ID работы: 12885578

Рыба дракон

Слэш
G
Завершён
37
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Фестиваль драконьих лодок

Настройки текста
Примечания:
— Ты уверен, что мы можем так легко уходить одни? Город же большой. — Эд, — Фэнг уверенно посмотрел на друга, улыбаясь так, что на его щеках виднелись смешные ямки. — Я знаю этот город, как свои пять пальцев! — Назови мне все свои пальцы.       Бродить по неизвестному городу, в совсем другой стране, даже без знания базы чужого языка — страшно. Эдгар ощущал миллионы маленьких лапок насекомых, что бегали по его спине, мозгу и сердцу, заставляя волноваться и пугливо бегать взглядом, лишь бы успевать ловить чужую макушку среди толпы.       Китай — страна, в которой проживает часть от половины всего населения планеты. Удивляться тому, что тут слишком много народу было глупо и бессмысленно. Это как если бы Эдгар удивлялся тому, что в каждом штате США разные законы, ну разве не чушь? Но Эд все равно дивлялся. Ну как же так? Как же тут может быть столько душ на один квадратный метр? Он, со своим худым телом, что легко могло пролезть через любую дырку, не могу сделать спокойно и шага. Даже дети, что обычно для Эдгара были незаметны и словно пылинки, вдруг стали огромными собаками, на которых ты должен не наступить. Они весело носились сквозь толпы людей, пробегая меж ног, хватаясь за них, от чего длинные ноги Эда путались, норовя подкоситься и заставить владельца упасть. Но отрицать, что яркие фонари, различные флажки и ленты в этом городе были некрасивыми он не мог. От этого в груди щемило вдвойне, ведь страх смешивался с детской радостью впервые увидеть другую страну вблизи, а не с монитора своего компьютера или телевизора. Впервые услышать чужой язык, посмотреть на культуру, что развивалась долгие столетия независимо от всех, что прямо сейчас праздновала праздник, посвященный такому странному событию — лодкам. — Эй, Эдгар! Дай мне свою руку. — Ха? Зачем? — Там толпа больше! Вдруг потеряешься, а ты же у нас тупица. Найти путь до мамы курочки не сможешь, ха. — Ты сейчас себя так оскорбил? — Что-о-о?       Фэнг смеётся, все же хватая друга за ладонь и подтягивая к себе ближе, чтобы тот ненароком не потерялся. Эдгар не признается, что ему так стало даже спокойнее, ведь теперь не надо было искать чужой глупый хвост и кепку в толпе, теперь можно было спокойно всматриваться в разноцветные палатки, что были наполнены всевозможными видами продаж. Разные безделушки, игрушки, флажки, одежда — это все не интересовало. Манило лишь одно, столь банальное и понятное для всех: еда. Запах жареного риса, теста на пару, картофеля, расплавленного сахара — все кружило в воздухе, заставляя желудок, что почти не ел после перелета, истошно вопить, а рот наполняться слюной, словно Эд успел подхватить бешенство. Он никогда не пробовал еды из других стран, находясь при этом в этой самой стране… Особенно сильный запах риса и фарша заставил его остановиться, дернув Фэнга за руку. Тот дернулся, повернув голову на друга и изгибая бровь в немом вопросе. Эд указал на палатку с милым мужчиной в фартуке. — Ты голоден? — Немного.       Фэнг улыбается, начиная идти в сторону того, куда указал друг. Мужчина поприветствовал их улыбкой, сначала даже удивился, что Эду показалось странным, а потом радушно начал что-то говорить. Понять, что именно, Эдгар не мог, для него китайский язык был набором шипящих слов, что заставляло сгорать от стыда от одной только мысли, что он только что сравнил чужую культуру с набором звуков… Для него наверное английский тоже набор звуков, еще и странных. Но такие мысли он решил отогнать, всматриваясь в то, что этот незнакомец продавал. Красивые треугольники смотрели на него, сияя словно золото, манили к себе и хихикали, заставляя сжимать руку Фэнга сильнее. От них пахло просто безумно! Наверное, как и от всей кухни Китая. Хотя Эдгар слышал, что азиатская еда довольно специфичная. Что она острая и имеет слишком много приправ, потому не многие её любят. — Скажи спасибо, лао Шень! — Эм… — Эдгар неосознанно корчит лицо, пытаясь проговорить сказанное другом у себя в голове. Смущение смешалось с желанием просто уйти. — Спасибо, лао Шень…       Эдгар, если честно, не очень понял, почему они оба вдруг засмеялись, с секунду посмотрев на него. Но замешательство тут же ушло, когда Шень протянул парнишке два треугольника в зеленых листьях. Фэнг снова что-то сказал ему, улыбаясь, помахал рукой и повел Эдгара дальше. По плану он хотел найти какую-нибудь свободную скамью, чтобы тот поел. — Эй, почему вы оба засмеялись? — Ты исковеркал мои слова, неправильно произнеся некоторые интонации, хаха. Повезло, что он знаком с моей бабушкой! Даже скидку сделал, по старой дружбе. — Так вы знакомы? — Конечно! — Фэнг радостно вопит, начиная будто светиться. Прямо таки ярче, чем все фонари в округе. — В детстве он постоянно угощал меня цзунцзы, давал еще бабушке часть урожая батата! То, что ты сейчас ешь, кстати, это цзунцзы. У него они лучшие в этом районе, может даже в городе…       Эдгар лишь внимательно слушал, откусывая по маленькому кусочку от треугольничка. Первый попавшийся был с чем-то, похожим на пасту. Наверное бобовая? Он уже пробовал пирожки с ней, так что очень похоже было. Вкус, конечно, был восхитителен. Эд не любитель сложных блюд, он привык к самой обычной картошке из духовки и вареной сосиске, потому так переживал, когда летел в Азию. Вдруг ему бы не нравилась еда? Конечно, голодать он бы не стал, но горечь и стыд, что он отказывается есть и ради него приходится искать что-то другое всё равно преследовали бы.       До начала фестиваля оставалось пару часов. Все это время, Фэнг рассказывал о чем-то. То о семье, то об очередной вкусности, что они ели или пили (Эдгару, на удивление, больше всего понравилось соевое молоко), то просто они могли начать нести бред, вспоминания все то, что любили.       Когда самый главный этап фестиваля кончился, Эдгар остался очень доволен и с немного облитой головой и майкой. Он ничего не мог сказать. Вся паника и страх, что были еще сегодня утром, давно развеялись, полностью утопая в чувствах радости и удовольствия, а так же восхищения. Парад из лодок, самых разных, был великолепен. Он проходил громко, красочно и ярко, было видно, как люди старались и как сами цвели от этого всего. Каждая драконья лодка была по своему расписана, а когда они начали состязаться на воде, Эд будто бы вернулся в детство. Словно он вновь десятилетний ребенок, что бежит с Фэнгом вдоль улицы, смотря, как их бумажные корабли соревнуются кто быстрее доплывет до океана. Эдгар улыбался, так, как никогда обычно не делал. Во все свои зубы, весело смеясь. Хмурый взгляд в пол даже сошел на нет, как и замкнутость и попытки спрятаться. Он словно расправил крылья, от чего Фэнг недовольно ударил его плечо. — Ты теперь выше меня! — Хаха, тебя так задевает наша разница в два сантиметра? — А в детстве ты был совсем малявкой…       Эд хихикает, взбудораженный гонками, он вновь всматривается в палатки. На улице уже начало понемногу темнеть, небо разливалось в оттенках розового и ярко красного, что с красивыми красно-золотыми сочетаниями Китая смотрелось, как нечто волшебное. Эдгар, увидев, как слишком много детей и родителей собралось около какой-то палатки, вдруг схватил Фэнга за руку, потащив туда. Когда они пришли, то увидели игру. Нужно было поймать шарик магнитом. Как Эд понял, определенный цветной шарик — определенный выигрыш. Он посмотрел на Фэнга, пытаясь намекнуть своим взглядом, что хочет поиграть, стесняясь попросить. Фэнг лишь улыбнулся, вновь громко отдавая бумажки женщине, что мило хихикала, давая им вдвоем удочки. — Чертова женщина! Я уверен, что там был обман! — Фэнг злобно пинает камень, пока они идут в пустующем парке. Редко, мимо них проходят семьи, старые пары и даже молодые. Они держатся за руки, обнимаясь и хихикая. Путь вел на холм, где можно было посмотреть на город, сделать зарядку и просто помолиться. — А я так старался поймать тебе дракона…       Эдгар молчал, может даже не слушал. Его взгляд был прикован лишь к одному. Золотому дракону, что плавал у него в пакетике, в поднятых руках. Округлая, сияющая, прямо сделанная из пылающего золота рыбка. Почему-то Эду она напоминала символ сегодняшнего фестиваля, от чего он так и назвал её — Дракон. Губы непроизвольно расплылись в улыбке. — Да ладно, рыбка тоже очень хорошо… Она мне даже больше нравится. Чем-то на тебя похожа. Ты тоже у нас на вид тупица. — То есть, я ,по твоему мнению, похож на пучеглазую рыбу?! Эдгар, тебе не стыдно меня постоянно унижать? Где благодарность за рыбу?       Эдгар улыбается, прикрывает глаза, все еще неотрывно смотря на живое существо в своих ладошках. Тепло. Тепло было на улице, ведь было начало лета. Ветер обдувал их на холме, спасая от перегрева от солнца, что весь день слепило глаза. Тепло было и на душе парней. Оно цвело, словно цветы, которыми покрывались деревья весной. Набиралось сил, постоянно отдаваясь где-то на губах приятной болью от постоянных улыбок и попыток их сдержать. Эдгар вздрагивает, когда его щеки касаются чужие губы, а чужая рука перекидывается на плечо. Он в недоумение. Все кружится, а щека горит, как и кончик носа и ушей. Фэнг задорно смеется, забирая пакетик с рыбкой и отдавая свой, еще теплый, цзунцзы в руки Эдгара. Они спускаются с холма, у одного горит щека, нос и уши, а в руках отдается тепло риса. А у второго горит шея и приходится спасаться холодом воды золотого дракона, что непонимающе плавал из одного угла в другой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.