ID работы: 12366345

дуэт бессердечных

Гет
R
В процессе
4
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

2. Фестралы

Настройки текста
Примечания:
Часть 2. Фестралы.   Ученики, не задерживаясь ни на секунду, запрыгивали в кареты. Мародеры в полном составе уже находились в одной из них и выглядывали в окна, наблюдая за происходящим снаружи. Сириус бегал глазами по людям, надеясь перехватить взгляд Коупи. Своенравная девчонка, как в мыслях называл её Блэк, разнообразила его день. С самого утра maman не могла успокоиться и перестать наигранно игнорировать старшего сына. Летом было проще, так как он мог просто не выходить из комнаты, пока кто-либо из родственников находился на кухне или в библиотеке. Слава Мерлину, они посчитали, что их дети уже достаточно самостоятельны, чтобы отправиться в Хогвартс одним.   - Чего завис, Бродяга? – улыбающийся Поттер развеял тучи над головой друга всего парой слов. Джеймс, с самого первого дня, был наиближайшим человеком в окружении Блэка. Этот дуэт хотя и заставлял стены Хогвартса дрожать, оставлял улыбки на лицах всех, кто видел парочку вместе. Всех, кроме слизеринцев.   Ненависть к такому факультету, как Слизерин зародилась в Сириусе ещё до попадания в Школу Волшебства.   «Ты Наследник величайшего рода Блэков. Практически королевская кровь. Не смей попасть не на Слизерин, мальчишка!» - это всё, что он слышал до своего поступления в Хогвартс. И, конечно же, Сириус сделал всё наоборот.   Поступил на Гриффиндор. Начал дружбу не только с предателями крови теми, кто не поддерживает господство чистоты крови, но и с маглорожденными. Стал использовать острый ум и изобретательность не в продумывание чего-либо, что может подтолкнуть к могуществу, а в придумывании различных шуток, в большей части над слизеринцами.   Блэк делал, и делает, слишком много вещей, раздражающих свою мать, отца, брата и других дражайших родственников. Но загубил он всё при поступлении не на тот самый факультет.   Хотя бывает ли не тот факультет? Скорее не те люди.   Прямо сейчас Сириус видит, как Эван-идиот-француз-Розье, сталкивается с новенькой. Парень не слышит, что он говорит, но, замечая на лице девушке неприкрытое презрение, думает, что это очередное оскорбление. Коупи отряхивается, до сих пор злясь, и, буквально через пару секунд расслабляется. Она улыбается так, что блеск зубов виден даже наследнику, сидящему за десяток метров от неё. Он одергивается, заставая себя за разглядыванием Алисы, только тогда, когда девушки залезают в карету после ещё одного длительного диалога.   Но зубы Блэка скрипят, вспоминая слизеринца. Сириус уже знает над кем будет первая шутка в году.   А у Алисы скрипят зубы от сладкого. Она закинула в рот парочку конфет, пока подходила к транспорту, отвозящему большинство учеников в Хогвартс. Ребята проходят мимо карет и удивляются, не замечая тех, кто везёт их. Коупи видела. Сначала это показалось довольно странным, но, заметив, что Арина так же смотрит на этих существ, испанка успокоилась.   - Это фестралы. Ты же видишь их, да? – пояснила она, тускнея на глазах. Что-то не так. – Этих крылатых коней может видеть только тот, кто познал смерть, Алис. – девушка тоже немного мрачнеет. Не лучшее известие. Фестралы, будто голодавшие пару недель, обтянуты кожей на скелет. Определить есть ли глаза ещё сложнее, чем понять сколько людей их видит. Остроконечные крылья подняты вверх. Кажется, что лошади фарфоровые, такие хрупкие, что, если коснуться их, они рассыпятся. – Идем.   Девушки практически запрыгнули в кареты чуть ли не на ходу, но всё же успели оказаться в транспорте вместе с парочкой пуффендуйцев. Те всю дорогу болтали о чём-то и, по этому разговору, можно было понять, что это старосты. Знакомиться не спешил никто из них, хотя такой факультет, как Пуффендуй, славится именно добротой и дружелюбностью.   В Хогвартс все прибыли примерно через час. Выйдя из транспорта, девушки на пару мгновений замерли от красоты, открывшейся перед ними. Солнце садилось где-то за пределами замка, слегка освещая самые высокие башни. На здании было множество желтовато-оранжевых пятен, каждое из которых являлось окном. Одни из них были маленькие, другие высокие и узкие. Черепица всё ещё улавливала лучи уходящего солнца. Хогвартс был похож на один из замков построенных в готическом стиле в Западной Европе и Британии в том числе, которые возводили там во времена Средневековья. Школа была построена на возвышенности, слегка выходя за её пределы. Казалось, что через мгновение она может обрушиться, но этого, к счастью или сожалению, не происходило.   Люди вокруг толкали иностранок в плечи, отвлекая от созерцания прекрасного здания. Сильнее прижавшись друг к другу, девушки двинулись дальше, пробираясь сквозь толпу.   - Мисс Коупи и Мисс Калашникова! – прокричала высокая женщина в атласной мантии. Профессор. Названные, как можно быстрее, подошли к ней. Незнакомка представилась, отчего они смогли узнать, что перед ними никто иной, как Минерва МакГонагалл. Алиса узнала о ней ещё от родителей. Те рассказывали, что хотя декан и кажется строгой, на деле, особенно с гриффиндорцами, обходится понимающе. – Я проведу вас в Большой зал, где вас распределят на один из четырех факультетов. – Минерва рассказывала всё, что нужно знать новеньким, о Хогвартсе. Оказавшись в огромном помещении (перед тем, как попасть туда, трио повернуло в коридорах раз восемьсот), глаза забегали по стенам, но голова осталась в том же положении, что и ранее.   Нельзя упасть в грязь лицом в первый день, девочка моя, - сказала Коупи мама ещё пару лет назад, когда она только поступала в Шармбатон. – Ты сильная и со всем справишься. Обязательно.   Теперь же мысли были заняты только этим.   Справится.   Конечно, справится. Она же Коупи.   Так же МакГонагалл пояснила, что вначале распределят первокурсников, а после их. Переглянувшись, подруги новые знакомые приободряющее улыбнулись друг другу. Дальше началось что-то невообразимое.   Одиннадцатилетние дети по очереди запрыгивали на табурет, профессор клала на головы мальчиков и девочек говорящую шляпу, беседующую иногда дольше положенного, которая и называла факультеты ребят. Это, если быть честными, пролетело незаметно. Алиса вздрогнула, услышав своё имя. Страх окутал тело.   Какой страх, милая? Mi bruja... – успокаивающий голос матери вновь возник в подсознании, - Ты знаешь, что сильная.   Казалось, что ученики свернули шеи, наблюдая за Коупи. Она размеренным шагом приближалась к Распределяющей шляпе. Наконец находясь на голове испанки, она заговорила:   - Коупи… Вы хитры, мисс, хладнокровны и умны.   - А вы как думали? – фамильярство никак не мешало девушке пререкаться. Скорее давало новых сил.   - Истинная слизеринка.   - Вообще-то наследственная, но я, знаете ли, не против прервать традицию. – становится ученицей Слизерина не было желания. Лучше уж Гриффиндор или Когтевран. Только не bastardo Слизерин.   - Что же тогда вы хотите, не-слизеринка? – шляпа тоже была не прочь поговорить подольше с кем-то, кто старше одиннадцати и мыслит немного более глубоко.   - Гриффиндор. – то, что надо. Когда на весь зал раздались аплодисменты, звучавший от учеников красно-золотого факультета, Алиса улыбнулась, скорее насмехаясь над всей ситуацией. Наследственная слизеринка на Гриффиндоре. Как отреагирует глава рода?   Ах… Род же больше к нам не причастен. Точно. – пронеслось в мыслях девушки. Семь лет назад их изгнали. Чертовы предрассудки и ссоры отца и прадеда.   На стуле расположилась Арина. Она не особо нервничала, но всё равно смотрела в сторону Коупи. Лиса, по какой-то неведомой ей самой причине, была уверена, что новая знакомая окажется здесь же, на Гриффиндоре.   - Хмм… Сложно-сложно. – шляпа задумалась и какое-то время молчала. – Смелость, блестящий ум и благородство.   - Гриффиндор, - шёпот, сорвавшийся с губ так быстро и незаметно, что Калашникова не смогла сдержаться и остановиться себя.   - И почему не Когтевран… - бубнел самой себе головной убор. – Разумеется, Гриффиндор! – когда она прокричала последние слова, русская сорвалась с места, влетая в объятия Лисы. На губах обеих были улыбки.   В кабинете директора бушевала шляпа. Ей явно не пришлось по духу всё то, что было на вечернем распределении. Спустя столько времени её вновь оспорили. Даже дважды. Причём в последний раз без особой мольбы и всего подобного. Она добровольно это сделала.   - Директор! - продолжала возмущаться шляпа. - Ладно, я не слишком возражала, принимая на Гриффиндор вас, вместо Когтеврана, где вам явное место. Не слишком возражала в такой же ситуации с этой русской девчонкой, но мисс Коупи!   - Ей самое место на Гриффиндоре, поверьте мне.   - Она слизеринка до мозга костей! - её убеждения в любом случае не имели никакого веса. Перераспределять Алису никто не собирался - распределение для всех бывает лишь единожды.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.