Часть 19
6 июня 2026 г., 19:00
Очнулся Наруто от того, что кто-то тёплый и мокрый ткнулся ему в щёку.
Он открыл глаза. Над ним — серое небо, ветки деревьев, и белая пушистая морда с чёрным носом. Акамару сидел на его груди и вылизывал лицо.
— Акамару... — прохрипел Наруто. — Слезь. Тяжело.
Пёс радостно тявкнул — громко, на весь лес — и спрыгнул. Но тут же подбежал к спящим рядом Кибе и принялся его будить, дёргая зубами за рукав.
— А? Что? — Киба сел, протирая глаза. — Акамару? Что случилось?
Акамару тявкнул и показал носом на Наруто.
Киба повернул голову — и увидел, что самурай сидит, прислонившись спиной к дереву, и смотрит на них спокойными, хоть и уставшими глазами.
— Наруто очнулся! — заорал Киба на весь лес.
Лагерь ожил мгновенно.
Первыми подскочили Сакура и Ино — они спали рядом, на одном плаще, и вскочили одновременно. Сай открыл глаза и сел, не проявляя эмоций, но тоже повернулся к Наруто. Шикамару приподнялся на локте, потом сел, зевая. Асума, который дежурил ночью, подбросил веток в костёр и подошёл ближе. Тюдзи проснулся от запаха еды, но, увидев, что все встают, тоже поднялся.
Какаши, как всегда, появился из ниоткуда — спрыгнул с дерева, на котором, видимо, охранял лагерь.
— Очнулся, — констатировал он, поправляя повязку на глазу. — Хорошо. А то мы уже думали, придётся тащить тебя на себе всю дорогу.
— Вы и так тащили, — заметил Наруто.
— Ну, пару километров, — отмахнулся Какаши.
Сакура и Ино подбежали к нему одновременно. Они остановились в полушаге, не решаясь подойти ближе — и вдруг, будто сговорившись, обе наклонились и обняли его.
— Не смей больше так! — выпалила Сакура, уткнувшись ему в здоровое плечо. — Ты нас всех перепугал!
— Дурак, — прошептала Ино в другое плечо. — Совсем дурак.
Наруто растерялся. Он не привык к прикосновениям — за четыре года странствий его никто не обнимал. Руки повисли, не зная, что делать.
— Я... я в порядке, — сказал он неловко. — Живой.
— Живой? — Сакура отстранилась и посмотрела на него грозно. — Ты был на волосок от смерти! Меч прошёл в сантиметре от лёгкого! Если бы не Курама...
— Если бы не Курама, я бы умер, — закончил Наруто. — Но Курама есть. Поэтому я жив.
Ино тоже отстранилась — медленно, неохотно, будто не хотела отпускать.
— Ты можешь идти? — спросила она, вытирая глаза — Наруто заметил, но промолчал.
— Могу, — ответил он. — Ноги целы. Рука болит, но терпимо.
— Терпимо? — возмутилась Сакура. — У тебя перелом левой руки, плечо прошито насквозь, потеря крови — почти литр! Какое «терпимо»?!
— Сакура, — спокойно сказал Какаши. — Он самурай. Они все немного сумасшедшие.
— Это не сумасшествие, это идиотизм! — фыркнула Сакура, но улыбнулась.
Ино тоже улыбнулась — грустно, но тепло.
— Сядь, — сказала она, подталкивая Наруто обратно к дереву. — Сейчас накормим.
---
У костра собрались все.
Сакура достала из сумки походные пайки — рисовые шарики, сушёное мясо, травяной чай. Тюдзи, конечно, притащил свои чипсы, но поделился со всеми.
Наруто сидел, прислонившись к дереву, с перевязанной левой рукой. Ел правой — медленно, с аппетитом. Четыре года странствий научили его есть всё, что дают, и не жаловаться.
— Слушай, Наруто, — сказал Киба, жуя мясо. — А тебе не страшно было? Один против Орочимару? Я бы, наверное, обосрался.
— Киба! — шикнула Сакура.
— Что? Я серьёзно! — Киба нисколько не смутился.
Наруто усмехнулся — краем губ, но усмехнулся.
— Страшно, — сказал он. — Но если ты боишься — это не значит, что нужно отступать. Это значит, что нужно быть осторожным.
— А ты был осторожен? — спросил Шикамару.
— Нет, — честно ответил Наруто. — Я пропустил удар, чтобы убить его. Это было неосторожно. Но это сработало.
— Идиотский план, — прокомментировал Сай.
— Идиотский, — согласился Наруто. — Но другого не было. У меня не осталось сил на долгий бой. Надо было кончать.
— Ты мог умереть, — тихо сказала Ино.
— Мог, — кивнул Наруто. — Но не умер.
— Повезло, — буркнул Киба.
— Не повезло, — покачал головой Асума. — Он знал, что делал. Рискнул — и выиграл. Это не везение. Это мастерство.
— И немного везения, — добавил Какаши. — Но в основном мастерство.
Наруто не спорил. Он ел и слушал, как вокруг него шумят, смеются, обсуждают прошедший бой. Это было странно — сидеть в кругу людей, которые не боятся его, не сторонятся, не шепчутся за спиной.
Они просто были рядом. Как семья.
— *Ты думаешь о семье? — спросил Курама.
— *Нет.
— *Врёшь.
— *Может быть.
— *Они тебе нравятся? — лис кивнул на собравшихся.
— *Нравятся, — признался Наруто. — Даже Ино.
— *Особенно Ино?
— *Заткнись, Курама.
Лис хмыкнул и замолчал.
---
К ночи все устали и начали укладываться спать.
Сакура проверила повязки Наруто, дала ему какого-то своего настоя, чтобы боль утихла, и строго наказала не напрягать левую руку.
— Если порвёшь швы — я тебя сама убью, — сказала она.
— Хорошо, — серьёзно ответил Наруто.
— Я не шучу.
— Я знаю.
Сакура вздохнула и пошла к своему месту рядом с Ино. Девушки устроились под одним плащом, спинами друг к другу — так теплее и безопаснее.
Сай забрался на дерево — привычка из Корня, спать на земле он не любил. Киба устроился рядом с Акамару, прижавшись к его тёплому боку. Асума и Тюдзи — у костра, оба уже посапывали. Шикамару зарылся в свой спальный мешок и смотрел в небо, о чём-то думал.
Какаши сказал: «Я посторожу» — и исчез в темноте.
Наруто не спал. Он сидел у дерева, смотрел на угли костра и думал.
А когда все затихли, он встал и медленно пошёл туда, где лежал связанный Саске.
---
Саске не спал.
Он сидел, прислонившись к дереву, с заклеенным ртом и связанными руками — Шикамару не рисковал оставлять его без теневого контроля. Но когда Наруто подошёл, Учиха поднял голову. В его глазах горела ненависть.
Наруто сел напротив — на расстоянии вытянутой руки. Вынул кляп.
— Ты чего пришёл, самурай? — прошипел Саске. — Похвастаться, что убил моего учителя?
— Орочимару не был твоим учителем, — спокойно ответил Наруто. — Он был твоим инструментом. И ты знаешь это.
— Откуда тебе знать?
— Я знаю, — Наруто посмотрел ему прямо в глаза. — Я бродил по миру четыре года. Видел таких, как Орочимару. Видел таких, как ты — одержимых местью, готовых продать душу за силу.
— Ты не понимаешь.
— Понимаю, — перебил Наруто. — Я тоже хотел мести. В детстве — всем, кто меня не любил. Потом — разбойникам, которые убили... — он замолчал. — Но месть не лечит. Она оставляет пустоту. Я понял это слишком поздно. Ты ещё можешь понять вовремя.
Саске усмехнулся — зло, с горечью.
— Ты пришёл читать мне лекции? Самурай, который ничего не знает о моей боли?
— Я знаю о боли больше, чем ты думаешь, — тихо сказал Наруто. — Я потерял всех, кого любил. Я убивал, чтобы защищать. Я убивал, чтобы мстить. Я знаю, каково это — смотреть на свои руки и не узнавать их.
Саске молчал.
— И ещё, — Наруто помолчал. — Я ранил твоего брата. Два года назад.
Саске поднял голову. В его глазах что-то вспыхнуло.
— Что?
— Итачи. Я встретил его в храме на границе Страны Огня. Мы сражались. Я оставил шрам на его груди. Он сбежал.
Тишина повисла тяжёлым покрывалом.
— Ты врёшь, — выдохнул Саске.
— Не вру, — ответил Наруто. — Я не хвастаюсь. Я просто говорю. Твой брат не так неуязвим, как ты думаешь. Его можно ранить. И, возможно, убить. Но не местью. А холодной головой и острым мечом.
Саске опустил голову. Его плечи затряслись — то ли от смеха, то ли от чего-то другого.
— Зачем ты мне это говоришь? — спросил он глухо.
— Затем, чтобы ты понял — твоя месть — не твоя исключительная боль. Другие тоже страдают. Другие тоже теряют. И другие тоже идут дальше.
— Я не могу пойти дальше, — прошептал Саске. — Я не могу забыть.
— Никто не просит тебя забывать, — Наруто встал. — Но ты можешь выбрать — стать лучше или стать монстром. Орочимару был монстром. Я убил его, потому что он выбрал тьму. Ты ещё можешь выбрать свет.
Он повернулся и пошёл обратно к костру.
— Наруто, — окликнул его Саске.
— Что?
— Ты... ты правда ранил Итачи?
— Правда.
— Как?
— Мечом, — ответил Наруто и скрылся в темноте.
Саске остался один. Связанный. Уставший. И в его голове впервые за долгое время промелькнула мысль — а что, если он всё это время ошибался?
---
Наруто вернулся к костру, сел на своё место и закрыл глаза.
— *Ты сказал ему правду? — спросил Курама.
— Да.
— *Зачем?
— Затем, что он заслуживает знать. Итачи — его демон. Может быть, когда он узнает, что демона можно ранить, он перестанет его бояться.
— *Ты добрый, Наруто.
— Нет. Просто понимающий.
— *Это одно и то же.
— Может быть, — Наруто открыл глаза и посмотрел на звёзды. — Но я всё равно устал. Давай спать.
— *Спи.
Он закрыл глаза и почти сразу провалился в сон — без сновидений, без кошмаров.
Костер тихо потрескивал. Акамару, который всё это время сидел рядом с Наруто, ткнулся носом ему в ладонь и улёгся рядом, охраняя его сон.
Ино, которая притворялась спящей, тихо плакала в свой плащ.
Она всё слышала.
И теперь не знала, что делать с тем, что слышала.