S A T O R A R E P O T E N E T O P E R A R O T A S
— А теперь перейдем к, наверное, самому значимому моменту, конечно на мой взгляд, церемонии и огласим последнего номинанта. — объявил сильный мужской голос, после которого заговорил женский. — Премии «Antoinette Perry Award for Excellence in Theatre» в номинациях «Лучшая режиссура пьесы», «Лучшая пьеса» а также специальная премия «За выдающиеся достижения в развитии регионального театрально искусства» присуждаются автору исторически-символической постановки «История одного города», почетному гражданину города Парисполя и просто замечательному человеку Григорию Перову! Браво! Просим на сцену гражданина Перова. — звук аплодисментов наполнил огромный и роскошный с узорными потолками и многоступенчатым освещением зал Winter Garden Theatre в Нью-Йорке и взгляды леди и джентльменов в образах от Dior, Isabel Marant, Saint Laurent и Versace устремились в сторону высокого русого человека, поднявшегося со своего места в левой части зала после этой краткой оды, несомненно, посвященной никому иному как ему. Человек торжественным шагом, поправляя темно синий френч, направился к сцене. — Поздравляем вас, Григорий! Желаем вам достичь ещё больших успехов в дальнейшей театральной деятельности! — снова произнес женский голос, принадлежащий темноволосой девушке лет девятнадцати в белом платье до колена с пышными фатиновыми рукавами. «Так это же та, та самая, да! Я шёл за ней до коммуналки. Что она тут делает в момент моего триумфа? Как? Как она сюда попала?» — странно, будто через толстый слой воды и потом, словно пробиваясь через тяжелую многослойную ткань, долетела до Гриши Перова эта мысль. Анжела, а это, как можно было догадаться по сумбурным рассуждениям Григория, была именно она, лучезарно улыбнулась и отошла в сторону стойки с микрофоном, возле которой стоял статный брюнет средних лет. Он кивнул головой в сторону девушки и, приосанившись, (не будем обращать внимание на это странное движение брюнета, конечно, его широкие плечи не стали ещё шире, от того, что он повел ими и ростом он не стал выше от того, что приподнял подбородок и снова опустил его к микрофону, но, вероятно именно эта привычка приосаниваться, (не исключено, что при участии определённых спортивных упражнений) и сделала фигуру этого человека такой внушительной и, чего уж тут скрывать, притягательной для женских и мужских взглядов), заговорил: — Я с радостью присоединяюсь к поздравлению. Григорий, примите мою благодарность, вы, как никто другой, заслужили эти награды за ваш упорный труд и усердие в деле театра. Вы, вот уже на протяжение нескольких лет, доказываете вашим зрителям, что слово «постмодерн» по отношению к сценическому искусству звучит гордо, что этот стиль великолепен по причине соединения уже всем знакомых традиционных приёмов и техник с новым видением театра современных постановщиков. Доказываете это не просто словами и разного рода статьями, а вашими успешными постановками, которые транслируются на крупнейшие телеканалы! Звук глубокого и несколько резкого голоса мужчины заставил Гришу в ту же минуту повернуться в сторону говорящего и впиться в него глазами. «Да что же это такое?! — гражданин Перов сильнее сжал свои трофеи и нервно переступил с ноги на ногу. — Ведь это мой препод Ален Фролов!» Мужчина продолжил своё обращение: — От лица Американской театральной лиги мы с моей коллегой, — тут он неожиданно бросил полный нежности взгляд на Анжелу, — предлагаем вам сказать пару важных слов, которые, без всяких сомнений, накопились у вас после нескольких лет упорного труда, в знак завершения 75-ой церемонии вручения ежегодной премии «Тони». Грише показалось, что он начал сходить с ума, так поразила его развернувшаяся сцена. Совсем в его голове не вязался образ постоянно угрюмого профессора Фролова с тем человеком, который обратился к Перову. Тот из «НОТРДАМПАРИ» практически никогда не улыбался, разве что саркастической улыбкой, и не раздвигал бровей, а губы этого у микрофона расплылись в улыбке и голубые глаза приветливо смотрели то на Гришу, то на Анжелу. «Может быть, это его брат-близнец? Я, конечно, ничего не знаю о существовании такого брата, но всё равно версия с близнецом гораздо правдоподобней того, что товарищ Фролов сейчас по-дружески (а может не только по-дружески… О, нет! Моя голова не выдержит таких теорий!) стоит рядом с той танцовщицей с Дня Города, премило на неё смотрит и чуть ли не заигрывает! Куда я попал?.. Хотя это, пожалуй, странный вопрос». — Гриша решился и подошёл к Алену и Анжеле, чтобы взять микрофон. «Итак, — думал он, приближаясь с микрофоном в руках к центру сцены, — я нахожусь на церемонии вручения одной из самых известных и почётных мировых театральных премий. Меня удостоили награды, и значит я это заслужил, безусловно. Мне как обладателю нескольких премий, в том числе и специальной полагается обратиться ко всем присутствующим. Всё логично и правильно, кроме этой женщины и профессора рядом с ней!» Григорий Перов наконец собрался с мыслями, впустив побольше воздуха в лёгкие, и приготовился было воодушевленно говорить, но вдруг почувствовал, как что-то теплое трется об его правую ногу… «Да ведь это коза» — О, Анжела… Это ты? — Гриша даже не слишком удивился и про себя добавил. — «Тебя, моя красавица, я только и рад здесь» Беленькая козочка, судя по всему, поняла смысл не только сказанного, но и несказанного и подняла свою рогатую голову вверх. Была, однако, в ней какая-то странность. Поведя бровями, которых у неё не было, и сверкнув красным огоньком сначала в правом черном глазу, а затем в левом почему-то зелёном, милое существо басом произнесло: — А ты чего тут забыл, а, додик?! Ты что, изГлава 5 «Большой зал»
23 августа 2022 г., 20:34
Примечания:
Приятного погружения)
Примечания:
Какие у вас впечатления от этой части в частности и от пока что медленного (торможение тоже движение) развития событий в целом ?