«Go ahead and cry, little boy
You know that your daddy did too»
The Neighbourhood
Диппер завершил звонок и положил телефон в карман. — Стэн сказал, что нельзя ждать до утра. Портал может открыться в любой момент. Он сейчас поедет в закусочную. — Он развернёт Сьюзан? — поинтересовалась Мэйбл. — Нет, слишком опасно. Он взломает замок. Ему не привыкать. — Зачем вообще ехать? Портал закрылся. — Сигналы, если верить Форду, то появляются, то исчезают. — А как они не засекли сигнал у Сьюзан? — Вчера мы пили… — Диппер не помнил половину из того, что они вчера обсуждали за настойкой, — а сегодня они праздновали с нами. — И смотрели «Бумерек», — уточнила Мэйбл. — И смотрели «Бумерек»… Диппер подпевал играющей песне и барабанил пальцами по рулю. — Чувак, — Венди, лежащая на заднем сиденье, проснулась, — если стучишь, то стучи в ритм хотя бы. — Ты живая? — Мэйбл посмотрела в зеркало заднего вида. — Относительно. Перед тем, как сесть в машину, Венди десять минут не вылезала из кустов. Её не рвало уже четыре года, но этой ночью пришлось забыть о достижении цели в пять лет. — Ребят, — Венди захрипела, — вы не подумайте, что я пьянчушка какая-то. Диппер сделал музыку тише. — Просто… — продолжила Венди. — В последнее время всё так навалилось. Я рада вернуться в город. Но лишилась дома, можно сказать. — Ты… Ты хочешь об этом поговорить? — Диппер выключил музыку. — Пока нет. Ну, если очень коротко: батя херню вытворил. Домой пока не хочу. — У тебя есть дом, — Мэйбл обернулась и посмотрела на Венди, — хижина. — Это очень мило, — Венди улыбнулась. — Но… Как ты думаешь, кто построил хижину? — Точно, — заметил Диппер, — я читал в дневнике Форда, что именно твой отец построил хижину. — Серьезно? — спросила Мэйбл. — Ты бы хоть раз его почитала. — Он уже несколько лет как в бездонной яме, — заметила Мэйбл и снова посмотрела на Венди. — Живи у нас сколько хочешь! — Я думала купить дом на колёсах у Томпсона. Его мама заставила выставить его на продажу. Но у меня нет лишних двадцати тысяч. — А зачем он купил дом на колесах? — поинтересовался Диппер. — Да они с пацанами насмотрелись своих сериалов про наркобаронов. «Метастазы», вроде… Не помню я. Они там варили что-то в доме на колёсах. Вот Томпсон и купил себе такой. — Он легко отделался сегодня, конечно, — заметила Мэйбл. — Кто знает, что было бы если бы тварь его укусила. — Но наш мистер «Я спущусь в подвал в одиночку» всех спас, — заметила Венди. — Ты зачем один то туда попёрся, если знал, что там может быть тварь такая? — Но всё же получилось! — восторженно прикрикнул Диппер. — Я так четко прицелился, и через мгновение тварь уже была парализована! Все такие: «Нет!», а я такой: «Диппер спасёт вас, детки», и все такие: «Вау!». Диппер рассмеялся и посмотрел на Мэйбл. Та облокотилась головой на стекло и молча смотрела в окно. — Мейб? — Не надо было спускаться туда в одиночку, — тихо сказала Мэйбл, продолжив смотреть в окно. — Эта штука могла тебя и убить. — А как еще я должен был поступить? У меня у одного было оружие. Остальные ведь не знали, что их может ожидать. — Я знала, — она посмотрела на брата, — но не остановила. Я должна была вызвать Стэна. Позвонить ему еще тогда, когда ты так взбудоражился от синей краски. — Взбудоражился? — Чувак, — Венди рассмеялась, — да ты с таким восторгом вышел из туалета тогда: «Где шорох, Сьюзан, я дам пизды всем монстрам!». Диппер начал вспоминать, что ощущал в тот момент. Когда он лежал на полу подвала со жгучей болью в груди, он и не думал по-началу о том, что может сделать тварь с остальными наверху. «Я выследил его! Было несложно, но я его нашёл. Сам», — вот что тогда было в его голове. Они подъехали к хижине. Машины Стэна уже не было. На крыльце их ждал Форд.***
— Может, все-таки поспишь? — спросил Форд, отмывая руки от крови. — Смеёшься? — Диппер разглядывал клыки твари. — Пропустить самое интересное? Пока Мэйбл и Венди спали наверху, Диппер и Форд рассматривали тварь в подвале. — Как её назовем? — Ну, ты ее привёз, — сказал Форд, — решай сам. Диппер посмотрел на дядю так, словно ему выпала честь дать название новой планете. — О Господи, — Диппер стал лихорадочно бродить по помещению. — Я смогу дать название новому виду? Боже… Форд рассмеялся. Он вспомнил, как показывал Дипперу НЛО рядом с городом несколько лет назад: «Переезжай сюда, Диппер. Мне нужен человек, с которым я могу работать. Человек, которому я могу доверять». — Давай подумаем, дядя. Он синий. Точнее, покрыт синей плазмой. Шерсть у него чёрная… Глаз нет! Ушей нет! Может, назовём его… Пасть? Нет, слишком странно… Демогоргон? Нет, это в «Подземельях» было, — Диппер замер и завопил. — Псинопаст! — Псинопаст? Серьезно? — Ты прав… Думаем дальше. А сейчас, — Диппер схватил скальпель, — давай посмотрим, сколько у него почек!***
Пока Диппер разглядывал почку под микроскопом (одну из восьми), Форд пытался найти свой фризолет. — Дурак я, — сказал он и хлопнул себя по лбу. — Чего такое? — спросил Диппер, не отрываясь от работы. — Три минуты искал свой фризолет… — А, ну да, — Диппер усмехнулся. — Внутренний карман куртки. Она на стуле лежит. Форд нажал на кнопку на своей коляске, та не двинулась с места. — Опять сломалось… Порталы межпросранственные закрывать умею, а сделать нормальную автоматическую инвалидную коляску — нет, — он вздохнул и покатил её вручную. — А долго ты так будешь передвигаться? — Очень. Несколько месяцев. Перелом жуткий был. — А у тебя нет какой-нибудь фиговины для быстрого восстановления? — Не-а. Хотя, знал одного чувака из измерения С-137… Он изобрёл способ регенерации. Один раз наспор сломал себе руку. Зажила через секунду. — Ты сказал «чувак»? — А по-другому его и не назовёшь. В покер совершенно не умел играть… Проиграл мне своего внука как-то раз… — И что ты с его внуком сделал? — Ох! Это отличная история… Я… Форд замялся. Осматривая куртку Диппера, он достал из кармана пачку сигарет. — Диппер, — Форд вздохнул, — подойди, будь добр. — Ты не поверишь, — Диппер оторвался от микроскопа и подошел к дяде, — я осмотрел его… Чёрт. — Присядь, — Форд кинул пачку на стол. — Пожалуйста, не начинай. — Я не собираюсь тебе читать мораль о вреде курения. Я о другом. Диппер сел рядом с Фордом, скрестил руки на груди и закатил глаза. — Ну? — Малыш, — Форд рассмеялся, — наконец-то ты ведешь себя как подросток. Хотя бы сейчас. — Ты о чем? — Я долго думал о твоём поведении в последнее время. Мы оба думали. Вместе со Стэном. И я хочу спросить тебя напрямую. — Ну, давай. — Начну издалека. Почему ты не позвал Мэйбл в подвал? — Я не хотел, чтобы она пострадала. Ты не согласен со мной? — Согласен, абсолютно согласен. Но мне кажется, ты не поэтому её не позвал. — А почему? — Диппер, какой марки эти сигареты? — «Huff and Puff». — Какие сигареты курит твой отец? — «Huff and…». Нет, не начинай. — Диппер… — Форд замялся. — Что конкретно сказал тебе отец, когда уходил? — Сказал, что любит другую женщину. — А про тебя он что сказал? Я знаю, что он и тебе пару ласковых на прощание бросил. — Откуда? Мэйбл… — Не вини её. Она переживает за тебя, — Форд положил руку племяннику на плечо. — Что он тебе сказал? Диппер хотел убрать руку Форда с плеча, но не стал. Он отвернулся и посмотрел на стоящие в углу фигурки из «Подземелий». — Он сказал, — губы Диппера дрожали, — что я никогда не стану мужчиной. — Диппер… — Форд обнял его, — ты самый мужественный человек, которого я знаю. Ты и твоя сестра. Вы, будучи детьми, мир спасли. — Я знаю. Но он ведь не знает об этом. — Да кого там ебет, что он знает, а что нет. Диппер опешил и посмотрел на дядю. Тот рассмеялся. — А ты что, думал, я так не умею? Смотри: «Ебаный в рот!». — Хватит! Это… Странно слышать от тебя, — Диппер засмеялся. — Что я хочу сказать тебе, — продолжил Форд, — я столько раз в своей жизни слышал о «настоящих мужчинах». Но практически никогда ни одного не встречал. Почему тебе отец это сказал? — Ну… Я никогда не был сильным. Не любил ходить с ним на охоту. Он говорил, что моя страсть к книгам и комиксам — это не по-мужски. — А что он считал «мужским»? — Приводил себя в пример. Говорил «смотри на меня! Может, научишься, как быть мужчиной!». — Диппер. Если король кричит о том, что он король — это значит, что его власть под сомнением. Настоящий мужчина никогда не скажет, что он настоящий мужчина. — Возможно… — ответил Диппер. — Не пытайся что-то кому-то доказать. И не кури такие же сигареты, как твой отец. Если не хочешь бросать, купи нормальный табак. Это самые дешевые и ужасные сигареты. — Ладно. А почему ты усомнился в моих мотивах насчет Мэйбл? — Ну… С чего бы начать. Я думаю, ты не хочешь вовлекать её в это, потому что не веришь, что она справится. А себя ты стал считать крутым мужиком, который справится со всем в одиночку. Почему ты не позвал её сюда? Может, ей было бы интересно. — Ей в школу завтра. Да и если бы она захотела бы, она бы сама пришла. — «Ей в школу завтра». Ты говоришь так, будто ты её опекун. — Ты знаешь, так и есть, — Диппер встал со стула. — Именно я занимался продажей дома! Именно я готовил нам еду полгода и вел все домашние дела! Она ничего не могла делать! Она зубы забывала чистить, я её силой в ванную тащил! — Да что ты? А кто успокаивал тебя после ухода отца? Диппер замялся. — Она переживает смерть мамы куда сильнее тебя. Я не осуждаю, не подумай, все горюют по-разному. А ты болезненнее неё воспринял уход отца. Хочешь сказать, она для тебя ничего не сделала, когда тебе нужна была помощь? Кто тогда записал тебя к психологу? — Он мне не помог. — А кто связал тебе четыре свитера? — Я сделал для нее гораздо больше. — Какой же ты дурень. Все заботятся по-разному. Она делает то, что может. — Согласен, — послышался голос Стэна. Он стоял у входа в помещение и держал в руках маленький бочонок пива. — Это чаевые за работу. Надеюсь, Сьюзан против не будет. А ты, малой, присядь. Слушай меня внимательно… — Стэн… — Сядь, я сказал.