С пушками на престол
2 августа 2022 г., 20:03
Кипит Париж погожим утром вандемьера:
Восстанье новое — в агонии Конвент.
Он неугоден, его членам нет уж веры,
Неотвратим бесславной гибели момент.
Конвент ослаб. Спасти его найдётся ль сила?
Секционеры, роялисты поднялись —
Все растоптать его хотят, и ждёт могила
Отважных горсточку, что биться собрались.
Едва ль семь тысяч обречённых наберётся
Бойцов-защитников, а вражеская рать —
В ней тысяч сорок или больше… Кто ж дерётся
Когда расклад таков? Едино — умирать!
И было б так, сражайся насмерть только люди…
Но козырь есть у обороны в рукаве!
И это — пушки, заряжённые орудья,
Судеб вершители в военном торжестве.
В мундире синем, как всегда немногословен
И хладнокровен, словно старый дуэлист,
Сидит бестрепетно — чуть бледен, но спокоен —
В седле глубоком офицер-артиллерист.
Он худ и молод — но возглавил оборону,
Стрелять готовый даже в чёрта самого.
Он англичан сумел прогнать из-под Тулона —
Толпе ли жалкой испугать теперь его?
«Две батареи бы — рассеять эту сволочь!» —
Сказал когда-то, видя черни злую власть.
И ныне вновь мятеж ярится… Рёв и то́лочь…
Но пушки есть, и против них слаба напасть!
Бронёю грудь его защитникам Конвента.
Они воспрянули, готовятся стрелять —
Но, помня волю офицера, ждут момента.
Приказ звучал: «Самим огня не открывать.
Секционеры пусть стреляют. Предоставим
Им право хода — то политика, друзья:
В борьбе с французами мы руки окровавим,
Но, если враг начнёт, невинны вы и я».
…А ведь вчера ещё ничто не предвещало.
Он в комнатушке жил в гостиничном крыле,
И перед ним — побед грохочущих начало —
Парижа карта расстилалась на столе.
Он изучал её с бесстрастьем тамплиера.
О карта славы, слаще всех игральных карт!
Баррас пришёл к нему осунувшийся, серый:
«Они убьют нас. Помогите, Бонапарт…
Нас тысяч семь, а их по меньшей мере сорок…»
— Я это знаю. Недалече пушки есть.
Доставьте мне их — и, клянусь, все, кто вам дорог,
Все будут живы. Не решится враг на месть.
Своим спокойством поражая горделивым,
Умолк, склонившийся над картою опять.
«Но пушки, пушки, Бонапарт… зачем они вам?»
— А пушки, гражданин, нужны, чтобы стрелять.
«Стрелять в народ?!» — Народ же в вас палить согласен.
Иль моя помощь вам как будто не нужна?
Иль вам мятеж уже не кажется ужасен?
Я воевать привык, Баррас. Мне жизнь — война.
«Да-да, конечно. О мой друг, спокойны будьте:
Покрыть вам славою удастся свой мундир!
Лишь победим, и вы про бедность позабудьте:
Воюем в Пруссии, так станьте ж командир!»
— Голландцы, Пруссия — всё это несерьёзно.
Иной театр, иную сцену дайте мне:
Против австрийских войск в Италии мы грозно,
Как Ганнибал, должны промчаться по стране!
И клятву дал Баррас, прижавши руку к сердцу:
«Спасёте нас — и ваша воля в том закон!»
В ответ улыбка — и в обшарпанную дверцу
Ступил на путь к вратам дворца Наполеон.
…Сраженье было. Но сначала — повстречались
Сторон обеих командиры-вожаки,
Что без сомнений повести намеревались
В войну гражданскую французские полки.
Там — роялисты шли толпой, секционеры…
Был предводителем красавец молодой.
В победу верил он, как видимо, без меры
И не смущался пред кровавою грядой.
Конвента войском был другой проулок занят.
Карто их гордо вёл, в мундире расшито́м, —
И Бонапарт, блестя холодными глазами,
Республиканским подпоясанный шарфом.
Он был изящен и по-юношески тонок;
Казалось, сабля выше сил его руки…
Таил умело подрастающий орлёнок
Орла матёрого лихие коготки.
Друг против друга встали армии послушно —
На вид не скажешь, что смертельные враги…
Взглянул на юношу мятежник равнодушно,
Как будто был тот вроде мальчика-слуги.
«Так значит, биться вы решились? Опрометчив,
Самоуверен, даже глуп месье Баррас.
Вам не в обиду, но я всё-таки отмечу:
Чем ваших, больше нас как минимум в шесть раз!»
«Ты полагаешь, сила есть — ума не надо?» —
Ответил мысленно с улыбкою Карто
И молвил вслух уже: — Да, в этом вам отрада.
Но победим мы — Бонапарт у нас на то.
И указал он со спокойствием и верой
На генерала, что немного в стороне —
Не дальше выстрела, дразня секционеров, —
Сидел недвижимо на вороном коне.
«Буонапарте! — собеседник усмехнулся. —
Мальчишка с Корсики, чья слава лишь Тулон…»
— С Тулоном прав ты. В остальном же обманулся:
Француз он ныне, Бонапарт Наполеон.
Пусть молод он, артиллерийские орудья
Его приказа ждут; готовы фитили.
Искрошит вас он, хоть и вы живые люди:
Кто б ни был раньше, ныне пушки — короли.
Но роялист пожал плечами безразлично:
«Да он ребёнок, не успевший подрасти!
И, коль над пушками он властвует отлично, —
Картечью что же не прикажет нас смести?»
На провокацию Карто ему ответил:
— Наш Бонапарт — артиллерист, но не дурак.
Я мудрость старца в этом юноше заметил:
Дал вам он право сделать к бойне первый шаг.
Ты говоришь, что их таких хоть сто найдётся?
Что он не полностью отвык от школьных парт?
Начни стрелять же — и увидеть доведётся,
На что способен этот юный Бонапарт.
Но роялист, видать, ничуть не впечатлился,
Не стал мотать слова противника на ус
И лишь бахвальству этой речи удивился:
Не сможет пушками французов бить француз.
Быть может, так… Да только взор Наполеона
Таил усмешку под бесстрастием лица.
Не верил — знал он: пушкари при обороне
Сражаться будут с кем угодно до конца.
Они разъехались. И взглядом проводили
Враги-собратья вдохновителей чужих.
А те — спокойны, уже словно победили…
Париж пред битвою в молчании затих.
Но ожиданье затянулось — и в Конвенте
От напряженья стали мужество терять,
И мысли начали о роковом моменте
Кровавым молотом в сознанье ударять.
Смертельный ужас Бонапарту молодому
Вонзиться в сердце не способен одному.
Стрелой проносятся слова, подобны грому,
Что связки ружей тут доставили ему.
И все примолкли в замешательстве мгновенном;
От генерала не услышав ничего,
Вновь зашумели, взор встречая дерзновенный:
"Кому оружье?" — вопрошают у него.
Сквозь суматоху чутко слышит юный воин,
Как приближается мятежный авангард.
— Оно Конвенту, коль Конвент его достоин, —
Шум перекрыв, спокойно молвит Бонапарт.
И чудным образом бесстрашье офицера
Потоком хлещет в обречённые сердца:
«Подайте ружья нам! Мы драться будем смело!
Пускай умрём, но не отступим до конца!»
Пресёк ты панику, не дав нанесть урона,
С орлиным клёкотом раскинувши крыла,
Одной лишь фразой! Бонапарт, кому корона
Лучше тебя уже в тот миг бы подошла?!
И не страшит тебя, что краток мир подлунный…
Летишь ты к битве, ты опять уже в седле…
Твой разум холоден и строен, Цезарь юный,
Ты счастлив: знаешь, чего хочешь на земле!
За вечность каждая минута ожиданья.
Валят не люди — океанская волна,
Но захлебнуться их в крови, не в ликованье
Заставит пушечно-ружейная стена.
Стрельбу нестройную ведут секционеры
Немало долгих и томительных минут —
Но за стеной, чтоб приказанье офицера
Не нарушать, терпя геройски, ждут и ждут.
Но вот уж явно переполнилася чаша:
Убит один, в крови другой — настал момент!
«Мы отомстим, мы одолеем, братья наши!» —
И громом залпа оглашается Конвент.
Дав шпоры лошади, встревоженный без меры,
Во двор ворвался Бонапарт, невзвидя свет.
— Кто начал битву? — он вскричал. «Секционеры!
Секционеры!» — сердце радовал ответ.
— Великолепно, с полной силой можем драться! —
Воскликнул он, слегка привставши на коне. —
Французов руки братской кровью обагрятся
Не по моей — по нападающих вине!
И, успокоенный, понёсся он к орудьям,
Под град свинцовый направляя конский бег.
На пушки смерть текла, пусть ею были люди, —
А он циничный был, но храбрый человек.
Домчался вовремя: восстанье озверело
Толпой на жерла безрассудно так и прёт
И, веря: залп не прозвучит — уж оголтело
Палит из ружей, завывает и ревёт.
«Кажись, веселье и до нас уже доходит!» —
Артиллеристы говорят со всех сторон.
— Подпустим ближе, — проверяя, как выходит
Из ножен сабля, терпелив Наполеон.
Всё ближе катится волна к артиллеристам…
Прядёт ушами, бьёт копытом чёрный конь,
И пули вражьи налетают с тонким свистом.
И Бонапарт тогда командует: — Огонь!
Басистым рыканьем ответствуют орудья:
Пред ними пули — мошкара, а плоть же — прах!
И не одну на месте том, где были люди,
Рождают просеку кровавую в рядах.
Убита лошадь. Бонапарт же, невредимый,
Упав с ней вместе, подымается опять
И, саблю выхватив, в аду огня и дыма
Кричит азартно и ликующе: — Стрелять!
И видит войско волонтёров, оглянувшись;
Скрестились взоры с уважением на нём.
«Ты командир, — читает он, не обманувшись. —
Хоть повели идти на дьявола — пойдём!»
И звонким голосом, охвачен вдохновеньем,
Клинок изогнутый не выпустив из рук,
Приказ даёт он барабанщику в волненье:
— Сигнал к атаке! За победою, мой друг!
«Сигнал к атаке! — барабанщик седогривый
Глядит на юношу в мундире пред собой:
В пыли и копоти, растрёпанный, драчливый… —
Ну что ж, сынок, там будет жарко. С богом — в бой!»
И под сухое рокотанье барабана,
Под грохот пушечных тяжёлых кулаков
Весь батальон — бойцы испытанные, в ранах —
Громит мятежников ударами штыков.
Секционерам не дадут теперь и шанса:
Потоки крови их на улице дымят,
И в цель орудия по воле Корсиканца
Двумя шеренгами размеренно гремят.
«Их тысяч сорок…» — ужасался он… Всего-то!
Мой друг Баррас, вы так ребячески глупы!
Какой резон бояться с пушками чего-то,
Коль нет ни пушки у бушующей толпы?
…Подавлен бунт. Отбита смерть. Конвент ликует,
Конвент ревёт в победном жизни торжестве,
И по заслугам Бонапарта именует
В слезах Баррас, открыв широкий путь молве.
Молчит в ответ Наполеон невозмутимый,
И юный профиль, как у римлянина, строг.
Улыбка светится лукавая незримо:
Он не Конвенту — он себе сейчас помог!
Его солдаты пыл австрийцу поумерят:
Не всё ж надменному чинить свой произвол.
Пройдут Италию они, презрев потери,
А за победами — признанье и… престол!