Всё вышеперечисленное (All of the above)

Перевод
NC-17
В процессе
67
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 14 048 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 25 Отзывы 19 В сборник

Часть 2

Настройки
      Гарри прислонился к кирпичному зданию через дорогу, шарясь в кармане куртки в поисках зажигалки. Вздрогнув, сидя на цементных ступенях, трясущимися руками он наконец закурил сигарету.       Гарри сделал долгую затяжку и крепко зажмурился. Ему просто нужно было подумать; всё перед глазами расплывалось, а мир перевернулся, ведь Драко Малфой совершенно не мог быть…       Он почти прикончил целую пачку, когда Малфой вышел с пожилым мужчиной, кивая и кокетливо ему улыбаясь. Несмотря на разницу в возрасте, Гарри просто не мог понять, как… нет, бармен ошибся. Малфой был слишком снобом, слишком аристократичным, слишком элитарным, чтобы это было правдой. Стэнли взял деньги Гарри и выдумал историю. Вот и все; может быть тысяча причин, по которым он встречался со старыми мужчинами. Возможно, романтика не имела к этому никакого отношения.       Подъехал элегантный черный автомобиль с тонированными стеклами, мужчина сжал плечо Малфоя и забрался внутрь, а тот засунул руки в карманы своего изысканного бушлата, явно предвкушая предстоящую поездку.       Прежде чем Гарри понял, что происходит, он уже перебегал улицу. Быстро. Малфой испуганно отступил на шаг — Гарри понял, что такой внезапный вылет из ниоткуда может быть расценен агрессивно. Однако Малфой скорчил непроницаемое выражение лица, прежде чем мягко сказать:       — Еще раз здравствуй, Поттер.       Не давая себе хорошенько подумать, Гарри выпалил:       — Я знаю, кто ты.       Малфой просто стоял там, привычно чопорный и высокомерный. Он поднял бровь, сохраняя легкий тон.        — Ой?       — Да. Я знаю, что ты… что ты спишь с людьми за деньги!       Сердце Гарри забилось быстрее, а руки сковало слабой дрожью. Он знал, что обвинение звучало смехотворно. Он думал, что Малфой обидится, может быть, даже посмеется над ним, будь он проклят. Но этот ублюдок просто стоял там, выглядя так, будто Гарри всего лишь доставил ему небольшое неудобство в конце вечера. Его молчаливое безразличие только подтверждало историю Стэнли.       — Ты ничего не скажешь? — спросил Гарри. Томительное молчание Малфоя сводило с ума.       — Что ты хочешь, чтобы я сказал? — Его фирменная манера говорить вернулась. Он смотрел на свои кутикулы, пряча от Гарри глаза.       — Я не знаю! Отрицай это! Или скажи мне отъебаться, хоть что-нибудь, что угодно! — Гарри не то чтобы кричал, но был в опасной близости к нервному срыву.       Малфой сделал короткую паузу, словно пытаясь деликатно выразиться.        — Я был бы признателен, если бы ты стал немного тише. Это… — сказал он, указывая между ними, — плохо на мне скажется.       — Что, я срываю твои грандиозные блудливые планы продажной шлюхи? — Гарри сплюнул.       Малфой почти незаметно вздрогнул, прежде чем продолжить низким тоном:       — Точно. Я известен своей осмотрительностью, а эта выходка не…       — Боже мой, Малфой! Это то, о чем ты сейчас беспокоишься? Твоя чертова репутация, — это… ну, это невероятно. Гарри даже не знал, почему это его так расстраивало, — Думаю, отсюда все это и пошло, — продолжил он, разгоняясь еще сильнее, — Хочешь соблюсти приличия, почтить наследие Малфоев? Больше заботишься о том, сколько стоит твоя роскошная одежда, нежели о том, что тебе пришлось сделать, чтобы её заполучить? Черт возьми, после всего, что случилось — целой войны — ты всё такой же. Для тебя всё всегда вращается вокруг богатства и статуса, не так ли? Думаю, некоторые вещи никогда не меняются.       Серебряные глаза Малфоя опасно вспыхнули.        — Возможно, ты прав, — он оглядел Гарри с ног до головы, явно заметив его взъерошенное состояние. — Золотой мальчик снова взялся за старое.       — Да пошел ты, — красноречиво плюнул Гарри.       Подъехала еще одна невзрачная черная машина. Малфой потянулся к ручке, помолчал и сказал:       — Боюсь, сегодня я занят. Но будь осторожен, и удачи тебе завтра с похмельем.       Гарри смотрел, как он уезжает, чувствуя себя сбитым с толку и виноватым.

***

      Солнечный свет наотмашь ударил Гарри по лицу. Он свалился с кровати, запутавшись в простынях, да наконец задёрнул плотные шторы.       Обычно Гарри не заботился об изыске предметов интерьера, но для своей кровати он сделал исключение. Один только матрас стоил немыслимой суммы денег; больше, чем многие люди зарабатывают в год. Но вина, которую он чувствовал по отношению к этому, была минимальной, потому что, в конце концов, именно в ней он проводил большую часть своей жизни. Не только занимался сексом, хотя регулярно приглашал к себе незнакомцев.       Вот список того, что он делал большую часть своих дней:       Первое. Выключить свет.       Второе. Включить кондиционер.       Третье. Взять буррито, закутавшись в несколько пуховых одеял.       Четвертое. Зажёчь толстый косяк.       Пятое. Уставиться в потолок.       Шестое. Заказать еду на вынос.       Седьмое. Вздремнуть.       Голова раскалывалась, и Гарри сделал мысленную пометку сделать длительный перерыв от подъемов. Он слепо потянулся к своей бутылке с водой и понял, что она пустая. Со стоном Гарри заключил с собой сделку, что должен будет снова наполнить её, как только он снова будет под кайфом.       Что произошло прошлой ночью? После небольшой паузы Гарри сел так быстро, что у него закружилась голова и посыпались флэшбеки. Малфой. Иисус! Драко Малфой — элитная шлюха. Гарри сделал долгую затяжку косяка и попытался привести мысли в порядок.        Ну и что с того, что Малфой был проститутом? Он ничего не имел против секс-бизнеса. Не так ли? — спросил тихий голос в его голове.       Гарри застонал и натянул подушку на лицо. Он повёл себя просто ужасно с ним; теперь, когда Гарри не был пьян и под кайфом, он ясно осознавал это. «Просто добавь имя Малфоя в список ежедневных дел», — с горечью подумал он, прежде чем зарыться с головой под одеяло.
67 Нравится 25 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)