Хороший и замечательный

PG-13
Завершён
293
автор
I_TBAPb бета
Размер:
84 страницы, 37 358 слов, 34 части
Метки:
AU: Другое семейное положение Character study Fix-it Hurt/Comfort Азкабан Ангст Боязнь сексуальных домогательств Дамбигад Дети Дисфункциональные семьи Забота / Поддержка Изнасилование Исцеление Крестражи Крёстные родители Магический реализм Насилие Насилие над детьми Наставничество Нелюбящие родители Низкая самооценка Обретенные семьи Приемные семьи Признания в любви Психические расстройства Психоз Психологические травмы Психологическое насилие Психология Психосоматические расстройства Рабдофобия Родительские чувства Самоуничижение Сексуализированное насилие Слезы Сожаления Страдания Страх перед родителями Телесные наказания Токсичные родственники Тревожность Упоминания изнасилования Упоминания селфхарма Упоминания телесных наказаний Шрамы Элементы психологии Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
293 Нравится 37 Отзывы 116 В сборник

10. Можно. Тебе можно

Настройки
Сириуса с самого начала смутило, что не связанная с Хогвартсом одежда у Гарри поношенная и сильно ему велика. Гарри ни на что не жаловался, но Сириус всё-таки отвёл его в магазин. — Я подумал, что тебе может захотеться носить одежду твоего размера. Мы можем что-то купить. Ты хочешь что-нибудь? — Гарри покачал головой. — Может хотя бы футболку? — Я не хочу. Мне нормально. Я всё равно не бываю нигде кроме твоего дома и Хогвартса. — Ты вообще-то можешь бывать в гостях у своих друзей. Как минимум на два-три дня в месяц я буду вынужден отводить тебя к Молли. Мне надо быть с Люпином в полнолуние, и я не смогу присматривать за тобой. Ты уверен, что тебе будет комфортно в Норе в своей одежде? — Нет. Но я не хочу футболку. — А что хочешь? — Мне точно можно? — Да. Я же сам тебе предлагаю, — напомнил Сириус. Гарри вздохнул и, наконец, проговорил. — Я хочу свитер, как у профессора Люпина. — Надеюсь, ты имеешь виду цвет, а не степень потрёпанности? — улыбнулся Сириус. — Да. То есть, нет. То есть… — Сириус перебил. — Я понял. Может ещё что-то? — Гарри посмотрел смущённо и, кажется, немного покраснел. — Куртку. Как у тебя, — Сириус почувствовал, как сердце радостно взлетает. — Рановато тебе, конечно, такое носить, но в целом, думаю можно что-то придумать! Свитер купили. С курткой решили пока повременить. На обратном пути Сириус предложил зайти в какой-то паб. Гарри почему-то погрустнел. Сел напротив Сириуса и даже не попробовал взять меню положил руки на стол и уткнулся лбом в предплечья. — Ты устал? — чуть растерявшись, спросил Сириус. — Нет. Всё хорошо, — заверил его Гарри и всё-таки остался сидеть неподвижно. — Что ты будешь заказывать? — Я? — Гарри удивлённо выпрямился. — Да, ты. Перед тобой меню, выбирай. — Но я… — Гарри снова запутался в словах. — Но мне нельзя. Всегда было нельзя… — Почему? — не понял Сириус. Припомнил разговоры с Люпином и всё-таки спросил. — У тебя есть аллергия? — Нет, но это же я, — растерянно проговорил Гарри. — И что? — Сириус снова столкнулся с поражённым взглядом ярко-зелёных глаз. — Не знаю. Просто… — Ты хочешь, есть? — с другой стороны зашёл Сириус. — Да, — довольно однозначно ответил Гарри. — Тогда открой меню, выбери то, что тебе нравится, и я тебе это закажу, — чётко проинструктировал Сириус. Поняв, что крестник почему-то не может взять меню, Сириус аккуратно поднял лёгкую книжку и вложил в детские руки. — Вперёд. Гарри ещё с минуту сверлил взглядом макушку крёстного и лишь потом опустил лицо. Сириус облегчённо выдохнул. И через пару минут спросил. — Ну как? — Мне действительно можно? — всё-таки повторил Гарри. — Да! Просто скажи, что тебе понравилось. У Сириуса начинало заканчиваться терпение. Если бы здесь был Люпин, он бы помог, объяснил, справился. Сириус и сам понимал, что Гарри не издевается. Но и причину такого сильного удивления не мог уловить. Они же вместе зашли в кафе. Почему Гарри может быть нельзя, заказывать еду? Гарри попросил самые обычные вещи. Но во время еды то и дело бросал на Сириуса странные вопросительные взгляды. Будто мог сделать что-то не так и тогда сразу хотел это узнать. Неожиданно за столик позади Гарри сели какие-то люди. — А ты помнишь, как этот ублюдок ухмылялся? — на слове «ублюдок» Гарри заметно вздрогнул и побледнел, хотя наверняка понял, что говорят мужчины между собой. — Надо было выжечь ему урод на лбу! — Пусть знает своё место! Лживая шавка, — говоривший сплюнул. Гарри сравнялся цветом с мелом и закрыл ладошкой рот, будто его начало тошнить. Маленькие плечи задрожали. Сириус поднялся из-за стола и сделал несколько шагов к столику языкастых. — Вам не кажется, что такие вещи лучше обсуждать не в пабе? — Тебе какое дело? — Я здесь с ребёнком. И не собираюсь уходить или закрывать ему уши, только потому, что у кого-то слишком грязная пасть. — Ты нарываешься? — привстал один из мужчин. — С ума сошёл? Это же Сириус Блэк! — одёрнул его другой. — Кто это? — не понял вспыльчивый. — Убийца Лили и Джеймса Поттеров. — Но их же убил тот-кого-нельзя-называть. — Заткнитесь! — зарычал Сириус. Будь Сириус на десять лет моложе, наверняка бы начал драку, но сейчас… — Я вас предупредил. Сириус пошёл обратно к своему столику. Забрал Гарри и перетащил к себе на скамейку, ближе к окну. Ругань со стороны соседей больше не доносилась, но Гарри не спешил доедать. — Я не хочу. — Они тебя напугали? — нахмурился Сириус. — Нет. Просто не хочу. Пойдём отсюда? И Сириус вынужден был уйти. Правда, с одним преимуществом. Гарри жался к его руке, проходя мимо стола языкастых. И дальше уже на улице, Гарри так и не забрал у Сириуса свою маленькую ручку.
Примечания:
293 Нравится 37 Отзывы 116 В сборник
Отзывы (1)