ID работы: 13093501

Чувствительность

Слэш
NC-17
Завершён
237
автор
Абангус бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 5 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Чжун Ли слишком джентльмен, чтобы действовать настойчивей, поэтому Итер берет все в свои руки.       Он решает заглянуть к нему днем в бюро, когда удачно получается оставить увлечённую картами и готовкой Паймон на попечение Сян Лин. Можно было бы не отвлекать от работы Архонта и зайти уже домой к нему позднее вечером, но эта мысль посещает Итера только когда он уже стучится в дверь кабинета. Звучит ровное «Войдите» и путешественнику открывается вид на сосредоточенного на каких-то бумагах мужчину. Он хмурит тонкие брови, бегая глазами по строчкам, властно, но аккуратно сжимает в длинных пальцах, неизменно обернутых в перчатки, ручку, иногда что-то зачеркивая или обводя. Каждый раз при мысли о том, насколько красив Чжун Ли, Итер испытывает смесь самых разных ярких эмоций. Он все еще не до конца осознавал тот факт, что стал объектом симпатии и, не смотря на переживания самого разного толка, разрешил себе ответить взаимностью. Было еще очень много «Но», страхов и волнений, но желаний оказалось в разы больше. Он давно себе запретил привязываться к людям, которых он, несомненно, должен будет рано или поздно покинуть, но как выяснилось, он был не в силах запретить себе урвать немного счастья и покоя. Потому что существовать от места к месту стало очень тяжело.       Итер разрешил себе дать шанс и попробовать. Даже если потом это принесет ему боль, и знай он об этом, он бы ни за что не отказался повторить все снова. Потому что Чжун Ли смотрит на него по-другому. Итер тихо входит, закрывая дверь. — Здравствуйте, мистер Чжун Ли.       Несколько мгновений консультант рассматривает его, и у Итера перехватывает дыхание от такого прямого и уверенного взгляда. Он заставляет взять себя в руки, потому что то, что он задумал потребует еще большей выдержки. И хоть он практически не переживает о своих действиях, руки у него все-таки потряхивает в неуверенности и незнании, как на это отреагирует сам Чжун Ли. Но только так Итер может сразу сказать и показать, чем они еще могут заняться, кроме поцелуев и легких поглаживаний.       Чжун Ли никогда не настаивал и не намекал, что хочет чего-то большего. Казалось, даже просто вид Итера удовлетворял его. И сам Итер был бы не против оставаться в таком положении, но каждый раз во время и после он долго не мог успокоить себя и свое тело. Он облизывал свои губы, желая как можно дольше ощущать на них вкус чая, проводил по шее рукой, желая вернуть мягкое ласковое давление пальцев. Он специально снимал перчатки во время их поцелуев, чтобы сполна ощутить плотность ткани пиджака, мягкость скул, легкость прядей темных волос. Он становился одержимым до касаний. К сожалению, Моракс никогда не снимал перчатки, и всем, чем мог наслаждаться Итер — влажными губами, теплым языком и горячим дыханием. — Итер.       Голос был отдельной темой. Настолько индивидуальной, что Итер всерьез начал задумываться о том, чтобы приобрести звукозаписывающее устройство. Подойдут даже раковины эха. Паймон бы назвала его одержимым и была бы права. К счастью маленький компаньон был слишком увлечен вкусной едой, чтобы обращать внимание на то, что Ли Юэ они стали покидать все реже и реже. Хотя, Итер подозревает, это ненадолго, и скоро вопросы так и посыплются на его голову. Что бы сказала сестра?       Узнай, какую я глупость решил сделать в виде совращения древних существ, то ударила бы по голове, пессимистично проскальзывает мысль, пока Итер подходит к столу. — Вы не сильно заняты? — Для тебя я всегда свободен, Итер. — Бумаги тут же отложены, ручка аккуратно вставлена в подставку. — Только вернулся или собираешься в путешествие?       Каждый раз этот вопрос. Конечно, Итер сразу понимает, что задается он для того, чтобы Чжун Ли заранее подготовил себя к ожиданию, долгому или нет. Он не говорит, что будет скучать, но это видно по его глазам. Он, в общем-то, мало что говорит по поводу пути, что избрал Итер, понимая, зачем все это затевалось. Итеру все чаще хочется ответить, что он может остаться в городе навсегда. Но молчит. Чжун Ли точно не нужно знание того, что Итер пожертвует шансом найти сестру ради отношений с Архонтом. Тот будет выглядеть в чужих глазах самым глупым человеком на свете, и это не будет ошибочно. Потому что Итер привыкает: к этому самому Архонту, к городу, к спокойствию. — Пока никаких планов нет, — просто отвечает он. Чжун Ли только кивает, и Итеру нужно знание того, обрадовался ли консультант или нет. — Потому что я хотел побыть с Вами.       Чжун Ли замирает, моргая пару раз, будто сомневается в услышанном. Он мягко улыбается: — Столько замечательных и удивительных мест ты можешь еще посетить, но выбираешь вместо этого сидеть в четырех стенах, наблюдая за тем, как я обыденно провожу свой день? — Мой кошелек не переживет еще один день с Паймон: ему нужен отдых, — притворно вздыхает Итер и поднимает взгляд. — Как и Вам. — Малышка Паймон совсем тебя измотала, да? — Чжун Ли негромко смеется, и от этой легкой вибрации и глубокого смеха у Итера все скручивается внутри. — К сожалению, госпоже управляющей данные документы нужны в срочном порядке. Мы можем попозже сходить на обед. — Это не займет много времени. Только… — Итер делает глубокий вдох. — Могу я попросить Вас закрыть дверь кабинета?       Во взгляде Чжун Ли проскальзывает понимание и совсем незаметное удовлетворение. Он встает из-за стола и подходит к выходу. Щелкает задвижка замка. Через пару мгновений Итера обнимают со спины, облегченно выдыхают в волосы, прижимают к теплой груди. Сердце путешественника заходится в бешенном ритме. Жар приливает к щекам и Итер тонет в объятиях. — Я очень рад видеть тебя, — тихо говорят ему, обжигая горячим дыханием кончик красного уха. Они стоят так еще несколько минут, обмениваясь теплом и легкими поглаживаниями. — Я бы хотел кое-что сделать, но не знаю, как Вы отреагируете. — Несложно было догадаться по твоему хитрому взгляду.       Итер разворачивается в объятиях и желание тут же прикоснуться к чужим губам он подавляет с усилием. Чжун Ли смотрит на него чувствительно пристально, приподнимая немного брови. Итер движениями меняется с Мораксом местами, заставляя того присесть на стол. Чжун Ли с легкостью поддается, никак не препятствуя, и Итеру внезапно очень нравится эта гибкость. Он снимает перчатки. И встает на колени. — Итер? — Я хотел… хочу этого очень сильно, мистер Чжун Ли. Пожалуйста. Если после этого я стану Вам противен, я все пойму. — Ты не… ты никогда не будешь мне противен, Итер. — Тогда расстегните, пожалуйста, фрак.       Взгляд Архонта становится нечитаемым, и Итер растерянно думает, что все испортил. Он сейчас же встанет с колен и извинится. И, наверное, исчезнет на несколько недель. Но руки Чжун Ли разжимают край стола, что он крепко держал, и медленно тянутся к золотистым пуговицам. Итер про себя облегченно выдыхает. Когда полы ткани расходятся, путешественник прикасается к бедрам, ощущая их крепкость и напряженность. Сверху слышится тихий вздох. — Не замечал за тобой желания ставить людей в неловкое положение. — Не любите быть в неловком положении? — Как раз пересматриваю этот пункт.       Легкими поглаживаниями руки добираются до шва ширинки, обходят пальцами вокруг — сверху снова вздыхают, — и прикасаются к ремню. Ему молча помогают расстегнуть мудрёный замок. Руки у Итера немного потряхивает от волнения, как бы он не пытался заставить себя успокоиться. Следящий взгляд Моракса обжигает похлеще огня. Он сглатывает, вытаскивая пуговку, и тянет язычок вниз. Его голову плавит осознанием, что ему позволяют все это. Внизу приятно тяжелеет и тянет, но он старается откинуть сейчас свое желание. Обычная черная ткань белья оттягивается полувставшим органом. Итер приспускает расстегнутые штаны, давая себе больший размах действиям. Он гладит приятную белую кожу на ногах, забегая большими пальцами на внутреннюю часть, прям под самым стыком черной ткани и кожи, вызывая сверху еще пару тяжелых шумных вздохов. Итер слышит, как скрипят чужие перчатки, когда Чжун Ли снова хватается за край стола. Ему милосердно расставляют ноги пошире, и Итера ведет от вседозволенности. Он прикасается к натянувшейся поверхности, сжимает, проводит вверх. Член твердеет, ощущается тяжелее и восхитительней. Прощупав пальцами головку, он трет ее о материал, и прикасается губами к коже бедер, ощущая упругость мышц. Все тело Архонта вздрагивает. Итер продолжает целовать, продвигаясь губами по ткани, заменяя пальцы на рот и язык. Чжун Ли издает странный гортанный звук похожий на рык. Итер двигается чуть выше, приподнимая концы рубашки и целуя сокращающиеся косые мышцы живота. Он поддевает края белья и тянет вниз, высвобождая полностью вставший член. — Итер, если ты сейчас не остановишься, я могу сделать что-то, что может все испортить, — пытаясь сохранять голос, напряженно говорит Чжун Ли. — Это я все испорчу, если сейчас оставлю Вас в таком положении. Что бы Вы не желали сделать, я Вам доверяю. — Ох, Итер, — сладко и глубоко тянет Чжун Ли, откидывая голову назад, стоит путешественнику прикоснутся языком к красной головке. Итера всего перетряхивает от звучания своего имени, и он плотно прижимает колени друг к другу. Подрагивающими, но уверенными пальцами проводит сверху вниз, оттягивая кожицу. Горячо выдыхает на орган, испытывая невероятное удовлетворение от осознания, что тело Архонта дрожит и пылает под его манипуляциями. Он пытается взять глубже, и пробует легкую горечь семени на языке, стоит члену чуть дернуться. От кожи Чжун Ли пахнет приятно, чем-то свежим, травяным. Он приподнимает член, проходясь языком по мошонке, и, наконец, слышит чистый стон.       На его голову ложится рука. Итеру удается заметить отложенные перчатки, когда его приподнимают за подбородок и проводят золотистыми пальцами по мокрым губам. Легкое свечение полос бликует на коже. Мутным возбужденным взглядом Итер смотрит на Архонта снизу вверх. Два расплавленных золота вместо глаз пристально следят за ним. Его нежно гладят по волосам, зарываясь пальцами в пряди. Итер проводит языком по всему размеру, собирая влагу, снова беря в рот. Пальцы в его волосах дрожат, будто не решаясь дернуть или толкнуть.       Собственные руки живут своей жизнью, и мокрыми пальцами он сжимает мошонку и гладит дальше, заставляя расставить ноги еще шире, слыша, как трескается ткань штанов, упавшая до самых коленей. Нащупывая сжавшееся от внезапного теплого прикосновения промежность он легко надавливает, ласкает, ощущая ребристость и мягкость, но не проникает, дурея от звуков, что издает Чжун Ли. — И-и-те-е-р-р, — рычит Моракс, сжимая золотые пряди, толкаясь вперед. Итер мысленно ставит себе победу. Горло все равно не может принять весь размер, но он пытается максимально расслабить его. Слезы скапливаются в глазах и уши закладывает. Средний палец все-таки входит внутрь, прямо в жаркую тесноту, гладит шелковые стенки. Итер стонет прямо с членом во рту, слушая, как Чжун Ли вторит ему, громче и бесстыднее. Он продолжает проникать глубже, желая услышать еще больше задушенных стонов и рычания. Палец мнет комок, нажимая и отпуская, то выходя полностью, то заново погружаясь, ощущая как стенки жадно принимают в себя. Итер добавляет второй палец, снова собрав скопившуюся влагу и семя с члена. — Молю тебя, Итер, — на грани слышимости хрипло произносит Чжун Ли, снова уходя в бессвязный шепот и сладкие рычащие стоны, стоит Итеру немного согнуть пальцы внутри. Орган дергается у него на языке, размазывая белесое семя, и парень не может отказать себе в легкой пытке, заключая в кольцо у основания и сжимая. Чжун Ли вздрагивает и всхлипывает. — Чего Вы хотите? — спрашивает Итер, тяжело дыша, иногда прикасаясь влажным языком в уретре. — Чтобы ты… не уходил, — слабо произносят сверху.       Итер замирает, ослабляя обруч из пальцев, но тут же приходит в себя, оглаживая и вбирая в горячий рот, предчувствуя чужую разрядку. Архонт пытается его оттянуть, но боль лишь немного приводит путешественника в чувство, прокручивая услышанные слова по кругу. Итер немного стимулирует пальцами комок и Чжун Ли выплескивается внутрь с гортанным стоном, загнано с трудом дыша.       Пальцы с легким хлюпом выходят наружу из подрагивающих стенок, под конец мягко оглаживая растянутую чувствительную покрасневшую кожу. Путешественник хочет прикоснуться там языком, именно в этот момент когда все кончилось, слизать и ощутить эту пульсацию. Архонт вздрагивает и вбирает воздух в легкие. Итер сглатывает, выпуская изо рта слабеющий орган, наблюдая, как по внутренней стороне бедер течет его слюна и белые капли. Чжун Ли не издает больше звуков, восстанавливая дыхание с закрытыми глазами. Итер берет конец своего шарфа и проходится тканью по вздрогнувшим бедрам, убирая влажные дорожки. Доходит до самых ягодиц и осторожно проходится между ними. Обтирает влажный член и надевает обратно белье со штанами. Застегивает молнию и пуговицу, возвращает ремень в нужное положение, без чужой помощи разобравшись в замке.       Устало приваливается лбом к теплому бедру. Смотрит вниз, только сейчас заметив влажное пятно у себя на штанах. Придется зайти в Чайник, прежде чем он выйдет на улицу.       Что он должен ответить на слова Чжуна Ли? — Что бы ни случилось, я не оставлю Вас. — Итер сжимает в руках край чужих штанин. — Не оставлю. Чжун Ли не верит ему, как и Итер сам себе, но его мягко успокаивающе гладят по голове.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.