Дальние берега

G
Завершён
4
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 097 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
      Лето. Зной. Кажущееся бескрайним море. Небольшое судно держит свой путь с острова Чёджу в сторону Австралии. Если быть точнее, в сторону островов где-то между Австралией и Филиппинами.       Команда на этом судне немногочисленная, но зато годами проверенная. На место капитана, которое занимал Хонджун, никто никогда не претендовал. Уж слишком умело он справлялся с командованием, да и, несмотря на свой местами сложный характер, ко многим причудам членов команды относился с пониманием. Штурман Чонхо был самым младшим в команде, но это не мешало остальным уважать его за обширные знания и навыки. Место кока по праву занимал Уён, потому что только он умел готовить так, чтобы все были довольны, при этом иногда сочетая в своих блюдах такие продукты, которые никто бы и не додумался смешивать. Он же следил и за запасами продуктов на корабле.       Ёсан считался местным врачом, в его «тревожном чемоданчике» был всевозможный набор исцеляющих мазей, а также нитки с иглами для ушивания ран. Достоверно неизвестно, было ли у него какое-то соответствующее образование, но в его способностях никто не сомневался. Оружием, пушками и всем, что с ними связано, занимался Сан, который в свободное время ходил в камбуз к Уёну, чтобы поприставать к нему с всевозможными вопросами о еде и не только. Также в состав команды входили два названных брата-неразлучника Юнхо и Минги, за ними не было закреплено чего-то определенного, но они всегда были готовы помочь остальным, либо выполнить любое другое поручение капитана.       Почему же эта команда держала свой курс в направлении Австралии? Всё до банального просто – сокровища. Да-да, действительно, они плыли в поисках сокровищ. Никакой гарантии, что они там окажутся, кроме подслушанного Хонджуном на суше разговора, не было. Несмотря на то, что эта информация была услышана совершенно случайно и не давала никаких гарантий, команда доверяла своему капитану, именно поэтому корабль с именем «Deja Vu» рассекал морские просторы.       – Сколько нам ещё примерно ходу? – спрашивает капитан у Чонхо.       – По моим расчетам осталось примерно 3-4 дня, если повезет с попутным ветром. В случае если попутного ветра не будет долго, можно будет запустить двигатель, намного быстрее из-за этого мы не доберемся, но хотя бы будем двигаться в нужную сторону. Хотел, кстати, спросить, почему мы вообще идем под парусами?       – Аутентично, – моментально отвечает Хонджун.       Аутентично. И всё тут. На самом деле Чонхо прекрасно понимает, что идти под парусами намного дешевле, чем расходовать топливо, поэтому планирует просто корректировать их маршрут с учетом ветра, а преимущество в виде двигателя оставить на случай чего-то непредвиденного.       Вполне возможно, за предполагаемыми сокровищами плывут не они одни, в таком случае двигатель пригодится, чтобы уносить ноги, если им повезет первыми добраться. И если эти сокровища вообще существуют.

***

      Утром Юнхо сменили, накормили завтраком и отправили отсыпаться, а оставшаяся команда засела обсуждать планы на ближайший день. Так как они плыли на неизведанные ими территории, а родное Восточно-Китайское море осталось позади, было принято решение быть готовыми к возможным атакам от встретившихся кораблей. После чего Сан тут же подорвался и поспешил начищать пушки и проверять сохранность пороха.       Уёном же была высказана мысль о том, что неплохо было бы наловить рыбы и засолить её в бочках, чтобы у команды были запасы продуктов. На ловлю рыбы были отправлены Минги и Ёсан, от них требовалось отыскать сеть, привести её в должный вид и отправить за борт. Затем дело ещё в разы сложнее: необходимо было где-то шататься по кораблю, периодически проверяя улов. После обеда Ёсана сменил проснувшийся Юнхо, и команда неразлучников была восстановлена.       Почему же их называли братьями-неразлучниками? Они никогда не были братьями по крови, но, сколько себя помнили, столько и были вместе. Выросли в одном приюте, всегда держались рядом, и как могли защищали друг друга от невзгод окружающего их мира.       Из воспоминаний о детстве Юнхо вытянул крик Минги о том, что в сети, кажется, попало нечто крупное. Вместе они начали поднимать сеть, из воды показался огромный хвост, а затем человеческое тело. О существовании русалок они раньше только слышали, но, конечно же, никогда не видели. Вытащив бессознательное тело на палубу, Юнхо остался его сторожить, а Минги был оправлен за Ёсаном и капитаном.       Примчавшиеся на зов товарищи ошарашено замерли над телом кого-то. Русал, а это всё-таки был именно он, выглядел необычно, насколько может выглядеть русал в глазах людей, ни разу не видавших ничего подобного. Ёсан отмер первым, и, на правах врача, начал осмотр тела: на хвосте им были обнаружены раны, но плавники оказались целы, что наверняка было хорошо. Хонджун же стоял и обдумывал, что делать дальше, отпускать загадочное существо не хотелось, и, возможно, стоило получить с их улова выгоду.       По указаниям Хонджуна, русала связали, а затем стали приводить в сознание. Очнувшийся парень удивленно хлопал глазами и рассматривал нависших над ним людей. Последнее воспоминание – стремительно плывущая на него акула, но он никак не мог вспомнить, чем ей не угодил, потому что обычно они не нападают на существ подобных ему.       – Кхм, добро пожаловать на борт нашего судна. Вы попали в наши рыболовные сети и были без сознания. Понимаете ли Вы нашу речь и можете ли что-то ответить? – услышал русал от невысокого брюнета, видимо, он был главным на этом судне.       – Да, я понимаю вашу речь и в состоянии ответить.       – Это отлично. Меня зовут Хонджун, я являюсь капитаном этого корабля. А Вы?       – Сонхва. Я, как вы могли догадаться, русал. Вообще, о нашем существовании люди знать не должны, но что-то явно пошло не так. Так, вы отпустите меня?       – Не совсем. Я рискну предложить вам взаимовыгодное предложение. Мы со своей стороны предлагаем помощь в излечении твоих ран и последующую свободу. От тебя же требуется всего лишь помочь нам добраться до правильного острова, где, как мы слышали, находятся сокровища.       Немного подумав, Сонхва решил согласиться на условия капитана. Об этом острове он и сам только лишь слышал, но надеялся, что у него будет шанс сбежать в пути к нему.       Так на корабле неожиданно появился плененный русал. Для него на палубе подготовили и закрепили бочку с водой, чтобы обеспечить хотя бы минимальный комфорт. А Ёсан занялся лечением русалочьего хвоста с помощью своих чудодейственных мазей.

***

      День сменялся днем, приближая их к заветной цели. Море сменяло море. По их подсчетам, они уже проплыли Филиппинские острова, их дальнейший путь лежал через Молуккское море в море Банда, а оттуда уже в направлении Австралии они должны были дойти до необходимых островов, находящихся недалеко друг от друга. Там уже точное направление предстояло указать русалу. Вся команда была в предвкушении скорого приближения к цели.       Но у природы были другие планы. Судно приближалось к ущелью, когда начался шторм. Небо рассекали вспышки молний, море бушевало, обрушившийся ливень и волны захлестывали корабль, но команда всеми силами пыталась сохранять спокойствие.       Спустя непродолжительное время шторм затих, из-за туч показалось солнце, но за сокровищами больше некому было плыть, корабль разбился о скалы.       Морская гладь красиво переливалась в лучах заката, а недалеко от ущелья над водой блеснуло что-то отдаленно похожее на рыбий хвост.
4 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (4)