puzzles and a king

Гет
Перевод
R
Завершён
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
48 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Существуют определённые правила. Это история не о них. Это история о том, что, как вы должны считать, произошло. *** Звонит телефон. На кухонном столе, возле заварочного чайника, лежит очищенный апельсин. Рядом с ним — чек. — Вы ответили. — После второго звонка, — её голос сух. Она вслушивается в повисшую тишину. — Умно, в вашем духе, — звучит, наконец, ответ. — Однако мне бы хотелось, чтобы вы не теряли остатков инстинкта самосохранения, мисс Линд. — И, тем не менее, вы позвонили. Вот вам немного фактов: Веспер Линд, которая мертва и больше не носит имя Веспер Линд, стоит посреди безымянной кухни, выкрашенной в персиковый цвет. В блюде около раковины — изящный браслет и два кольца. Бутылка из-под вина, полная свежих цветов, — на столе. В одной руке она держит почту — четыре конверта с напечатанными на них адресами. Она на седьмом этаже, и из окна доносится шум улицы. — Я вам нужна? — спрашивает не-Веспер. В ответ слышится короткий смешок. — Кто вообще нужен в этом мире? — и тяжесть этих слов заставляет не-Веспер сглотнуть образовавшийся в горле комок. Это дурная привычка. Щелчок. Короткие гудки. За окном просыпается Нью-Йорк. *** Она легко может рассказать вам, как всё было. Она умерла. Потом умерла снова. Потом ещё раз — всё всегда случается по три раза, одна жизнь, затем другая и третья. Её поставили перед фактом: так будет лучше. Они искренне в это верили. И это значило, что они делали свою работу хорошо. Не более того. Но она справилась. В конце концов, от неё ждали именно этого. Она устроилась в Лондоне. Провела несколько лет в Париже. Затем был Гонконг — потому что, живая или мёртвая, она умеет работать с деньгами, а деньги по-прежнему остаются движущей силой этого мира. Ей нравятся здания Нью-Йорка. Нравится ощущение, будто она прячется на самом видном месте. В этом она никогда не меняется. Она кажется слишком высокой для собственного тела, у неё холодный напряжённый взгляд, и все её сожаления заперты в комнатах Руайаля. Если вы спросите её, почему она выбрала псевдоним «Ви», Веспер предложит вам угадать самостоятельно. Она прекрасно знает, зачем её оставили в живых. *** Ви покупает кофейню в Сохо. Ви терпеть не может Сохо. Терпеть не может деньги. Терпеть не может импульсивные решения. Но, как и все, она прячется за джинсами и шёлковыми блузками. Тем не менее, она хороший босс. — Тебе оставили сообщение, — говорит её помощница, когда Ви проходит мимо стойки рецепции. Она изучает коммерческое развитие, или что-то в этом духе, в Университете Нью-Йорка. Ви берёт листок бумаги из её рук. — Но, полагаю, они уже пришли, — продолжает девушка и указывает большим пальцем себе за спину, на один из дальних столиков. — Видела взрыв в центре? — Я видела пробки, — отвечает Ви. — Одна фигня, — она пожимает плечами. — Ты не забыла о посетителях? — напоминает ей Ви, и девушка возвращается к кофемашине. Ви складывает листок с сообщением пополам, проведя ногтем по сгибу, и идёт к столикам. Ещё рано, и это может быть кто угодно. Она замечает двух мужчин в тёмных костюмах, но не замечает при них оружия. Она опускает листок в карман и подходит к нужному столу. Она берётся обеими руками за спинку стула. — Здравствуйте. М, кажется, совершенно неподвластна времени. Складки в уголках её рта не становятся мягче. — Мы с вами давно не виделись, — произносит она вместо приветствия. — В самом деле, — Ви улыбается, но взгляд остаётся жёстким. — Вам что-нибудь предложить? М подаёт знак рукой. За спиной Ви слышатся шаги. Этих парней не видела раньше. Пожалуй, МИ-6 пора вводить гендерную квоту. — Нет, благодарю, — отвечает М. — Я предпочитаю кофе с виски. Это замечательное сочетание вкусов, хотя мой врач уверен, что таким образом я подавляю склонность к курению. К счастью, мой любимый сорт сигарет уже давно перестали выпускать. Вы курите? Ви садится, задевая коленями стол. — Я всё ещё француженка, — напоминает она. — В определённой степени. Они пристально смотрят друг на друга. Две женщины смотрят друг на друга. — Вы умрёте в той комнате, — будничным тоном произносит М. Ви звонят из банка. Она бросает взгляд на свой телефон и переворачивает его экраном вниз. — Я понимаю, — отвечает она. Её губы кривятся. — И всё же. — И всё же ваша служба стране строится одновременно на вашей ловкости и мелких чужих ошибках. В этом мы с вами отличаемся. — М наклоняется вперёд, опираясь локтем о стол. Ви не пытается отстраниться. — Но мы обе умеем просчитывать всё наперёд. У вас необыкновенный ум. Возможно, вы влюбитесь когда-нибудь и воспользуетесь этим. Возможно, нет. Возможно, вам повезёт, и вы сохраните свою ценность до конца. Ви смеётся. — Странно слышать это от вас. Она могла бы сказать, что ей нравится М. Или хочет, чтобы та ей нравилась. Или нуждается в этом — по сути, взаимозаменяемые понятия. Она приподнимается и берёт со стола билет на поезд. В горле встаёт комок. — Сделать всё, как надо, — говорит М, и её покровительственный тон идеально вписывается в то, какой Ви всегда её себе представляла. Позднее она будет прокручивать в памяти этот разговор, придумывая детали и намёки, которые она упустила. МИ-6 — один большой театр. Они все носят множество масок. — Он придёт за вами. Ви взмахивает рукой и просит принести себе кофе. Чёрный эспрессо. Как можно крепче. М по-прежнему не снимает пальто, хотя для него ещё слишком тепло. — Вы уверены? М смотрит на неё, не моргая. — Вас это беспокоит? Нет, могла бы ответить Ви. Или подумать. Это очень простой вопрос. М не сводит с неё глаз и ждёт. — А должно? — спрашивает Ви. М отодвигает свой стул назад. Помощница приносит для Ви кофе и снова упоминает о взрыве; Ви вспоминает, как хорошо сочетается правильный бискотти с правильным кофе. Это одно из её новых воспоминаний. Это так же хорошо как ночь с правильным мужчиной. И встретить затем правильную свекровь. И она уверена, что каждый знает, что ещё. Но затем она переводит взгляд на окно. Она видит одновременно свою кофейню, отражающуюся в стекле, и улицу снаружи. Сменяется трек в проигрывателе. М нетерпеливо поднимается из-за стола. — Вы знаете его лучше, чем я, — говорит Ви. М подаёт сигнал своим людям. Ви уже не нужны ответы. Она всё понимает про взрыв. Смотри новости. Читай завтрашние газеты. Ты получишь оповещение на телефон. Но он не придёт, думает она. Он слишком прагматичен. Должно быть, они об этом забыли. И в этом главная опасность. Она помнит, что он опасен. *** В Гонконге она стригла волосы коротко, до подбородка. В Барселоне — спала с музыкантом, который называл её Фрэнки. Он носил только красное и береты и говорил ей: «Ты плачешь во сне, Фрэнки» — потому что ей следовало об этом знать. В Нью-Йорке её волосы выкрашены в рыжий, она курит дешёвые сигареты и оставляет пустые бутылки из-под вина на столе, чтобы держать в них цветы. У Ви был тяжёлый день в кофейне. И это нормально. Такси везёт её до дома длинной дорогой. Ви предпочитает ходить пешком. Её помощница хорошо воспитана и говорит: «Увидимся утром!» Парни просто сообщают, что опоздают. Ви не помнит, почему именно решает взять такси. Тем не менее, она расплачивается, вкладывая банкноты в потную ладонь водителя, от которого пахнет рыбьим жиром и свечами. Играет радио. Вьющиеся волосы щекочут ей горло. Она говорит «спасибо» совершенно искренне. Вот ещё один факт о том, как она пришла в себя: в клинике, выходящей окнами на море, с воткнутой в руку трубкой и медсестрой, объясняющей, что у неё случилась передозировка. Они называли её красивой и печальной, заставляли подолгу гулять, обязательно в сопровождении сиделки, и Веспер смотрела неотрывно на море. Без кораблей на горизонте оно смотрелось бы куда лучше. Вам стоит знать кое-что ещё: когда она поступила в клинику, при ней не было ни красного платья, ни туфель, ни паспорта, ни душевного равновесия, лишь шрам вокруг горла. Вас это удивит? Лестничная площадка перед её квартирой залита светом. Дверь открыта. Замок не сломан. Ви сжимает пальцами ключи, лежащие в кармане. Она смотрит прямо на фигуру, скрывающуюся в темноте. *** — Мне нравится Гонконг. Мёртвый мужчина лежит на полу, уставившись на неё невидящим взором. Разлившаяся кровь липнет к подошве её сапог. Сапоги жалко. — Мне стоит спрашивать? Бонд бросает на неё холодный взгляд и принимается разбирать пистолет прямо на её кухонном столе. — А ты хочешь услышать ответ? — спрашивает он, и его губы кривятся в ухмылке. Деталь за деталью, пистолет исчезает. — Дурацкий вопрос, Джеймс. Её голос прерывается. Она садится на табурет и включает новостной канал. — Полагаю, если бы ты хотел кого-то найти, ты бы это и сделал. Или задействовал все свои ресурсы, чтобы этого человека нашли для тебя. Или вытащил бы его с того света, или отыскал бы посреди пустыни, или откуда-то ещё, лишь потому что хотел бы его найти, а не потому что он так уж тебе необходим. Есть много вещей, которые тебе не обязательно делать, Джеймс. — Но я всё равно их делаю. Всё это похоже на самую грандиозную аферу, какую вы можете себе представить. Он трахает красивых женщин в таких же количествах, в каких пьёт, не изменяя своему исключительному вкусу и безупречной памяти. Он убивает мужчин пулями, руками и скукой. Вопреки приказам, он следует за ней в Гонконг (снова), в Барселону (дважды) и, очевидно, в Нью-Йорк. Бонд покупает для Ви кофейню. Это краткая версия событий. — Дела идут неплохо, — констатирует он. Она раскрывает упаковку марлевых салфеток, которую держит у себя в ванной. Света едва хватает. Она набирает для него ванну, и он залезает в неё. Шёлк её рубашки намокает и темнеет. От Бонда пахнет огнём. — Тебе привет от матери, — произносит Ви. Он приподнимает бровь. — Она в курсе. Пальцы Ви очень осторожны. Она протирает алкоголем его кожу. Он покрыт копотью и гравийным песком. От него пахнет огнём. В этом нет ничего нового. Точно так же он возвращался к ней в Руайале, потный и обессиленный, чтобы забыться в её постели. Она подозревает, именно для этого ему и нужна яхта. — Ты удивлена? — спрашивает он. Ви вглядывается в его лицо. Он почти улыбается. — Разумеется, нет. — Нет, не удивлена, — соглашается она и добавляет после небольшой паузы: — У тебя новый шрам. — Два, — он тоже соглашается. Его явно веселит этот разговор. — У тебя всего по паре, — бормочет она и прикладывает салфетку к его губам. Он не морщится. — Отдаю должное хорошим традициям. Она вздыхает и тянется за чистыми салфетками, роняя использованную на пол. Она не собирается приглашать его на кофе. — Ты в порядке? — негромко спрашивает она. Бонд берёт её ладонь, впиваясь в неё ногтями. — Подозреваю, ты устроил тот ещё бардак. — Говорят, я немного псих, — произносит он ей в ладонь и целует. Его губы едва не обжигают. Он проводит языком по коже, пересчитывая линии. — Я слишком лёгкая и доступная цель, и кто-нибудь однажды этим воспользуется. — Ты не бываешь небрежным. У него вырывается смешок. — Я совсем забыл, как ты это делаешь. И как быстро. Она позволяет притянуть себя и оказывается между его разведённых колен. Ви всегда нетороплива в постели с ним. Её пальцы обхватывают основание его члена. Она облизывает губы влажным языком. Она старательно доводит его до грани — лишь для того, чтобы вонзить ногти в его бедро, помечая его как свою собственность. Ее простыни холодны. И остаются таковыми наутро, но это забыто и не имеет совершенно никакого значения. Память Бонда избирательна. Он в равной степени осторожен и груб, когда притягивает её к себе на колени, и она раздвигает ноги, позволяя его члену скользнуть внутрь неё. Он не стискивает зубы. Не называет её «деткой» и не говорит ей, какая она узкая, мокрая и горячая. Вместо этого он рождает внутри неё тяжёлый лихорадочный жар, от которого у неё кружится голова. Её зубы скользят по его горлу, пальцы оставляют полумесяцы следов на спине; он целует её в плечо. Сначала он трахает её. Затем она сама трахает его, прекрасно осознавая, впрочем, что они участвуют в этом в равной степени. Они приближаются к пику, опасно балансируя на грани, и он, желая, чтобы они кончили вместе, теребит влажными пальцами её клитор. Он никогда не называет её Веспер. Она никогда не зовёт его Бондом. Утром они не готовят завтрак. Вместо этого она стягивает к щиколоткам его брюки, он распахивает её халат и трахает её, вжав в стену. Когда он наконец уходит, Ви звонит своему риелтору. Она останется сидеть на кухне, накручивая на палец локон волос. Ей придёт мысль о том, чтобы перекраситься в блондинку, и она сама рассмеётся негромко над этой идеей. Она задумается о том, что ей нравится делать вид, будто ничего этого никогда не было. Что она никогда не оступалась, что всё это не из-за любви, и она просто одержима своей целью. Тем не менее, от неё будет пахнуть им. Ви далека от романтики. Всё это не имеет значения. Вам следует знать лишь, что он способен найти её и что он всегда будет её находить. И его, похоже, абсолютно не волнует, зачем. И это ещё один факт. *** Пару месяцев спустя она продаст свою кофейню. М подпишет приказ о её переводе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.