ID работы: 1266038

Сакура над бездной: Dream Catcher

Слэш
NC-17
Завершён
136
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 58 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Само собой, уснуть больше не удалось. До самого рассвета Рей ворочался, пронзая взглядами темноту. Все утро он провел в мыслях, как быть дальше. Может, стоит отказаться от покупки, пока не поздно? Но куда деться от мыслей, в которых он уже сделал этот сад и личный вид на закат своими? Нахохлившийся дом настороженно ждал его решения, будто пес, которого на старости лет отдали незнакомым людям. «Да и не пустят меня в приличное домовладение с собакой, - продолжив ассоциацию, мрачно констатировал Михальски. – Черт побери, что ж за засада такая, не может сержант американской армии уступить какому-то полтергейсту!» Однако вслед за этим накатывало тошнотворное воспоминание о том, как подводило собственное тело, опутанное коконом из белой мерцающей паутины волос, как светились в полумраке алые глаза, трепетали серебристые ресницы, словно бархатистые крылышки бабочки-бражника. «Я не имею права бояться, - угрюмо думал Рей. – Надо встретиться с этим призраком лицом к лицу и понять, что ему нужно». Но как? Он ведь не сможет противопоставить сверхъестественной сущности ничего, кроме силы своего собственного духа. По чести сказать, то, что привидение не причинило ему никакого физического вреда, хотя вполне могло, воспользовавшись его беспомощным состоянием, несколько воодушевило мужчину: видимо, пить кровь и выгрызать печень ему никто не собирался, так что у Рея появилась надежда на то, что он может выйти победителем из этого странного противостояния. Решение пришло само собой: нужно сделать так, чтобы привидение не могло застать его врасплох, тогда еще неизвестно, чья возьмет. Михальски улыбнулся и потрепал по голове подбежавшего Дружка. - Ну что, собакин, нам снова надо совершить вылазку в магазин. Будем готовиться к операции «Призрак» основательно. В этот раз американец решил посетить крупный супермаркет в Фукуоке. Нужно было купить кое-какую домашнюю утварь и элементарно необходимые вещи. Основательно облегчив собственную кредитную карту, он упрямо подумал: «Ну, вот теперь ты меня точно не выселишь, чудище! Иначе, если придется бросить все эти вещи, меня задавит куда более страшный монстр - жаба», - и позвонил Ямаде. - Как дела, мистер Михальски? – осторожно спросил агент по недвижимости. - Замечательно, - отрапортовал сержант. – У меня вопрос. - Да, я вас слушаю? - Скажите пожалуйста, могу ли я отложить вопрос о покупке дома на три дня? - Да, конечно. Тогда можно взамен спросить вас? - Конечно. - Вы колеблетесь, потому что что-то произошло? - Эм. Ну, если не считать того, что я провел сегодняшнюю ночь в компании с призраком, то нет. В трубке повисло молчание. - Кхм… - спустя пару мгновений, японец опомнился. – Вы меня разыгрываете? - Если вам так удобнее, можете считать, что так. - Мистер Михальски, хотел вас уверить: если вам просто не понравилось наше предложение, вы можете отказаться от покупки без изобретения сверхъестественных причин… - Уважаемый Ямада-сан, - перебил его Рей, - мне нужно три дня. После этого я скажу вам точно, подпишу ли я договор. - Вы можете подъехать в агентство? - Запросто, - согласился Михальски. - Успеете к двум? - Да, конечно. Я сейчас в центре Шибуя в Фукуока, сориентируйте меня, пожалуйста. - О, так вы совсем рядом! – воодушевился агент и принялся в подробностях объяснять схему проезда. Лицо Ямады было абсолютно невозмутимым, когда он встретил Рея в холле новенького офисного центра и провел в помещение агентства. - Пожалуйста, ознакомьтесь с текстом договора. Если вы все же решитесь купить дом в Накагаве, надо знать, с чем придется иметь дело. В следующие полчаса мужчина был чрезвычайно занят. Вчитываясь в словесные хитросплетения договора о приобретении недвижимости, Рей про себя восхищался: «Вот где сидят настоящие монстры – агент по недвижимости будет, пожалуй, похитрее демона из Ада». Ямада сегодня был еще более услужлив, чем при их вчерашней встрече. Но в тексте договора был ряд пунктов, которые довольно жестко ограничивали покупателя, вынуждая его в случае отказа от покупки лишиться солидной части денег. - Окей, мистер Ямада, - американец поднялся с места и пожал руку агента. – Три дня, мы договорились. - Хорошо, - коротышка улыбнулся почти ласково. – Как вам будет удобно, сэр. Они распрощались, и Михальски покатил обратно в Накагаву. По пути он рассматривал окрестности, подмечая интересные заведения, которые стоило посетить в рамках программы борьбы с призраком, и искренне обрадовался, обнаружив книжный магазин. Конечно, вряд ли здесь окажется широкий выбор литературы на родном языке, но что-нибудь наверняка найдется. Через полчаса мужчина выгрузил на сиденье автомобиля стопку классики и современной прозы. Хозяин книжного оказался поклонником западной литературы и наряду с переведенными на японский язык изданиями закупал и книги на языке оригинала. Появление Рея привело пожилого человека в восторг, и он отпустил парня только после заверения, что тот обязательно заедет еще. Старичок пообещал пополнить свою коллекцию в самое ближайшее время и даже любезно предложил американцу выбрать авторов. Однако Рей заявил, что мечтает поближе познакомиться с традиционной японской литературой и осведомился, может ли тот достать переводы на английский. Владелец магазина с восторгом согласился и пообещал лично озаботиться подбором наиболее интересных образчиков японского литературного наследия. В результате мужчины расстались чрезвычайно довольные друг другом. «Ну вот, теперь мне будет чем заняться», - книги и аудиозаписи еще с детства помогали Михальски коротать бессонные ночи. Да, Рей решил бодрствовать, насколько хватит сил, но не дать загадочному существу снова застать его врасплох. Следовало еще заехать в знакомый магазин – пополнить запасы кофе и сигарет, а также продуктов: в ближайшие дни Михальски собирался поменьше выбираться из дому, чтобы сэкономить силы. На этот раз давешняя незнакомка сидела за кассой. Быстро стрельнув глазами в сторону американца, она дружелюбно помахала ему рукой. Рей поставил корзину на прилавок и улыбнулся. - Здравствуйте, сэр, – девушка смущенно потупилась. Сегодня она была более сдержанна, чем в их первую встречу. Рей подумал, что за прошлую выходку ей, должно быть, досталось от брата. - Простите, сэр… - японка указала на три одинаковых больших банки растворимого кофе. – Это один и тот же напиток, вы уверены, что хотите приобрести так много? - Да, мисс, возможно, в ближайшее время мне придется поддерживать себя, чтобы не уснуть, - ответ прозвучал абсолютно беззаботно, но в глазах девушки промелькнуло странное выражение – будто гладкую зеркальную поверхность темного пруда тронула легкая рябь, как если бы какое-нибудь существо двигалось там, в непроглядной глубине. Однако это ощущение исчезло так же быстро, как и появилось, и кассирша улыбнулась профессиональной улыбкой. - Я бы порекомендовала вам взять зеленый чай, сэр, - бодро отрапортовала она. – Это более здоровый способ борьбы со сном, чем кофе. - Хорошо, как скажете, мисс… Простите, я до сих пор не знаю вашего имени…- Рей был немного удивлен, но решил плыть по течению. - Я Савада, сэр. - А имя? Как вас зовут? Кажется, он все же был чрезмерно настойчив. Молчание, повисшее между ними, вдруг прервал мужской голос. - Марина? – из подсобки, словно чертик из табакерки, выскочил вчерашний продавец. – Что-то не так? «Ее брат, точно». - Все в порядке, Изуми, - девушка снова улыбалась, совсем как несколько минут назад. - Спасибо, Савада-сан, - быстро произнес американец. – Пожалуйста, замените одну банку кофе на зеленый чай по вашему выбору и прибавьте два блока сигарет. Думаю, на ближайшие несколько дней этого будет достаточно. Вопросительное звяканье колокольчика на закрывшейся двери магазина обозначило конец его визита. «Странные они здесь», - подумал Рей, садясь за руль. Дома – «дома», Михальски на самом деле подумал именно так, - его поджидал соскучившийся Дружок. - Ну что, парень, привидение не забегало? – судя по поведению пса, никакими происшествиями в его отсутствие и не пахло. Немногочисленные вещи стояли на своих местах, тикали часы на стене. «Еще только четыре часа дня, - подумал Рей. – Что ж, пора начинать операцию «Привидение». …Вспоминая впоследствии то время, пока он «охотился», Рей улыбался: первая ночь прошла «на ура» в компании с толстенным томом «Избранного» Вашингтона Ирвинга, термосом кофе, пледом и прохладным ночным ветром. Страницы чуть шуршали, шелестела листва, и свет подвешенной под навесом веранды лампочки, вероятно, смутил ночного гостя: он так и не появился или держался поодаль, ничем не выдавая свое присутствие. Когда рассвет стал осторожно прощупывать лучиками пространство по бокам от дома Михальски, тот захлопнул книгу, потянулся, расправляя немного затекшие плечи, и выдвинулся за изгородь – ополоснуть лицо в ручейке. От ледяной воды моментально заломило пальцы, но ощущение от обжигающего омовения было просто ошеломляющим. Американец подпрыгнул, сделал пару подходов отжиманий и чуть было не прошелся по берегу колесом – сдержаться его заставило лишь опасение поскользнуться на палой листве и сверзиться в ручей. Новый день начался с душистого свежезаваренного чая – молодец, Савада-сан! - и недоуменного взгляда Дружка, когда Рей, все утро провозившийся с починкой заднего забора, пошел к выходу со двора. Забравшись в автомобиль, он приглашающе похлопал по сиденью: «Забирайся, парень». Михальски сначала думал минимизировать собственные передвижения, но потом справедливо рассудил: пока он еще в состоянии водить машину, можно скоротать время в автомобильной прогулке, не особо утруждаясь физически. Они добрались до Фукуока, где долго бродили по улочкам и пообедали в открытом ресторанчике (щенка пришлось привязать к изгороди, чем тот был сильно недоволен, но так как хозяин периодически подкидывал ему кусочки из собственной тарелки, пес милостиво смирился с вынужденным бездействием). Ближе к вечеру Рей почувствовал усталость, но визит в салон сотовой связи отвлек его: мужчина наконец подключился к местной сети, предвкушая появление мобильного интернета. «Ну все, теперь мне сам черт не страшен». Собственно, так и получилось: за интернет-серфингом ночь промелькнула незаметно, и рыжеволосому уже начало казаться, что с бессонницей можно успешно бороться сколь угодно долго. Но с наступлением утра он почувствовал себя отвратительно: складывалось впечатление, что организм способен незаметно отключиться в любую секунду. Садиться за руль было небезопасно, но за десять минут дрема не успела одолеть его. «Черт, я слабак», - сержант Михальски ввалился в только что снятый номер маленького придорожного отеля и вырубился, едва коснувшись головой подушки. …Муть поднималась от самого дна и, все то время, пока в его груди еще оставался воздух, Рей пытался рассмотреть блики солнца на поверхности, пока холодная вода не заполнила легкие и не разорвала грудь изнутри… Американец открыл глаза, вытер полотенцем влажные виски. В комнате было темно. Всего один кошмар – старинный, известный, практически не впрыскивающий в кровь проклятый адреналин. Кажется, получилось, - нигде в комнате не было заметно ни единого следа призрака. Михальски взглянул на часы. Полночь. Пора возвращаться. Он знатно выспался и может продолжать борьбу. Хотя... есть ли в этом смысл? Отпирая калитку, мужчина постоял у входа, смотря на дом и уныло думая, что, очевидно, придется ему распрощаться с идеей каждое утро выходить в этот сад. Когда они поднялись на крыльцо, вынырнувший откуда-то сонный щенок, семенивший рядом по дорожке, внезапно зарычал, и только войдя в комнату, Рей понял, почему. Ставни были распахнуты, и в искаженном, расплескавшемся прямоугольнике лунного света растянулись по всему полу белые неимоверной длины волосы. Существо лежало прямо на голых досках ничком, свернувшись в комочек и подломив под себя невероятно тонкие суставчатые конечности. Мужчина по привычке потянулся было к кобуре, но вовремя вспомнил, что не вооружен. Да и с помощью чего можно было противостоять явно сверхъестественной природе ночного гостя? Однако тот не двигался. «Оно… мертвое?» - отчего-то подумалось американцу. В этот момент голова чудовища слегка запрокинулась и упала на бок. Рея передернуло: лицо ребенка, умиротворенное, спокойное и сонное выглянуло сквозь паутину светящихся в лунном свете волос. Это было странно, но сержанта снова сковало невидимыми цепями, удерживая на месте, словно завороженного. Белые пряди слабо шевельнулись, словно пытаясь ползти, но тут же опали, бессильные, как водоросли во время отлива. Что-то блеснуло на щеке существа раз… другой… Будто вскипела и набухла под ресницами крупная слеза. Тонкие губы шевельнулись. -П… помо…ги… - выдох, шелест мертвой листвы, голос в голове? Сколько раз за время войны видел он умирающих людей? Сколько раз слышал этот тихий шепот спекшихся губ? Сержант Михальски не знал ни арабского, ни курдского, не различал, проклятья ли слетали с языка или мольбы о помощи… Сердце пропустило удар. Рей застонал, схватился за виски и без всплеска вошел в залитую призрачным светом комнату.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.