Твоя жестокость - мимолетна?

Слэш
R
В процессе
1
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сэнгоку - период в древней Японии. У могущественного императора тех времен не было возможности управлять территорией, он проживал уже последние года своей жизни справляясь с работой через силу. Государство Виэй требовало нового правителя, однако старший сын ещё с самого начала приказал не звать себя наследным ради собственной безопасности, потому и звали его, принц - Регент. Управлял он совестно и справедливо, люди не жаловались, единственное что был этот принц чрезмерно жесток.

...

- Ваше Высочество, принц - Регент, император просил Вас прибыть в императорский дворец сейчас же. - Что такого срочного в этом визите Сяо Цэнь? - К сожалению не можем Вам сказать, нам этого не известно. - Хорошо, приготовь каго, мы отправляемся через несколько минут.

...

Прибыв во дворец отца Регент прошел в главную залу. - Его Величество - принц Регент, прошу приветствовать! Слуги находящиеся в зале поклонились, принц поклонился лишь подойдя к трону отца. - Вы хотели меня видеть по какой-то важной причине, Ваше Высочество? - Да, Шу, не думаю что проживу ещё хотя бы год, поэтому я созвал всех твоих братьев и своих жен, позаботься о том чтобы их хорошо приняли, у меня больше нету сил чтобы даже встать, поприветствуй их как следует. Ваш младший брат тоже будет. - Почему Вы так говорите словно Райто не должен был приезжать? - Ох, я не о нём. Совсем забыл, практически никто из вас об этом не знает, у вас есть ещё один брат, имя ему Субару. - Но... У нас никогда не было никого с таким именем в роду. - Да, он младше тебя на три года, Криста, моя третья жена предпочла скрывать его существование, поэтому вы и не знали об этом. Ему должно быть будет неловко, прошу, позаботьтесь о нём, Криста тоже приедет, так же как и Корделия и Беатрис. - Я постараюсь чтобы всё было чудесно, Ваша Высокопочетность. - Спасибо, Шу, сообщи мне как только всё будет готово. Принц Шу всё ещё перебывал в легком недоумении, о том что у них может быть ещё один брат он и думать не мог, а тут такая новость. Садясь обратно в паланкин он обратился к слуге: - Сяо, подготовь большой банкет, пусть всё будет в лучшем виде, подайте самые изысканные блюда в Японии и приготовьте мелкие подарки, пусть только для шестого принца и госпожи Кристы будут чудные подарки в качестве первого прибытия в Виэй. - Да Ваше Величество, будет сделано. По пути в свой дворец Регента не отпускала мысль о том как построить нормальные отношения между всеми братьями, а зная их идиотскую натуру можно было предположить что равнодушно никто не выйдет. - Подарите госпоже зеркало а принцу Субару самый красивый кинжал который только сможете создать. Слуга кивнул и приехав во дворец тут же объединился со слугами со дворца императора принимаясь за подготовку.

...

Время бежит быстро, и до приезда семьи остаётся два дня. Принц тратит их на внешний вид слуг и свою одежду. Он и не замечает как наступает день x. Четыре красные каго въезжают на территорию императорского дворца. З-за больших деревянных дверей появляется высокий, стройный силуэт подходящий к входной арке. - Госпожа Беатрис, принц Рэйджи Шу наклоняется целуя протянутую руку второй императрицы, а затем позволяет Рэйджи первым сделать легкий уклон. - Госпожа Корделия. Снова слегка наклоняясь целует руку первой императрицы и уже молча обменивается легкими уклонами с братьями. - Госпожа Криста, принц Субару. Добро пожаловать в государство Виэй. Наклоняясь а затем и целуя руку третей императрицы произносит Регент после чего обменивается уклонами с младшим братом. - Прошу вас пройти в банкетную залу. На такие дни банкетные залы и вообще государства очень хорошо приукрашивались выражая таким способом уважение в сторону императорской семьи. Банкет был ярким и пышным, восседая по старшинству братья нашли себе действительно удобные места. Субару сидел край стола, возле него восседал Райто и сбоку матушка. - Как вы провели время пока были в одном из городков неподалеку от Виэй? - Не плохо, у нашего дома есть маленький сад, обычно мы проводили свободное время там, Субару научился играть на флейте и время от времени либо что-то писал либо проигрывал пару нот, изредка целые мелодии. - Надо же, ты и вправду умеешь играть на флейте, Субару? - Немного. - Сыграешь нам, мелкий? - Аято, следи за своим поведением. - Ой, подумаешь, если он не может сыграть то пусть сам отвечает, не вступайся за него. Какой ж это принц если сам за себя не стоит и ничего не умеет, а? - Я могу сыграть, точнее могу попробовать, вот только флейты у меня с собой нет... - Не будь таким неуверенным в себе, Субару, у тебя всё выйдет. - А флейта у нас есть, Сяо, принеси самую красивую и качественную флейту во дворце. Флейта которую вручили Субару была очень красивой, инструмент был выполнен из бамбука и окрашен в белый цвет с золотыми вставками и чёрной подвеской. Не самая красивая в Японии, но самая качественная в государстве. Прежде ему не приходилось держать такие на вид дорогие инструменты потому и пришлось моментально успокоиться, нельзя было как либо повредить флейту. Мелодия звучала слегка отчужденно, но очень красиво. Мелодия не имеющая названия, мелодия которую обычно сопровождают с помощью скрипки. Песня которую слышала душа. Легкое вздрагивание музыки словно оповещает про конец. Звучание было очень чувственным, живым, обволакивало своей приятной атмосферой, вводило в транс. - Это было... Очень красиво. - Благодарю, госпожа Беатрикс, но Вы мне льстите. - Что бы там ни было но это и вправду чудесное звучание. - Солидарен с Шу. - Б... Благодарю Ваше Высочество, благодарю Вас, принц - Регент. Субару чувствовал себя неловко, он очень волновался, однако услышав похвалу в свою сторону и в сторону мелодии которую он сыграл, принц и вправду обрадовался. Оставшееся время проведенное на банкете сыграло большую роль на впечатлениях о своих старших братьев. Шу и Криста время от времени интересовались самочувствием младшего, это уже было больше внимания чём принц когда-либо получал, обычно о нем волновалась только матушка. - Для вас был подготовлен дворец, можете попросить слуг чтобы они показали вам территорию, в дворец вас привезут сразу же после окончания банкета. - Мы очень благодарны тебе, Шу. Прибыв во дворец после императорского мероприятия слуги преподнесли подарки для императрицы и шестого принца. Зеркало обрамленное различными камнями создавало солнечные зайчики при столкновении с солнечным светом, а фиолетовая подвеска с выгравированной паучьей лилией на золотом диске и фиолетовыми нитями свисающими с диска идеально подходила под одно из всех его кимоно, однако подвеска была скорее небольшим бонусом, серебряный кинжал блестел под лучами заходящего за горизонт солнца, а обмотанная красными нитями рукоятка удобно ложилась в руку.</b> - Матушка, я хочу отдохнуть, если Вы хотите ещё чем-нибудь заняться, Вы сможете сделать это без меня? - Конечно, Субару, ты должно быть очень сильно сегодня устал, иди отдохни. - Благодарю, матушка. Парень ушел к себе в комнату с мыслями о том, насколько волнительной но чудесной была прошедшая часть дня, он и не думал что когда-то встретит своих братьев, и мечтать не мог, сейчас же остается только смирится с омерзительным характером Аято и радоваться жизни. Этот день несомненно создан для радости, следующий будет ещё лучше, верно?
Примечания:

Ещё работа этого автора

Ещё по фэндому "Diabolik Lovers"

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.