Танец
3 декабря 2013 г., 02:48
Вот где-где, а тут точно Джерида) И немного Икстрид с Рапиджином, а так же возможно немного ООСа. И POV целых трех персонажей. И фореваэлоун наконец-то написал ту романтичную (наверное) главу, которую мечтал написать уже полгода с лишним :D В общем, я старалась. В этой части планирую еще две или три главы. Вот. И с наступлением зимы, граждане))
POV Астрид
Мы сидели на полу в гостиной и играли в гляделки, разбившись на пары - Хик с Флинном, я с Рапунцель и Мерида с Джеком. После случая на озере, кстати, они почти перестали ругаться. После того "волшебного нокаута", как Хик это назвал, Джек забыл все события того дня, а Мерида стала гораздо меньше его подкалывать по поводу и без. С одной стороны это было хорошо, потому что нам не нужно было больше их мирить, но с другой без их вечных споров стало немного скучнее.
В комнату вошла миссис Данброк и позвала:
- Мерида, можно тебя на секунду?
Мерида не двинулась с места.
- Мерида, можно тебя на секунду? - повторила она, - Это важно.
- Иди, - махнул рукой Джек, все еще глядя Мериде в глаза.
- И не надейся, - Мерида сдула прядь волос с лица, - Я уйду, как только выиграю.
- Мерида, - настойчиво повторила миссис Данброк, - Я должна поговорить с тобой.
Мерида, все еще не моргая и глядя Джеку в глаза, медленно встала и попятилась.
- Мерида, можно чуточку быстрее?
- Ладно, у нас перерыв, - объявила Мерида и вышла из комнаты.
Джек тут же принялся тереть глаза, приговаривая:
- Ааа, сухо-сухо-сухо!
Рапунцель засмеялась и почти незаметно моргнула. Но я, слава богу, все заметила.
- Да! Да, ты моргнула! Я победила! - я от радости подпрыгнула.
- Да, ты выиграла, и я больше не мучаюсь, - она улыбнулась и зажмурилась.
Хик и Флинн все еще соревновались.
- Мальчики, может прекратите? Вы меня пугаете, - призналась Рапунцель, наблюдая за Хиком и Флинном, которые не двигались подобно статуям.
- Шшш, мы идем на рекорд, - зашептал когтевранец.
Я закатила глаза. Наблюдать за этим было почти скучно, и у меня родилась идея. Шепнув ее на ухо Рапунцель, я подошла сзади к Хику, а она к Флинну, и мы закрыли им глаза руками.
- Ну! - Флинн попытался убрать руку пуффендуйки, - Я же почти выиграл!
- Успокойся, чемпион, - Рапунцель убрала руки и положила голову ему на плечо.
- Нет, Флинн, это я почти выиграл, - поправил его Хик, когда я убрала руки.
- Этого мы никогда не узнаем, - сказала Рапунцель.
- Как жаль, - притворно вздохнула я. Хик взглянул на меня с легким осуждением.
Из-за двери послышался крик Мериды:
- Но мама, это не справедливо! Можно было меня спросить для начала? Тебе вообще плевать на то, что я хочу?!
- Мерида Люсия Данброк, не смей на меня кричать! - миссис Данброк тоже повысила голос, но затем смягчила тон: - Послушай, вы не обязаны будите находиться весь день вместе...
- Не обязаны?! Мам, они будут тут жить!
- Всего два дня и одну ночь.
- Это слишком много! Я не хочу, чтобы они тут находились! Я хотела провести каникулы с друзьями и хорошо отдохнуть!
- Во-первых, друзья никуда не денутся. Во-вторых, надо налаживать контакт с другими людьми, Мерида, тем более с...
- Нет! Мама, я еще все успею, пойми! Хватит на меня давить!
- Я не давлю на тебя, не сгущай краски.
- Еще как давишь!
- Нет. И ты прекрасно знаешь, что уже поздно менять что-то. В общем, успокойся, расскажи друзьям и будь готова.
В ответ послышался только "Аррр!", и через секунду красная от злости Мерида влетела в гостиную.
Джек задал наитупейший вопрос на свете:
- Что-то не так?
- Все, черт возьми, не так! - Мерида выхватила из его рук подушку и запустила ею в открытое окно. Подушка пролетела несколько метров и упала в лужу.
- Ну подушечку-то за что?! - возмутился Джек.
- Сейчас за ней полетишь! - пригрозила Мерида.
Джек пробормотал "Аячтояничего", и взял в руки другую подушку, с подозрением глядя на гриффиндорку.
Она рухнула на диван и завизжала, уткнувшись лицом в подушку.
- Я боюсь спрашивать, - осторожно начала Рапунцель, с опаской подходя к Мериде, как исследователь к дикому зверю, - Но что произошло?
Прекратив приглушенный визг, Мерида медленно поднялась. Она, не говоря ни слова, подошла к шкафу, вынула оттуда бокал и, яростно заорав, запустила его в стену. Бокал пролетел буквально в паре сантиметров от уха Джека. Тот резко выдохнул и посмотрел на Мериду, скрестив руки на груди:
- Намного легче, а?
Мерида дернула головой и решительной походкой направилась к серванту, в котором находились фарфоровые чашечки, но Рапунцель загородила ей проход.
- Уйди, - процедила сквозь зубы Мерида.
- Я уйду, как только ты все объяснишь, - Рапунцель медленно теснила Мериду обратно к дивану.
- Я хочу что-то сломать.
- Успеешь, сначала скажи... - Рапунцель надавила Мериде на плечи, и та плюхнулась на диван, - почему.
Мерида принялась дергать себя за прядь волос. Она так делает, когда пытается успокоиться.
- Ладно, - сказала она наконец, - Все равно я должна рассказать.
- Иии? - протянула я.
- И не перебивайте меня, - Мерида вздохнула и сказала: - Короче. Помните тех трех, про которых я рассказывала?
Все в разнобой закивали.
- Оказывается, завтра они приезжают к нам, чтобы послезавтра отметить папин день рождения. Можно мне теперь что-то разбить?
- Что значит "приезжают к нам"? То есть они буду спать тут или...
- Да, Фрост, представь себе, они буду спать тут! - Мерида снова начала повышать голос,
- А еще хуже то, что моим мнением вообще никто не поинтересовался!
- Звучит эгоистично, но вообще-то я согласен, - Джек поджал губы, - Можно ведь было обсудить это заранее.
- Точно! - воскликнула Мерида, - Даже Фрост понимает, а родители нет! Отстой! - и она уткнулась лицом в подушку.
Мы с Хиком обменялись встревоженными взглядами.
- Ну Мерида, - Рапунцель погладила ее по плечу, - Не надо так сходить с ума. Это же просто парни...
- Которых мне навязывают!
- Я понимаю, - терпеливо продолжила Рапунцель, все еще поглаживая Мериду по плечу, - Но, во-первых, они тут только на два дня. Даже на полтора. Во-вторых, твоих психов-братьев еще никто не отменял, мы можем заключить с ними сделку. В-третьих, мы все тоже еще тут, и наедине с этими кавалерами ты не остаешься. Так ведь? - пуффендуйка обвела нас грозным взглядом.
- Конечно, да, да, - закивали мы.
- Вот видишь, - Рокси снова повернулась к Мериде, - Мы тебя не бросим.
- Окей, - несколько секунд спустя ответила Мерида, села, и посмотрела на Флинна, Джека, Хика и меня, - Этой минуты в нашей жизни не было, идет?
Мы одновременно кивнули, а Джек пробормотал:
- Ничего обещать не могу.
Слава богу, Мерида его не услышала.
* * *
- Этот амбал храпит, как стадо быков, если не громче!
- Но Джек, ты тоже храпишь, - Хик скептически поднял брови.
- Ну возможно, но не так сильно, как он!
- Это ты так думаешь...
- Что?
- Да так...
До бала оставалось три часа, и мы развлекались обсуждением гостей. Джек и Хик на одну ночь переехали на верхний этаж, и к ним подселили МакГаффина-младшего, а к Флинну – юных Дингваля и МакИнтоша, который выражал навязчивое желание делить ложе с Меридой. Мистеру Данброку эта идея не понравилась, и он разделил всех на "девочки, мальчики и другие мальчики". Миссис Данброк в этом его поддержала.
- Классная была ночь, в общем, - подытожил Хик, сжав губы.
- Не такая классная, как моя, - Флинн поставил сливочное пиво на стол, - Вы хотя бы были вдвоем. А кто был у меня? Метросексуал и даун. Жизнь удалась!
- Зато твои не храпели, - хмыкнул Джек.
- Ну это да, - Флинн кивнул, - Один из них действительно за ночь не издал ни единого звука, зато другой, по-моему, плакал.
Мерида подавилась соком, и Рапунцель похлопала ее по спине.
- П-плакал? - кашляя, спросила она, - Кто?
- Парень из рекламы шампуня.
- Эээ... – Мерида наклонила голову, - МакИнтош что ли?
- Ага.
- Вау. Теперь я смогу его шантажировать, - Мерида, злобно хихикая, потерла руки.
- Но это только первый, - Флинн поднял руку, - Вот Дингваль меня реально пугает. Нет, серьезно! Он все время сидел и разглядывал свои пальцы.
Я почесала голову:
- Когда ты говоришь "разглядывал пальцы", ты имеешь ввиду...
- Да, Астрид, я имею ввиду именно "разглядывать пальцы". Вот так, - Флинн растопырил пальцы правой руки и принялся внимательно их изучать, сложив губы трубочкой.
- Что, он все время так и сидел? – спросил Хик.
- Не все время, - Флинн вернулся в нормальную позу, - Он еще около часа пытался играть на своих шнурках, как на гитаре. Когда до него дошло, что ничего не выходит, он достал палочку и стал пускать ею искры. Такие дела.
- Мда... – Мерида села по-турецки, - Парни как на подбор, один другого краше.
- Ну если подумать, они ведь тоже не сами это выбрали, - заметила Рапунцель.
- Да, но я хотя бы пыталась сопротивляться, - вздохнула гриффиндорка.
- Тоже верно, - я кивнула и посмотрела на часы, - До бала еще почти три часа, что делать будем?
Рапунцель подскочила на месте и выбила из руки Флинна печенюшку.
- Как три часа?!
- Даже немного меньше, - я передала Флинну новое печенье, - Ты чего?
- У нас чудовищно мало времени! – Рапунцель потянула меня и Мериду наверх, в нашу комнату, - Одеваться, срочно!
- Да успеем мы все, успокойся! – Мерида попыталась освободиться из цепких рук пуффендуйки, но мисс Корона неожиданно оказалась сильнее, и мы с Меридой и опомниться не успели, как уже были на лестнице.
- И вы готовьтесь! – крикнула Рокси мальчикам.
- Непременно! – ответил ей Джек.
* * *
Внешне мы были во всеоружии. Миссис Данброк и Рокси заставили нас с Меридой втиснуться в платья, надеть туфли и "сделать что-то с волосами". Рапунцель, конечно же, было проще всех - платья она любила, туфли решила не надевать вообще (на эту милую странность мать Мериды закрыла глаза), а в качестве прически она сделала свою обычную косу, вплетя в нее пару лент. И все, она готова. Нам с Меридой было сложнее. Нет, я вполне могла смириться с платьем и даже с туфлями, но я совершенно не представляла, что делать с волосами. После зря потраченных на завивку двадцати минут, я психанула, убрала с глаз челку и сделала хвост сбоку. За прическу считается.
Хуже всех, конечно же, было Мериде. Несчастная, мало того, что ее насильно запихнули в платье, которое странно поскрипывало каждый раз, как она поворачивалась, так миссис Данброк еще и очень жестоко прошлась по ее волосам расческой, собрав их в узел на макушке. На самом деле, смотрелось довольно симпатично, но Мерида в этом образе как-то терялась, и уже не была прежней Меридой.
Радует одно - страдали не только мы, и над парнями Элинор тоже поработала. Она заставила Хика и Джека причесаться, Флинна побриться, всех троих подстричь ногти на руках и на ногах. И она даже нашла им что-то среднее между парадной мантией и маггловским смокингом. Я не знаю как, но она убедила их это надеть.
* * *
В назначенный час мы спустились с лестницы, где Хик, Джек и Флинн нас уже ждали. В этой странной одежде, позах телохранителей и с улыбками до ушей они выглядели странно, но Хик был довольно мил.
- Не прошло и ста лет, - вздохнул Флинн, но увидев Рапунцель, снова улыбнулся: - Но я ждал не зря. Прекрасно выглядишь, - он взял ее под руку, и они ушли на улицу, где должен был быть праздник.
Миссис Данброк улыбнулась, глядя им вслед, потом посмотрела на Мериду, мол, вот как надо!
Гриффиндорка закатила глаза и сказала Джеку и Хику:
- Ну что ж, пошли на бал, ура-ура.
- Постой, - сказал Джек внимательно глядя на Мериду.
- Что?
Он потянулся к ее волосам и вытащил из узла заколки. Кудри Мериды тут же вырвались на свободу, упав ей на плечи.
- Так мне больше нравится, - Джек пригладил рукой одну из прядей и... подмигнул Мериде? Что за? Сделав это, он развернулся, и, засунув руки в карманы, вышел на улицу.
У старшей наследницы дома Данброк отвисла челюсть. Буду честной, у меня тоже. Миссис Данброк тоже была слегка шокирована, но вскоре опомнилась и вышла из дома, что-то бормоча.
Хик расплылся в улыбке.
- Я знал, - пробормотал он.
- Что?.. - Мерида наконец пришла в себя.
- Да так, ничего, - отмахнулся когтевранец, - Ты иди, а то мама волноваться начнет.
- Ага. Иду.
Мерида медленно вышла из дома.
- Это было... Неожиданно, - я посмотрела на Хика, - Но прикольно. Вы заранее это планировали?
- Я - точно нет, а вот он может быть.
Я кивнула. Надо что-то сказать, что-то сказать...
- Как я выгляжу?
О, да ладно! Ничего лучше не могла придумать?
- Что? А, ну да, отлично. Красивое платье, - он кашлянул, - Тебе больше всего идет синий. В том смысле, что в синем ты хорошо выглядишь. Не то что бы ты смотрелась плохо в другом цвете, просто...
- Я поняла, - я с улыбкой его остановила, - Спасибо, - я замялась, - Ты тоже неплохо выглядишь.
Он усмехнулся:
- Да ну. Я выгляжу так, будто собрался на дешевый показ фокусов для детишек-магглов.
Я усмехнулась и заправила прядь волос за ухо.
- Ну... Пошли? - он протянул мне руку.
- Пошли, - я сжала его ладонь, и мы отправились на праздник.
POV Мерида
Меня начинало поташнивать. Дело в платье, или в сумасшедшем количестве кексов, которое я съела за последнюю минуту? Не знаю. Наверное, если меня сейчас стошнит, все ухажеры отпадут сами собой, а заодно испачкаю это идиотское платье. Одним выстрелом двух зайцев, отлично.
Я положила в рот несколько виноградинок и стала искать взглядом друзей. Где же носит этих паршивых предателей?..
Кто-то постучал мне по плечу:
- Мерида!
Я подскочила и развернулась. За моей спиной стояли мама и МакИнтош- младший в противном голубом костюме. От неожиданности половина виноградинок вылетели у меня изо рта.
Мама сделала большие глаза. Я вытерла рот ладонью и натянуто улыбнулась:
- Даа?
- Мерида, - повторила мама, - По традиции, первыми танцуют молодые.
- И? - я старалась прожевать виноград, поэтому много не говорила.
- И я хотел бы пригласить тебя на танец, - МакИнтош оскалил зубы в, по его мнению, обворожительной улыбке, от которой у меня должно было снести крышу, и я бы кинулась ему в объятья. Но нет, не на ту напал.
Мама энергично закивала из-за спины МакИнтоша.
Я переходила взгляд с нее на него, и в конце концов сказала:
- Нет. Знаете, Дженис, мам, у меня уже есть партнер.
Улыбка тут же сползла с лица МакИнтоша.
- Правда? - мама подняла брови, - И кто же он?
- Я танцую... - я схватила за руку проходившего мимо парня и притянула его к себе. По иронии судьбы, этим парнем оказался Фрост, - с Джеком.
- А? - Фрост испуганно переводил взгляд с меня на маму, и я незаметно наступила ему на ногу, - Да, точно, я же обещал. Простите, миссис Данброк, сегодня я с вами не потанцую.
Я против воли улыбнулась. Может быть, после этого от меня все отстанут.
- Отлично, - мама тоже улыбнулась, - Тогда прошу в центр.
- Что? - округлил глаза Фрост. Господи, прошу, пусть он перестанет тупить!
- В центр, - мама указала на пустое место в середине импровизированного зала.
- Ох. Ну да, точно, - он вздохнул, - После вас, миледи.
Называя меня миледи сейчас, когда я очень напряжена, он рисковал лишиться зубов. Но при маме лучше обойтись без скандалов, так что я просто улыбнулась:
- Благодарю.
Мама подтолкнула нас вперед, и мы с Фростом оказались прямо в середине этого пустого места.
Сама она вытащила волшебную палочку и направила на свое горло:
- Сонорус! Минуточку внимания!
Гости притихли и повернулись в ее сторону. Мама улыбнулась им и начала говорить:
- Спасибо большое всем, кто принял наше с Фергюсом приглашение, и почтили своим визитом наш дом.
Папа крикнул:
- Да!
Он не мастер по речам, поэтому это всегда делает мама, а папа ей поддакивает.
- И, по традиции, бал открывает танец старших детей. Мерида, Дженис, Робби и Сэм, прошу вас и ваших партнеров в центр нашего зала.
Все сделали как сказала мама.
Фрост в шоке глядел на толпу, пытаясь найти обнадеживающие лица друзей, но никого из них видно не было. Как найду - убью.
- Ты танцевать хоть умеешь? - спросила я, нервно покусывая губу
- Обижаешь, - фыркнул Фрост.
- В смысле вальс.
- ...теоретически.
- Мне надо практически!
- Так взяла бы того, кто умеет.
- У меня не было времени выбирать.
- Вот и не ной и возьми меня за руку.
- Что?
- Танец!
- Ах да.
Я взяла его за руку, а вторую положила ему на плечо. Он самодовольно улыбнулся, положил руку мне на талию и прижал к себе.
- Смотри, не сползай ниже и держи дистанцию, - прошипела я, - Иначе я сотру твои кости в порошок.
- Не хмурься, морщины будут.
- Пошел ты.
- Музыку! – воскликнул Джек, лучезарно улыбнувшись.
- Музыку! – подхватила мама. Она хлопнула в ладоши, и невидимые инструменты заиграли.
- Танго, - пробормотала я, - Господи, ну почему именно танго?
- Мы целовались, - прошептал он, - почему ты паникуешь из-за танца?
- Потому что тут толпа народу, и на нас смотрит моя мать.
- Аргумент, - Джек кивнул и вскинул голову, - Тогда покажем ей то, что она хочет увидеть.
Я ничего ответить не успела, потому что Фрост дернул меня вправо. Он что, решил, он тут главный? Ну нет уж.
- Я буду вести, - прошептала я, продолжая улыбаться.
- Нет, дорогая, вести буду я.
- Почему это?
- Потому что иначе ты будешь выглядеть как мужик, сладкая моя.
Моя улыбка медленно превращалась в оскал.
- Не называй меня сладкой.
- Не посылай меня.
- Идет.
Я скосила глаза, чтобы посмотреть, как обстоят дела у остальных. С МакИнтошем танцевала незнакомая мне девушка в странном ярко-зеленом платье, с МакГаффином - дочка одного из папиных знакомых, по имени, кажется, Элизабет, а с Дингвалем - ее старшая сестра Виктория, на лице у которой была гримаса боли, потому что этот олух все время наступал ей на ноги. Так что, если подумать, с партнером мне повезло.
Не то что бы мне нравилось танцевать с Фростом. Ну, это было не так уж и плохо, на самом деле. Даже хорошо.
Несмотря на свою худобу, он довольно силен. Ощущать его руку на своей талии неожиданно приятно. Даже вдвойне приятно, потому что он не пытается как-то пошло пошутить или лапать меня.
Я подняла глаза.
- Спасибо.
Поворот.
Он ухмыльнулся:
- За что?
- За то, что подыграл мне сейчас. И за то, что распустил волосы.
Поворот.
- Ну не мог же я тебя оставить этому чуду природы на растерзание. А распущенные волосы тебе идут, делай так чаще.
Поворот.
- Я почти всегда так и делаю.
- Знаю, просто пытаюсь сделать тебе...
Поворот.
- Комплимент?
- Да.
С нами творилось что-то... Странное. Мое обыкновенное желание втоптать Джека в грязь куда-то пропало, ровно как и желание называть его исключительно по фамилии.
Он тоже как-то изменился, стал по-другому на меня смотреть.
POV Джек
Джексон Оверленд Фрост, перестань на нее пялиться.
Глаза, какие же потрясные глаза...
Хватит.
Отличная фигура...
Серьезно.
А волосы...
Ну это уже ни в какие ворота, она не про то подумает.
И губы...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Хватит отрицать очевидное.
Она посмотрела мне в глаза:
- Спасибо.
- За что?
- За то, что подыграл мне сейчас. И за то, что распустил волосы.
Зачем она это говорит?
- Ну не мог же я тебя оставить этому чуду природы на растерзание. А распущенные волосы тебе идут, делай так чаще.
- Я почти всегда так и делаю, - она подняла одну бровь.
- Знаю, просто пытаюсь сделать тебе...
В горле пересохло.
- Комплимент? - закончила за меня Мерида.
- Да.
И как она это делает? Вроде бы ничего особенного не совершает, но все же будит во мне это странное чувство. Такого раньше не было.
Танец закончился, но я все еще держу Мериду. Близко. Я готов поклясться, что слышу стук ее сердца. И я очень хочу ее поцеловать.
Да пошло оно все к черту. Я - Джек Фрост, и если я что-то хочу, я это получаю.
Я наклонился и накрыл ее губы своими. Возможно, от неожиданности, но она не стала сопротивляться.
Поцелуй длился недолго, и мне конечно же хотелось больше, но Мерида пришла в себя и оттолкнула меня.
Несколько секунд мы смотрели друг на друга. Потом я облизнул губы и сказал как можно громче:
- Не смотря ни на что, шоу должно продолжаться.
И под шокированными взглядами толпы я ушел искать выпивку.
POV Астрид
Что.
Нет, не так. ЧТО?!
- Это... Ты видела? Господи, Астрид, скажи что у меня нет галлюцинаций и ты тоже это видела! - прошептал когтевранец мне на ухо.
- Да, это все видели! - я похлопала Хика по руке, призывая успокоиться, хотя я и сама готова была орать.
Люди молчали. Мерида все так же стояла в центре с приоткрытым ртом и красными щеками.
- Смотрите, там самолет! - заорал взявшийся из ниоткуда Флинн, указывая в небо.
Народ тут же зашумел и заинтересовался этим, потому что большинство, если не все, не знали что такое самолет.
Я, воспользовавшись случаем, схватила Мериду и Хика за руки и потащила за собой в укромное местечко под деревьями. Пару секунд спустя к нам присоединились Рапунцель и Флинн.
- О боже, что это было! - воскликнула Рапунцель.
- Я вот тоже не поняла... - пробормотала Мерида.
- Хочешь поговорить? - с сомнением предложила я.
- Не обижайтесь, но нет.
- Мы понимаем, - поспешил вставить Хик и посмотрел на меня.
- Да, - я кивнула.
- Знаешь что, - сказал Флинн, - Иди спать в ту мелкую комнату, где спал я. Мы с Хиком пойдем к МакГаффину, девочки останутся у себя, а к Дингвалю и МакИнтошу пойдет... ну, он.
- По-моему отлично, - Рапунцель обеспокоено взглянула на Мериду.
- Ну да, - она безжизненно кивнула, - Хорошо. Я пойду.
Она медленно развернулась и направилась к дому.
Флинн скрестил руки на груди:
- Что скажем ее матери, когда та будет ее искать?
- Что сами ее ищем, и вообще не понимаем что происходит, - ответила Рапунцель.
- И не совсем ложь, - заметил Хик.
На том и порешили.