обошёл колодец по дуге и встал по другую сторону.
– Много ли ты встречал колодцев в лесу?– саркастично отозвался полковник, доставая из карманов фляги,– Теперь нам нужно зачерпнуть из него воды, но не смотреть на её поверхность. Стоило для этого Гердера взять с собой.
– Ты знаешь, что нельзя,– покачал головой Уильям, беря у него одну из фляг.
– Интересно, почему тогда старик шатается всегда под солнцем и ему хоть бы что,– пробормотал Моран.
– Не отвлекайся, Себастьян,– улыбнулся Альберт, глядя на их начавшуюся работу,– интересно, а почему ты подумал об этом только сейчас?
– Раньше я не думал, что наш общий учитель из Них,– закатил глаза полковник.
– Твои навыки наблюдения оставляют желать лучшего, Моран,– невесело хмыкнул Уильям, они подняли полное ведро воды и оставалось только наполнить их фляги.
Себастьян не стал ничего отвечать на эту провокацию и на ощупь окунул ёмкость в ведро. Одну флягу они используют для Льюиса, а вторую Фред доставит на Бейкер-стрит.
***
Лондонский туман давно стал любимчиком романтиков-поэтов. Но не сильно эта особенность помогает обычным людям. Напротив. Туман – отличное прикрытие для воров-карманников, убийц и участников подпольных сделок. Вот только Шерлок не имеет с ними общего. У него назначена встреча с судьбой. В этот раз даже при плохой игре, он поймает Кровавого барона. Льюиса Мориарти.
Холмс давно старается не произносить его имя даже мысленно, но не удаётся. Как не удаётся избежать воспоминаний о Том видении, которое даже не боится чужого имени. После того раза, Шерлок снова видел этого человека. Но расследования в архивах ни к чему не привели. Единственный подозреваемый, третий брат Мориарти, был мёртв уже около десяти лет.
Холмс раздражённо выдыхает облачко пара и выходит на набережную. Осталось всего ничего. Льюису стоит отдать должное хотя бы за театральный вид их, надо думать, последней сцены. Если вся их борьба была спектаклем, то очень плохим. Обычная любительская постановка. Их огонь угас, не успев разгореться. Они оба старались, шли своим путём для достижения цели. Но вряд-ли этим заслужили даже статью в "Дэйли", не говоря уже о полосе в "Таймс". Всё быстро стало слишком картонно.
И всё равно Шерлок взбирается наверх, на строящийся Лондонский мост. Занавес должен опуститься вовремя.
– Дурак! Что ты собрался делать?!– взрывается Шерлок, да ему жить ещё с тем, что враг сиганул перед ним в реку!
– Разве есть смысл в этом мире, Шерлок?– спрашивает Льюис, повернув голову к нему,– Разве ты сам не говорил, что это лишь пародия на то что якобы было?
– Прекращай! Да, я не помню, почему ушёл Джон! И я не помню, почему привязался к тебе! Но разве это повод?..
– Ты привязался не ко мне,– внезапно говорит Льюис и делает шаг навстречу Холмсу, детектив рад его решению, но не знает, как реагировать на столь быстрое приближение. Мориарти запускает руку во внутренний карман пальто и достаёт зеркало, хотя раньше бы наверняка запасся парочкой ножей.
– Здесь нет необходимого нам обоим звена, и ты чувствуешь это!
Шерлоку приходится сомкнуть пальцы на рукояти предмета, чтобы тот не встретил свою погибель. Чёрное стекло и так уже пересекали, сходясь в центре, две трещины. Льюис не шевелился, а Холмс искренне не понимал. До того момента, как черная гладь не приоткрыла ему одно...
– Это же...
– Ты его знаешь. И знаешь, что он нам нужен,– с прежней уверенностью заявил Льюис.
– Но... Что за бред?! Мы с тобой оба просто психи!– отчаянно кричит Шерлок, но в голову уже проникают голоса. Давно забытые воспоминания.
"Всё верно. Позволите мне? Судя по всему, вы музыкант, но не только..."
"Пари. Что скажешь, Лиам?" "Мистер Холмс?.."
– Ты слышишь? Там наша жизнь. Не здесь. Совсем нет,– продолжает увещевать Льюис.
– Я не стану прыгать с моста из-за твоей идеи,– всё ещё упрямится Холмс. Он не хочет признавать их с Мориарти сумасшествие. Но Лиам... Звучит так заманчиво. Так знакомо.
– С этим я готов тебе помочь,– Льюис уже стоит за его спиной, достав нож.
– Поганец!– цыкает Шерлок и поворачивается, сделав пару шагов вперёд, он снова ошибся, у Льюиса в руках револьвер, а не нож,– изменяешь себе?
– Подарок друга,– поясняет Мориарти. Ему больно вспоминать то, как его провожали учитель, Гердер и Фред. И всё же, может быть и они не настоящие. Может быть он увидит их снова. Там.
– Если ты выстрелишь в меня первым, то я не успею выстрелить в тебя и упаду,– начинает Шерлок. Он не станет идти на поводу, он заставит Мориарти сдаться!
– Ты заговариваешь мне зубы!– огрызается Льюис, но его револьвер всё ещё направлен в землю. Он боится.
И Шерлок рад бы сказать что-нибудь ещё, но их начинает трясти как при землетрясении. Совершенно неожиданно. Детектив почти видит как лондонские здания рассыпаются подобно карточным домикам.
– Что за чёрт?!– ругается Холмс, зеркало выпадает из его вмиг ослабших пальцев и рассыпается на чёрные осколки.
Заклятых врагов захлёстывает оглушающая волна голосов и воспоминаний, Мориарти кричит, вторя ей, их слишком много. Слишком разных... Мир вокруг звенит осколками стекла.
Шерлок с силой зажмуривается. В следующий миг наконец воцаряется тишина.
Темно. Только одно светлое пятно впереди. Они оба знают его слишком хорошо.
– Лиам...
– Брат!..
Голова как будто налита свинцом и веки поддаются с трудом, хотя разум уже вернулся на своё место. Внешний мир стал расплываться перед глазами и Льюис, не выдержав, вновь закрыл глаза. Лишь один голос, заставил распахнуть их снова:
– Льюис!
– Брат!– Льюис кинулся обнимать Уильяма, не замечая того, что его щёки и подборок покрыты каплями воды.
– Отправляемся, похоже, наш малыш в норме,– прикрикнул Моран обращаясь к Джеку. Но услышали все.
– Не называй меня так, Себастьян. Особенно, когда сидишь так близко,– проворчал Льюис, выглянув из-за брата.
Когда он отстранился, чтобы вытереть лицо платком, Морану прилетел лёгкий пинок в лодыжку.
– Ай!
Братья постарались не обращать внимание на этот странный эпизод. Начиная с того, что Льюис никогда не звал Морана по имени и заканчивая его несдержанностью. Вряд-ли стоит как-то обижаться сейчас. Младшему брату ещё нужно прийти в себя.
Колодец Мориарти постарались обезопасить, насколько это возможно, пока Шерлок не избавился от его влияния, запечатывать артефакт было опасно. Заодно оказалась найдена причина множественных исчезновений в ближайшей округе. Колодец не только себя питал энергией несчастных, которые попадали в мир своих самых сильных желаний или навязчивых мыслей, но также мог делиться своей силой. Не стоило гадать, мало какие аристократы откажутся от улучшения своего здоровья и продления жизни. Такие сложные артефакты были редкостью, тем сложнее было ликвидировать эффект.
Уильям кинул благодарный взгляд на Морана. Если бы у Себастьяна не было соответствующего опыта, он мог больше никогда не услышать голос брата. Льюис привалился к плечу Уильяма, почти не шевелясь.
В голове было удивительно пусто.