ID работы: 12800348

Флирт с драконом

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
645
переводчик
Snowy_Owl921 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
298 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
645 Нравится 613 Отзывы 199 В сборник Скачать

Chapter 4

Настройки текста
      Подавить свою гордость было самым трудным в противостоянии с ней.       — Прекрасный вечер, — выдохнула я. — Ты наслаждаешься празднеством…       — Объяснись. — Она была быстра на подхвате.       — Теперь, боюсь, вам нужно быть более конкретной. — Я танцевала со всеми… или, по крайне мере, пыталась.       — Твой спектакль с Эймондом Таргариеном. Не воображай меня дурочкой, девочка. — Мать резко оборвала свою речь, оглядывая комнату в поисках каких-нибудь задержавшихся глаз или нежелательных ушей, прежде чем указать на внешний холл.       — Я едва ли рассматриваю поддержание мира как какой-то спектакль, матушка. — Настаивала я, бросая взгляд через ее плечо на похожий разговор между Эймондом и его матерью. — Если мы должны терпеть эти суровые условия жизни, иметь дело с такой ненавистью и пристальным вниманием — в которых я не совсем уверена, что они даже необходимы, — я не вижу причин, по которым мы не можем попытаться заключить мир.       — Какие красивые слова он наплел тебе? — Спросила она с суровым взглядом.       — Я действительно потрясена, что ты так плохо думаешь обо мне. — Я усмехнулась. — Красивые слова без устали сыпались на меня в последние несколько дней. Вам все равно, откуда они берутся, лишь бы они не исходили из уст Эймонда Таргариена.       — Я лишь желаю…       — Желаешь отбросить меня в сторону и отправить в какой-нибудь чужой дом с каким-нибудь незнакомым лордом и его знаменосцами в попытке укрепить свои права на трон, — недоверчиво воскликнула я. — Что, если я могу быть настолько смелой, абсурдно по своей природе, поскольку в течение последних двадцати двух лет Визерис неуклонно отстаивал твои права без оговорок.       — О, моя дорогая, — вздохнула мать, глядя наверх в поисках помощи. — Я не злодейка, за которую ты меня принимаешь, — пообещала она с обеспокоенным взглядом. — Хайтауэры пытались узурпировать трон с момента рождения Эйгона. Теперь они столкнулись не только с перспективой одной королевы, но и со второй в очереди наследования. — Она нежно взяла меня за подбородок своей рукой. — Ты — судьба Семи Королевств, и они ничего так не хотели бы, как увидеть, как эта корона будет снята с твоей головы.       — Ты говоришь так, как будто это какая-то игра. Преемственность, титулы, положение… — Я вздохнула. — Это как игра в кайвасса, конца которой не видно.       — Именно так. — Мать согласилась, кивнув в сторону главного стола. — Вот почему ты должна оставаться настороже. Особенно здесь. Особенно с этими людьми. — Я приняла ее слова и сохранила в своем сердце. Она была права, чтобы быть уверенной. Что может получить Эймонд, помогая мне? Каковы бы ни были его истинные намерения, они были скрыты за его стальным поведением, которое он так обожал, возвышаясь надо мной. Возможно матушка была права. Возможно, все это было каким-то трюком с концовкой, которую мне еще предстояло узнать. Мне нужно быть более осторожной. Более расчетливой. Это не то дело, что овец бросали на растерзание волкам. Это был вопрос драконов, танцующих с огнем.       — С меня хватит легкомыслия, матушка. Я думаю, мне следует удалиться на вечер… — Я мягко улыбнулась, голова была тяжелой от всего, что я делала. Она не стала ничего говорить, сжав губы в своей понимающей манере, которая сказала мне, что она знала, насколько тяжелым становится это бремя.       — Хорошо, дорогая. — Она поцеловала меня в лоб, когда я уходила, ускользая из поля зрения, чтобы никого не предупреждать о моем исчезновения из зала. Всего несколько шагов к моей башне, и я обнаружила, что моя секретность была напрасной.       — Я провожу тебя обратно.       — Что? — Усмехнулась я, оглядываясь в поисках любого другого прохожего. — Ты сейчас со мной разговариваешь? Как прекрасно, младший брат. — Я продолжила свой путь, оставляя его позади себя. — Я так благодарна за то, что ты снова удостоил меня своим присутствием.       — Висенья, — позвал Джейс, останавливая меня на полпути. Выражающее беспокойство и печаль на его лице, очевидно по его нахмуренным бровям и поникшим взглядом. — Пожалуйста. То, что я сказал… Я не это имел в виду. Ничего из этого, на самом деле. Я… — Он опустил взгляд на свои ноги, подбирая слова. — Я пришел попросить у тебя прощения, хотя я его и не заслуживаю.       — Это так, ты не заслуживаешь. — Просто согласилась я, обхватив его предплечье своей рукой. — Но просто потому, что я зла, не значит, что мне все равно. — Джейс благодарно улыбнулся.       — У меня не хватает ума даже начать задаваться вопросом, не говоря о том, чтобы понять, какое бремя ты несешь.       — Если бы только я родилась мальчиком… — вздохнула я, в шутку толкнув его бедром.       — Да, если бы только. — Джейс усмехнулся, покачав головой.       — Но я думаю, что мы и так в меньшинстве. Думаю для матери будет лучше, если я останусь такой, какая я есть. — Джейс кивнул в знак согласия, пока мы шли по освещенным коридорам.       — Я видел твой танец с Криганом Старком… — Начал Джейс, заставив меня закатить глаза.       — Ты и любой другой дворянин в Семи Королевствах. Клянусь, это похоже на то, что моя жизнь проходит перед зеркалом и проецируется на всеобщее обозрение и составляется мнение о ней.       — Что ж, есть варианты и похуже. — Предложил Джейс. — Худшие варианты, когда речь идет о помолвке. — Я с подозрением посмотрела на него. Его слова ходили вокруг да около, от его истинного намерения.       — И кто бы это был, братец?       — Я также видел тебя с дядей Эймондом. — Я опустила его руку, когда мы дошли до длинного коридора, ведущего в мои покои.        — Вы с матушкой действительно так плохо обо мне думаете, — усмехнулась я, качая головой. — Хотела бы я сказать, что я удивл…       — Висенья, будь серьезней. — С беспокойством в голосе, настаивал Джейс. — Король-консорт. Это похоже на то, что ты решила. Такова серьезность ситуации. Я просто желаю, чтобы ты не была одной из фигур в этой игре престолов.       — Скажи мне, брат, отец тоже разделяет твои чувства и чувства матери, или это только вы двое так низко думаете обо мне? Клянусь, ты должно быть, считаешь меня идиоткой. — Отмахнулась я, направляясь к своей двери. — Приходило ли тебе когда-нибудь, на секунду, в твою голову, что, возможно, моя жизнь не для того, чтобы ты навязывал свою волю?       — Сестра, это не…       — На сегодня с меня хватит твоего мнения, брат, и, безусловно, в том, что касается моего будущего как правителя Семи Королевств. Я желаю тебе спокойной ночи. — С этими словами я оставила его там, где он стоял в тускло освещенном коридоре, с выражением замешательства и разочарования на лице. Я была так раздосадована, что хотелось кричать, чтобы Тираксес пришла мне на помощь. Если и был кто-то, кто, как я чувствовала, понял бы мою потребность в настоящей связи и с избранием спутника жизни, я предполагала, что это будет моя мать. Во всяком случае, этот план, который мы с Эймондом придумали, должен быть более продуманным. Более хитрым.       И мне нужно быть тем, кто будет контролировать ситуацию.

***

      Ссоры продолжались весь день и несколько часов подряд. Не обязательно находиться в зале совета, чтобы услышать перебранку между Ее светлостью и кронпринцессой. Их доносившиеся голоса, еще больше смешались с голосом десницы.       — Так будет продолжаться и дальше, и у нас больше не будет короля, с которым можно начать Королевскую охоту.       — Измена, — поддразнила я с ухмылкой, заставив Джейса нахмуриться. Однако он прав. Эти поединки между Рейнирой и Алисентой становились все более утомительными, и не только для королевской семьи. Знаменосцы со всех Семи Королевств бездействовали, пока женщины спорили о том, сможет ли Визерис путешествовать в таком состоянии. — Чем быстрее они придут к соглашению, тем быстрее мы сможем с этим справиться. — Застонала я, расхаживая по тронному залу, в то время как Джейс и Люк сидели на ступенях, чтобы слушать. Мейстер и септа не отставали, поскольку не спускали глаз с Джоффри, Эйгона и Визериса.       — Удивительно, но это звучит так, как будто матушка хочет, чтобы он ушел… учитывая, что он не пропитан маковым молоком, — прошептал Джейс, внимательно слушая.       — Ах, вот в чем заключается их ссора. — Я понимающе кивнула. — Ох, от которой, я уверена, Ее светлость не хочет отказываться, учитывая, что это означало бы, что ей фактически придется общаться с нашим дедом не только морганием и хрипами. — Усмехнулась я, качая головой.       — Ты смеешь плохо отзываться о королеве, когда ее пес находится в нескольких дюймах от тебя? — Пошутил Люк, впечатленный моей смелостью. Я наклонилась к нему, быстро бросив взгляд на дверь совета.       — Я скажу то, что пожелаю. Сука, которая следует за ней в тени, меня не пугает. — Прошептала я, заставив Люка ухмыльнуться, когда Джейс шикнул на нас.       — Матушка добилась своего… Мы скоро едем в Королевский лес. — Джейс сиял от возбуждения.       — Неужели мы действительно беспокоились, что решат по-другому? — Поддразнила я, когда мальчики убежали собирать свои вещи. — Что насчет тебя? — Спросила я Визериса, который заковылял прочь от своей септы, протягивая руки, чтобы я подняла его. — Неужели однажды ты тоже вырастешь и убежишь от меня?       — Никогда! — Мальчик взвизгнул, когда я посадила его к себе на бедро.       — Никогда? — Я ахнула, мои шаги эхом разносились по тронному залу, когда я провожала его обратно. — Боже, это довольно долгий срок, если мы говорим о вечности, — отметила я.       — Навсегда! — Он подтвердил это со смехом, заставив меня улыбнуться, когда я вернула его септе.       — Принцесса, мне подготовить ваши вещи к охоте? — Спросила Амира, идя за мной по залам замка. Это был достаточно простой вопрос, но идея другого мероприятия, чтобы продать меня, была утомительной как в уме, так и на практике. Только еще больше выматывало, когда я была пронизана информацией моей матери о том, какие лорды явно проявили интерес к моей руке во время празднования предыдущего вечера. Когда я обнимала Эймонда за шею, я клянусь…

***

      — Идешь, красавица? — Отец протянул руку, чтобы сопроводить меня из кареты. Это было еще одно чертово зрелище. Знаменосцы высоко и гордо размахивали гербами своего Лорда на протяжении, казалось, многих акров. Я оглядела толпу, пока мой отец держал мою руку в своей, внимательно следя за всеми лордами, которые проявили интерес. Вариантов для дам во время охоты было немного, и они были далеко друг от друга. Увидев дам, окруживших Ее светлость, и отдельный круг вокруг моей матери, я усомнилась в том, что симулирую болезнь для всего этого дела.       — О Семеро… — Проворчала я, наблюдая, как мой отец помогает моим братьям с такой же внимательностью, с какой он помогал мне. Возможно, все было бы проще, если бы я действительно родилась мальчиком.       — Планируешь вступить в наши ряды, сестра? — Люк искренне улыбнулся.       — Увы, я не захватила свой… — Джейс сунул мне в руки мой колчан, недовольно нахмурившись.       — Вот. Теперь у тебя нет выбора, кроме как присоединиться к нам, — сказал Джейс, обменявшись хитрой ухмылкой с нашим отцом. — Кроме того, самое время мне снова победить тебя.       — Только потому, что в прошлый раз ты жульничал. — Возразила я, прикрепляя лук к своему телу.       — Сестра, ты ранишь меня! — Запротестовал он, расслабляя свое тело с копьем в руке. — Я никог…       — Ах, я полагаю, что поджаривание четырех ваших пойманных животных до хрустящей корочки было спонтанным возгоранием, тогда? — Возразила я, насмешливо улыбнувшись. Отец закатил глаза и схватил обоих мальчиков, выталкивая их вперед из палатки.       — Сегодня мы охотимся с честью, мальчики. Оставьте драконов дома.       — Висенья, — голос Рейниры эхом донесся из дальнего конца палатки, на ее лице отразилось беспокойство. — Деймон, ты хочешь забрать у меня мою дочь? — Отец одарил ее очень веселой ухмылкой, направляясь в ее сторону. Я наблюдала, как он наклонился к ее уху, шепча что-то бессвязное. Боги, молилась я, какой бы ни была его просьба, пусть она будет достаточно убедительной, чтобы освободить меня от воображаемых цепей, которыми держала меня эта палатка. Когда он отстранился от моей матери, она неохотно кивнула — простой жест, который взволновал меня до неведомых пределов.       — О, спасибо тебе, матушка, — прошептала я, целуя ее в щеку, когда отец последовал за Джейсом и Люком.       — Будь осторожна. — Она предупредила взглядом и уверенной хваткой за мое запястье. Я кивнула в ответ на ее указание, целуя ее еще раз.       — Но, дорогая племянница, кто согреет мое место в свободное время, если ты присоединишься к нам? — Предложил Эйгон с мерзкой ухмылкой.       — Возможно, лорд Ларис Стронг. — Бросила я, выходя из палатки, чтобы последовать за отцом и братьями в лагерь. Мысль о том, что я не буду заперта в этой проклятой палатке часами напролет, пока не закончится день, вдохнула в меня новую жизнь. Не мешали пристальные взгляды и замешательство мужчин, видевших, как женщина садится на лошадь, чтобы присоединиться к ним. Я не обращала на них никакого внимания. Мое внимание было сосредоточено на густом лесу передо мной и возможности собраться с мыслями. Шанс заглушить шум и услышать себя, не заставляя других думать за меня.       — Решили прокатиться, Ваше высочество? — Я взглянула вниз на полуночного жеребца, который стоял рядом с моей по-зимнему белой кобылой, отмечая отсутствие у всадника здравого смысла в том, что касалось положения моих братьев и отца. Возможно, я опасалась плана, который мы привели в действие, но моя нерешительность была заслуженной. Особенно под пристальными взглядами моих братьев в ряду всадников.       — Королева Семи Королевств, должно быть, хорошо разбирается во всех аспектах правления, вы согласны, дядя? — Я ответила прямо. — Глупо упускать из виду аспекты монарха просто потому, что они были предназначены для мужчин.       — Хотя я склонен согласиться, боюсь, что ваши усилия окажутся бесплодными, — со вздохом ответил Эймонд, поправляя поводья в руке. — Мужчины создают друг в друге худшую конкуренцию… смешивают женщин… и Принцессу, на которой они ездят, чтобы произвести впечатление при этом… — Он прищелкнул языком.       — Десять золотых драконов. — Он приподнял бровь в ответ на мое предложение, подозрительно прищурившись. — Десять золотых драконов, если я поймаю и приведу зверя обратно в лагерь, прежде чем вы намочите свой меч. — Здраво предложила я, нежно проводя ногтями вверх и вниз по гриве Алиры.        — Прежде чем я намочу мой… Принцесса, будь серьезней. — Он усмехнулся, покачав головой, как будто мое предложение было абсурдным.       — Мой, мой. Я бы никогда не приняла принца Эймонда за труса. Тот, кто ездит верхом на самом большом драконе в мире… абсолютно напуган женщиной. — Пробормотала я Алире, бросив быстрый взгляд на то, как мои слова подействовали на моего дядю.       — Двадцать. — Холодно ответил он.       — Двадцать?       — Двадцать золотых драконов. — Я покачала головой от его уверенности. — Отлично. Двадцать. Не принимайте свою потерю слишком близко к сердцу, дядя. — Я ухмыльнулась, когда прозвучал рог и были выпущены гончие, продвигая Алиру вперед вглубь леса, чтобы получить преимущество в нашем споре. Хотя я мало что знала о Королевском лесе, у меня хватило предусмотрительности отделиться от групп людей, направлявшихся на восток. Конечно, такая масса людей, как эта, отпугнула бы любого зверя в другом направлении.       — Чшш, чшш, чшш… — Я успокоила свою кобылу, когда мы приблизились к поляне. — А теперь оставайся на месте, хм? — Пробормотала я лошади, привязывая ее, прежде чем медленно, пригибаясь, пробраться в открытое поле. Там, ясные, как сам день, сидело три больших зверя, беззаботно ухаживающих за своими детенышами. Мои глаза поискали оленя за линией деревьев, и именно тогда я его заметила. Большой и величественный, защитник этого леса едва появился, когда он гордо стоял на окраине поля, наблюдая за теми, кого он защищал. Это было почти так, как если бы он мог почувствовать меня, когда я медленно встала, прицеливаясь в великое чудо. Я сделала глубокий вдох, чувствуя, как моя душа синхронизируется со зверем, когда я отвела стрелу и       Хруст       Шелест листьев и треск ветвей привели всех животных в состояние боевой готовности, они пришли в неистовство, а теперь и испугались. — Пекло. — Я выругалась, прицеливаясь еще раз, прежде чем зверь убежал, уводя группу прочь, чтобы никогда больше не быть замеченным. Закрыв глаза, я выпустила стрелу, пронзив зверя в шею, заставив его упасть с душераздирающим воплем. Я вздохнула с облегчением, несмотря на нежелательного наблюдателя. — Ты чуть не заставил меня промахнуться. Поблагодари Семерых, что я этого не сделала, иначе я бы выстрелила тебе в шею и забрала тебя как свой приз, — грубые руки схватили меня за запястья, заломив их за спину, заставив меня взвизгнуть.       — Боже мой, действительно, приз. Я бы подумал, что один стоит сотни зверей. — Голос Эйгона призрачно прозвучал надо мной, когда он резко прижался своим телом к моей спине, вонзая кору дерева глубже в мой торс, царапая кожу. Мои слова застряли у меня в горле, когда я боролась, ощущение жжения лизнуло мое горло, лишив меня дара речи от страха. — Беспомощная принцесса, заблудившаяся в Королевском лесу… и никто вокруг не слышит ее криков о помощи.       — Отпусти меня, ты, невыносимый боров. — Выплюнула я, борясь с его телом, которое прижало меня к большому дереву. В замке я слышала истории о его развращенности и грубом обращении как со служанками, так и с Хеленой.       — Да, принцесса, мне действительно нравится, как ты сопротивляешься. — Размышлял он, сильнее прижимая меня к дереву, когда звук сдвигающихся тканей и кожи заставил мою кровь застыть в жилах. Я могу вспомнить три раза в своей жизни, когда я застывала от страха.       Когда моя мать рожала Джекейриса, и ее крики проникли в мою душу.       Когда Джейс забрал глаз Эймонда и Ее светлость угрожала причинить вред нашей матери.       И сейчас.       Я боролась с его руками, заламывая свои, чтобы освободить запястья, когда он бесцеремонно уткнулся лицом в мою шею, резко дергая за серебряные пряди на пути, заставляя меня хныкать.       — Скажи мне, принцесса, какой лорд захочет тебя, когда старший сын короля обесчестит тебя? Хмм? — Его слова прожгли дыру в моем животе, когда прохладный воздух коснулся моих ног с каждым движением юбок. — Не волнуйся, Алмаз… возможно, тебе понравится… — Звук металлического лязга раздавался в моих ушах, отдаваясь эхом снова и снова, когда давление на мое тело пропало, и мои запястья были освобождены. Громко вздрагивая, пытаясь отдышаться, я опустилась на землю, прижав колени к груди и прижавшись спиной к дереву, у которого меня только что держали в плену.       Лицо Эйгона оставалось неизменным, когда он лежал на земле, совершенно неподвижный, если не считать медленное дыхание.       — Ты ранена? — Я едва обратила внимание на слова Эймонда, пока он не попытался поднять меня на ноги. Я ударила его в грудь от внезапного шока, отбиваясь от его хватки, когда он выронил свой меч и притянул меня ближе. — Висенья, Issi ao ōdrikagon? Gōntan ziry ōdrikagon ao? — Услышав мягкий валирийский, я вернулась в этот мир, на мгновение отвлекшись от истерики.       — Я… Он… — Слова покинули меня, когда горячие слезы навернулись на мои глаза, а горло начало сжиматься. Эймонд увидел ужас и унижение в моих глазах и накрыл мое тело своим, молча позволяя слезам капать ему на грудь. — Я думала, ты последовал за мной… и… и… — Я задохнулась, закутавшись в его черный камзол, поскольку слова и реальность того, что могло произойти, были слишком ужасны, слишком бесчеловечны даже для того, чтобы произносить их вслух.       — Чшш. Я есть у тебя, принцесса. У меня есть ты. — Эймонд был последним человеком, от которого я ожидала какого-либо сочувствия или сострадания. Особенно в виде сладкого шепота, когда он гладил меня по волосам в попытке успокоить мою истерику. — Я не позволю ему причинить тебе вред, но мы должны вернуть его в лагерь… прежде чем он придет в себя.       Я шмыгнула носом, отрывая голову от его груди:       — Абсолютно нет. Никто не должен знать об этом. Если король узнает… если мать… — Внезапный ужас и осознание возможных последствий тяжелым грузом легли на мое сердце. — Lo issa kepa…       — Если твой отец узнает, все мы можем остаться без голов, — быстро ответил Эймонд, посмотрев вниз и увидев, что Эйгон начал шевелиться. — Прости, брат, — он нанес еще один быстрый удар ногой в основание черепа Эйгона, снова лишив его сознания. — Я отнесу его обратно. Ты едешь впереди.       — И что вы скажете? Что он сам нашел себе приключений? — недоверчиво спросила я, мои нервы теперь успешно вытеснялись тревогой.       — Несчастные случаи на охоте по пьяни случаются постоянно, принцесса, — проворчал Эймонд, перекидывая старшего брата через плечо.       — Не те, которые приводят к ране на затылке размером с рукоять твоего меча, Эймонд!       Молодой Принц с ворчанием сдержал свое разочарование, перекидывая брата через спину своей лошади. — Что ты предлагаешь нам тогда делать, Ваше высочество? — Сплюнул он.       — Мы, конечно, не можем оставить его в лесу на всю ночь. Вы, конечно, не можете вернуть его обратно в таком обремененном состоянии. — Я не знала что сказать дальше. Я также не хотела быть в пределах досягаемости, когда принц проснется.       — Вот именно, — он воспринял мое молчание как ответ. — Ты поедешь впереди, принцесса. Предоставь мне разобраться с остальным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.