ID работы: 1266038

Сакура над бездной: Dream Catcher

Слэш
NC-17
Завершён
136
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 58 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
- Сержант Михальски! Темная душная тишина залепила уши, словно вата. Учащенное сердцебиение, а в голове – эхо далекого взрыва. Заскрипела кровать. Мощное тело Рея практически плавало в собственном холодном поту. И тут его лба легонько коснулась прохладная рука. Не открывая глаз, рыжеволосый гигант улыбнулся знакомым ощущениям. Мара… - Рей… - тонкий свистящий шепот. Сквозь щелочку в тяжелых ставнях век – тонкие губы, покрытые темной помадой. - Рей… Раздвоенный черный язык касается лица, светлые локоны извиваются, будто змеи, холодные, как лед, пальцы сомкнулись на беззащитном горле... Последним усилием Рей сбросил с себя чудовище и… проснулся. - Рей, сынок… - в комнату заглянула обеспокоенная мать. – Ты кричал… Снова… кошмары? Мужчина заторможенно дотянулся до тумбочки, на которой стоял стакан с холодной водой, жадно проглотил последние капли и натянуто улыбнулся: - Ничего нового, мама. Мне снилась война. Через пятнадцать минут Рей до седьмого пота насиловал тренажер. Мускулы на руках бугрились, по вискам сбегали мокрые дорожки, сильно отросшие волосы свесились со скамьи и потемнели от влаги. «Когда ты пострижешься?» - парень словно услышал недовольный голос отца. Ему, бывшему кадровому офицеру, новая прическа всегда коротко стриженого ранее сына была явно не по душе. Черт возьми, почему бы им всем не оставить его в покое? Впрочем, осталось совсем немного. Каких-то пара дней, и самолет понесет его над океаном, белой ровной чертой отчерчивая зарождающуюся на розовой полосе востока жизнь от теперешнего существования. Только вот жив ли он до сих пор или все это бред умирающего мозга гниющего заживо где-нибудь в безвестной иракской яме сержанта Михальски?.. Рей провел отросшим ногтем глубокую бороздку на тыльной стороне левой ладони. «Чувствую боль, - подумал он, - значит, живой? Но ради чего?» Родители пытались отговорить его от скоропалительного решения, однако унаследованное семейное упрямство Михальски сослужило плохую службу: сын еще больше укрепился в идее переехать подальше от родной земли. «Моя страна поимела с меня достаточно. Или меня?» - мужчина криво усмехнулся и направился в душ. *** В толпе невысоких азиатов ярко-рыжая голова рослого сержанта выделялась, словно подсолнечник в травяном море. Подобно ледоколу разрезая приливную волну встречающих, Рей прошел в сторону стойки информации, где ему должны были оставить сообщение. Немолодая японка за стойкой немного испуганно посмотрела на возникшего в зоне ее рабочего пространства иностранца. Вспомнив о том, что не мешало бы примерить маску дружелюбия, Михальски улыбнулся, но, судя по близкому к обмороку выражению регистраторши, вид лица, испещренного шрамами, не стал менее зверским. - Миссис, мне должны были оставить пакет документов… - почти ласково начал он. - От… кого? – тихо спросила женщина спустя пару секунд, в течение которых, очевидно, набиралась храбрости. - Мистер Ямада Казухико. Женщина просияла: видимо, фамилия работника известного агентства по продаже и найму недвижимости была знакома ей не понаслышке. - Да-да, - затараторила она, - мистер Ямада просил передать документацию… - администратор сверилась со списком, - Михарески Рей-сан? - Михальски, - поправил ее сержант. - Пожалуйста, сэр, - японка положила на стойку тонкую папку. - Большое спасибо, - мужчина улыбнулся. – Вы не расскажете мне, где я могу взять напрокат машину? - Да, конечно, - и женщина пустилась в объяснения. До тех самых пор, пока Рей не оказался за рулем, он не ощущал до конца, что действительно приехал в Японию. Но аутентичный вид небольших домиков, сменивших стандартные высотки, убедил его в реальности происходящего. Окрестности словно сошли с японских миниатюр, которые так часто любил рассматривать Михальски в последнее время. Продвигаться по нарисованной Ямадой подробной схеме было просто, и скоро Рей начал узнавать места, виденные им только на фотографиях агента. Еще пару минут спустя пришлось экстренно притормозить: наперерез автомобилю кинулся пушистый комок. Рей выскочил из машины и, пытаясь не паниковать, заглянул под колеса. Толчка он не ощутил, но успел испугаться, что сбил животное. Однако щенок – а это была именно мелкая псина – выкатился из-под машины и, наклонив голову, несколько ошарашенно зыркнул на американца. Видимо, он шел куда-то по своим собачьим делам и не заметил быстро движущийся транспорт. Рей бегло осмотрел собаку. Никаких видимых повреждений он не обнаружил, как, впрочем, и ошейника, из чего (плюс из запыленного вида и пары репьев в пушистой шубке) сделал вывод: животное бесхозное. - Ну, и что ты тут расселся? – Рей улыбнулся, глядя, как зверь дергает лапой, лениво вычесывая из-за уха блох. Щенок снова скосил взгляд на здоровенную гору, которой наверняка казался ему мужчина, и звонко тявкнул. - Силен, - восхищенно протянул Михальски. – Ну что, поедешь со мной? К его удивлению, собачонка снова тявкнула и, подбежав к его ногам, села рядом. Сержант распахнул дверцу автомобиля и подсадил найденыша. - Поехали, дружок, - усмехнулся он. – «Дружок – неплохое имя», - мелькнуло в голове. Совсем скоро, согласно карте местности, он подъехал к тому самому домовладению, в котором, по словам агента, его ожидала съемная квартира. Не успел он подняться на крыльцо, как ему навстречу выдвинулся невысокий мужчина в деловом костюме. - Михальски-сан? – было очевидно, что ему с трудом дается иностранная фамилия визави. - Да, - подтвердил свою личность американец. На лице агента появилось виноватое выражение. - Я Ямада, - представился он. – Простите, что приходится начинать наше знакомство с плохих новостей… Мне очень жаль, но человек, который собирался сдавать вам квартиру, скоропостижно скончался… - И что это значит? – сержант нахмурился. - Его наследники наотрез отказываются сдавать жилье. В качестве альтернативы я нашел для вас дом… Только вот он не сдается, а продается со всей обстановкой. Подождите, - увидев, что лицо парня вытянулось, агент отчаянно бросился спасать положение, - не отказывайтесь сразу. Дело в том, что это очень красивая старинная резиденция, и в другой ситуации даже снять ее стоило бы баснословных денег. Но владелец особо подчеркивает, что он не хочет больше содержать дом, потому продает его очень дешево. Вы ведь собирались провести здесь не менее полугода? - Да, - подтвердил американец. - Так вот… Сумма, за которую вам предлагается переехать, не превышает стоимость аренды квартиры на полгода. Дом прекрасный, хоть и старинной постройки, но оснащен всеми необходимыми коммуникациями, очень крепкий, с садом и открытой верандой. Как раз то, что нужно, чтобы глубже проникнуться духом нашей страны, как вы и хотели… - В чем подвох? – спокойно перебил его Михальски. Агент покраснел. - Мистер Михальски, - умоляющим тоном начал он, - этот человек, хозяин, уверяет, что в его доме водится привидение. Он якобы не может спать, его преследуют кошмары… Ну, что за бред, представляете? Молчание несколько затянулось. Представитель агентства ощутимо нервничал, чувствуя, что денежный клиент из-за океана может сорваться с крючка. -Если это все, – задумчиво произнес Рей, - то я согласен. - Что? – Ямада ошарашенно посмотрел на него. - Мистер Ямада, если дом на самом деле так хорош и продается по дешевке исключительно из-за привидения… Поверьте, мой сон и так весьма далек от младенческого, - мужчина бросил на агента серьезный взгляд. – Думаю, ни одно привидение не сделает мою жизнь хуже, чем она была. - Тогда поедем туда прямо сейчас, - очевидно, Ямада решил закрепить успех. «Ну, все, что ни делается, все к лучшему, - лениво думал американец. – Надеюсь, «красивая старинная резиденция» не окажется на деле на ладан дышащей развалюхой». Забравшись в автомобиль, он неожиданно вспомнил о щенке. Маленький нахал спал на заднем сиденье, смешно подергивая толстенькими лапами. «Вот и еще одна причина, по которой я рад, что у меня будет сад и собственное жилье – мне говорили, что в Японии часто запрещают содержать животных на съемных квартирах. Надо бы заехать в какой-нибудь супермаркет и купить собачьего корма». До цели их путешествия, как и обещал японец, оказалось совсем близко. Проезжая по спокойной улице, Рей краем глаза отметил небольшой, явно семейный магазинчик, витрину которого протирала симпатичная маленькая девушка в форменном фартуке. Буквально через несколько домов машина Ямады остановилась, Рей также притормозил. Он прошел несколько метров, разделявших их, вдоль глухого забора, разительно отличающегося от низких изгородей соседних построек, и встал рядом, наблюдая, как агент возится с ключами. Когда калитка наконец поддалась, Михальски взял на руки недовольного столь скорым пробуждением щенка и решительно шагнул внутрь, навстречу новой жизни. Сад выглядел, словно видение из его сна: высокие, сильно разросшиеся деревья создавали глухую густую тень даже в солнечную погоду. Хотя осень еще только вступала в свои права, листва на некоторых из них уже была тронута желтизной, а неизвестно как затесавшийся среди плодовых пород клен грозил вскоре разгореться настоящим алым костром. «Напоминает о родине», - немного встревоженно подумал Рей, коснувшись прохладного пятипалого листа. Дружок тявкнул, и американец спустил его с рук, ему оставалось только смотреть, как отчаянно виляющий хвост исчезает в зарослях. Дом притаился в глубине сада, словно жемчужина в недрах раковины. Очевидно, его изначально спроектировали стоящим подальше от дороги. Такая планировка участка немного удивила Рея: насмотревшись на другие здания на этой улице, фасадами выходившие прямо на изгородь, он ожидал, что обещанный «сад» в лучшем случае окажется парой яблонь. Пройдя по дорожке, с обеих сторон поросшей высокой травой и усыпанной первыми палыми листьями, мужчины вошли на веранду. Ямада, на удивление, был молчалив: Михальски ожидал, что агент сейчас начнет расхваливать дом, но тот, не говоря ни слова, отпер дверь и зажег свет в прихожей. Пыль, рассеянный свет, едва пробивавшийся сквозь щели в ставнях большой комнаты, и тишина – первое впечатление американца о месте, где ему отныне предстояло жить, было именно таким. - Дом действительно старинный, - подал голос японец. – Но вы можете лично убедиться – построен он на совесть. Я не стал бы... как это говорят сегодня... впаривать вам развалину, поверьте мне, я привык работать честно. Но хочу убедиться, что вы поняли мои слова: у этого участка дурная слава, возможно, вы станете предметом пересудов соседей. Можно верить или не верить в привидения, но вот добрососедские отношения никто не отменял. - Я не намерен зацикливаться на добрососедских отношениях, мистер Ямада, - голос американца был холоден. – Я приехал сюда, чтобы разобраться в себе. Дом мне нравится, давайте обсудим детали контракта. …Полчаса спустя Рей вышел на веранду, провожая японца. Тот еще раз уточнил время, в которое завтра нужно было подъехать в агентство, и откланялся. Рыжеволосый мужчина запер калитку и зашел за дом, распахивая ставни. Потом он взбежал по ступеням, ощущая под ногами скрипучие доски. Дверь распахнулась, и на залитом светом пыльном полу комнаты Михальски заметил четкие отпечатки ног. «Прекрасно, - подумал он, - начинаются сюрпризы?» Его неудовольствие легко объяснялось: принять следы за свои или агентские было невозможно – узкая босая ступня была максимум 36-37 размера. «Соседские ребятишки влезли в заброшенный дом? - подумалось сержанту. – Ну, да ничего, теперь здесь живем мы с Дружком, и незваных гостей отвадить уж как-нибудь сумеем». Он снова вышел в сад. Надо бы поискать щенка и заглянуть в магазин по соседству: закончились сигареты, да и еды себе и Дружку купить не мешало бы. Нужны также чистящие средства – аккуратному парню предстояло сражение с пылью. «Заодно и дом получше осмотрю,» - с удовольствием подумал Рей, закрывая за собой калитку, чтобы пес не выскочил со двора. Из дома напротив вышла пожилая женщина и во все глаза уставилась на иностранца. - Здравствуйте, - поздоровался Рей, надеясь, что это прозвучало достаточно нейтрально, чтобы соседке не захотелось превращать стандартную процедуру приветствия в полноценный сеанс общения. Однако женщина, не произнося ни слова, развернулась и быстро пошла вниз по улице. «Вот тебе и раз, - подумал Михальски. – Напугал бабку, вояка? Или все дело в том, из какого дома я вышел?» На самом деле, он не был особо удивлен: его рыжая копна волос, покрытое шрамами лицо и ярко-голубые глаза вряд ли могли вызвать симпатию в консервативной японской глубинке. «Что ж, плевать, - решил мужчина. – Ты только что сам говорил Ямаде, что не собираешься панибратствовать с соседями». Михальски не спеша двинулся по улице по направлению к магазину. Новая жизнь начиналась… интересно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.