Кому подарок?

PG-13
Завершён
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 429 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

Так кому подарок?

Настройки
      Если ставишь себе цели — будь добр выполнять. Иначе Вселенная решит тебе помочь и исполнит их так, как сможет. Поэтому формулируй правильно и достигай их своими силами.       Не нужно писать громкое: «Хочу поймать Сяо Синчэня, опозорить его и заполучить его сердце». Нет. Вселенная решит, что ты хочешь любви от смущающегося своих чувств даоса.       Сюэ Яна настигло то, чего он желал в прошлом году. Тогда, правда, он еще не встретил Слепышей и не был вызволен из заточения. Сюэ Ян из-за донельзя правильного Сяо Синчэня не смог встретить прошлый Новый год и с чистой совестью съесть весь свой запас сладостей, которые были запасены к празднику.       Вместо этого он был под стражей и слушал бред: «Обычно в новогоднюю ночь люди загадывают желания, ставят цели на будущий год. И все искренне верят, что желания сбудутся! Даже заключенные имеют право помечтать. Скорее загадывай желание!»       Сюэ Ян закатил глаза и позволил отправить Вселенной несколько язвительных мыслей. Кто же знал, что они будут услышаны и исполнены в течение года. Но так как Вселенная напоминала собой юного адепта, то все невыполненные желания исполнились в последний момент. Разумеется, не совсем так как их представлял Сюэ Ян.

***

      — Даочжан, интригуешь, — скрестив руки Сюэ Ян встал над Сяо Синчэнем. Сам он оторвался от готовки, когда понял, что давно не слышал своего сожителя. — Решил попробовать новые духовные практики? — произнес он, не скрывая улыбки.       Щеки Сяо Синчэня слегка окрасились румянцем. Не смог выбраться из своего же подарка, который пошел проверять. Это была вещь, которую, по его же словам, очень советовал торговец. Ее нужно было бросить в ноги, и через мгновение та раскрывалась огромным количеством пут и талисманов, окутывая тело.       На вопрос Сяо Синчэнь не ответил. Он просто не мог издать и звука.       — Даочжан? — Сюэ Ян не дождался ответа. Чтобы убедиться он раскрыл руку, считывающую заклинания печатей. Сразу же нашел то, что накладывало молчание. Сорвал. Сяо Синчэнь выдохнул.       — Если не затруднит, не мог бы… — хотел попросить Сяо Синчэнь. Сюэ Ян решил, что понял его и снял сеть.       — Опасно такое дарить, — Сюэ Ян поднялся. — Не думал, что скажу это, но была действительно хорошая идея проверить подарки. Сложно было бы найти Слепышку где-нибудь в лесу, если бы на запуталась. — Сяо Синчэнь склонил голову. Сюэ Ян решил, что тому стало стыдно. Поэтому он перевел тему:       — Она сегодня осталась у той маленькой госпожи, с которой подружилась в прошлом месяце. Завтра утром заберешь ее. А я пойду на рынок.       Сяо Синчень кивнул, принимая сказанное. Так странно ощущать, что у них есть общие обязанности, которые они делят.       — Надеюсь, другие твои дары не такие опасные, и я могу продолжить готовить?       — Я не уверен — скромно сказал даочжан, все еще склонив голову. — Могу попросить о помощи? Кажется, продавец меня обманул.       Сюэ Ян усмехнулся. Конечно, надурить слепого может каждый. Как и жить с проклятьем на разорение, которое наложил бы Сюэ ян, зная торговца в лицо. Как бы ему не хотелось признавать, но к такому Сяо Синчэню он привык. И к Слепышке привык. И, в принципе, ему спокойно с ними находиться. Ну, и дразнить их весело. Но только, когда дразнит он.       — А что мне за это будет? — это означало: «Чем могу помочь?»       — Я купил подарок… для А-Цин, но мне кажется он не безопасен. Та же… ловушка? — Сяо Синчэнь не был уверен в словах. — Ты уже сам заметил, что она не подходит маленькой девочки.       — Ты все это купил Слепышке? — удивился Сюэ Ян, глядя на корзину, что стояла в стороне. Набор был явно не для ребенка.       — Что-то не так? — поправил повязку на глаза Сяо Синчэнь. Сюэ Ян снова забыл, что тот не видит. Озвучивать что конкретно купил Сяо Синчэнь он пока не стал.       — Даочжан, где находился продавец, у которого ты купил подарки? — начал задавать вопросы издалека.       — В деревне к югу отсюда. Не та, в которую мы обычно ходим за продуктами, а чуть дальше. Там пахло цветочными благовониями и маслами, — объяснял Сяо Синчэнь. Сюэ Ян сразу же понял, насколько ошибся Сяо Синчэнь и улыбнулся. — Он предлагал купить подарки любимым. Я попросил подарок для… А-Цин.       — Как ты сформулировал то, что он для А-Цин? — перебил Сюэ Ян, готовый рассмеяться.       — «Для маленькой девочки», — повторил озвученное им продавцу Сяо Синчэнь. Сюэ Ян прыснул от смеха.       — Можешь не продолжать. Дай посмотрю, что тебе еще продали.       Сяо Синчэнь потянулся рукой в сторону корзины, но Сюэ Ян взял ее раньше.       — Красивая, — комментировал свои действия он. Так единственный зрячий делал всегда. Чтобы никто из его Слепышей не пугался его внезапному появлению, не терял его в пространстве. — Мне кажется, она из вербовых лоз сплетена. Красная. Ты же видел раньше и можешь представить цвет?       Сяо Синчэнь кивнул. Видел. А его друг, возможно, еще не видел содержание. Поэтому он все перечислил сам:       — Кроме ловушки, продавец предложил еще ханьфу, сладости, оздоровительные масла и благовония, — Сяо Синчэнь сделал паузу. — Торговец положил в подарок книгу. Сказал, что для духовных практик. Я хотел попросить тебя прочитать ее вслух.       — Тебя ничего не смутило? — продолжал улыбаться Сюэ Ян. Он нашел описательный свиток. В нем рассказывалось как использовать приобретенные товары, — улыбка расползлась на его лице. Вот так даочжан облажался. Будь адептом, опозорился бы на весь клан.       — Я никогда не взаимодействовал с чем-то подобным, — признался Сяо Синчэнь.       «Конечно не взаимодействовал. Ты же совершенствующийся в одиночку», — не стал произносить вслух Сюэ Ян свои мысли.       — Как тебе ханьфу? У него такая приятная ткань.       Сюэ Ян удивился. И тому, что Сяо Синчэню важна красота предмета, и что в корзине в принципе имелось ханьфу. Он решил, что его забыли положить. В корзине был всего один предмет из ткани. Но огромный. Сюэ Ян взял и развернул. Действительно ханьфу. Но по размерам…       — Слепышка такое не наденет. И все, что в этой корзине, точно не предназначено для нее, — отодвинул корзину в сторону Сюэ Ян. — Ханьфу скорее на тебя.       — Мне его примерить? — скромно спросил Сяо Синчэнь.       — Нет.       — Почему? Некрасивое?       — Тебя волнует красота одежды?       — Нет.       — Тогда просто забудь.       — Не понимаю.       — Это не для маленьких.       — В каком смысле? — не понял Сяо Синчэнь.       — Даочжан, оно красное. Такие ханьфу используют для праздничных соитий супругов.       Сяо Синчэнь прикрыл лицо.       — Все, что в корзине нам не нужно, — решил избавиться от лишнего в их Фен-Шуе объекта Сюэ Ян.       — Но сладости, масла и благовония полезны всем? Книги по совершенствованию для совершенствующихся, а я даос, — все еще надеялся на то, чтобы оставить ее.       — Даочжан, — коснулся ноги Сяо Синчэня Сюэ Ян. Он перешел на шепот, будто раскрывал тайну сотворения мира — Ты знаешь, что такое учение «камы»? — улыбнулся он.       Сяо Синчэнь окончательно прозрел.       — Я понял, почему ты против, — шепотом произнес он.       Сюэ Ян усмехнулся. Грешно смеяться над подобным, но он грешник. Один из самых известных грешников Китая. Ни капли не стыдно.       — А для меня даочжан купил что-нибудь у этого торговца? Или он хотел порадовать только А-Цин, — продолжал шептать Сюэ Ян.       Сяо Синчэнь молчал.       — Покажи.       — Нет!       — Не мог ты оставить меня без подарка.       — Для тебя я ничего не брал.       — А если найду? — все никак не унимался Сюэ Ян.       — Не найдешь. Ты слишком взрослый чтоб получать подарки.       — Торговец предложил даочжану подарить себя? — искренне веселился Сюэ Ян, чувствуя приятное тепло. Сяо Синчэнь не умеет врать.       «Даочжан влюбился. Какая ирония».       — Не издевайся! Я понял, что ошибся, — скрестил руки Сяо Синчэнь, показав, что разговор окончен.       Заинтригованный Сюэ Ян так не думал.       — А может… вся корзин предназначалась мне? — озвучил он правильный ответ. — Да? Даочжан полюбил своего близкого друга?       Сяо Синчэнь создал вокруг себя лишающий звуков барьер, чтобы Сюэ Ян не продолжил свои издевательства.       Да, так и было. Да, сегодня утром он спрашивал торговца как через подарок признаться в чувствах «молодому господину, близкому другу, которого он хочет радовать каждый день». Вот только Сяо Синчэнь имел в виду не интимную близость, а легкую романтику.       Сюэ Ян без зазрения совести прикоснулся к спине Сяо Синчэня и стал выводить иероглифы, продолжающие его насмешки. Подловленный таким образом Сяо Синчэнь, развернулся и хлопнул по руке Сюэ Яна.       — Не трогай. Иди готовь.       Сюэ Ян пожал плечами. Ладно, ему не сложно найти другие каналы коммуникации.       Он провел одной рукой по затылку, другой по лодыжке.       — Не делай так! — дернулся Сяо Синчэнь. Сюэ Ян продолжил касаться двух неожиданных точек тела, чтобы вывести из себя даочжана, — Я тебя не ощущаю, прекрати.       «Не слышишь и не видишь, а все доверчив сидишь. Сама наивность».       — Я слушаю. Что ты хочешь? — сдался через пару потерь в пространстве Сяо Синчэнь.       Снял заклинание.       — Мы станем с тобой близки как никогда, когда ты узнаешь мое имя. А пока я просто проигнорирую твои намеки, и мы пойдем готовить подарок для А-Цин, — сразу же выложил все Сюэ Ян. — И не забудь про подарок мне. Что-нибудь солидное. Тогда и я подарю тебе что-нибудь.       — Скажешь свое имя?       — Чтобы ты признался мне в чувствах?       Сяо Синчэнь молчал.       — Если ты подаришь мне такую же корзину и прочитаешь учение к следующему году — скажу и отвечу взаимностью.       Снова тишина.       — Дарю тебе корзину. Учение «камы» я знаю. Следующий год наступит через пару дней.       — Чэн Мэй — мое имя в быту.
22 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (3)