Учиха Итачи и тайная комната

PG-13
Завершён
157
автор
Noire Soleil бета
Размер:
21 страница, 7 323 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
157 Нравится 18 Отзывы 32 В сборник

Тыква для Саске

Настройки
Учиха Итачи больше всего на свете любил две вещи – сладкие шарики данго, которые просто таяли на языке, и своего младшего брата Саске. Причём, если любовь к данго хотя бы можно было обосновать его неземным вкусом, то с какой стати такие трепетные чувства элитный джонин и капитан АНБУ испытывал к постоянно путающемуся под ногами и не дающему отдохнуть после тяжелых миссий мелкому шкету, который только в этом году поступил в академию шиноби, так и оставалось неизвестным. Вот и сегодня вернувшемуся с миссии глубокой ночью подростку (несмотря на высокую должность, Итачи отметил этим летом всего лишь свою четырнадцатую годовщину) выспаться не удалось. Влетевший в его комнату на полной скорости отото умудрился споткнуться о порог, и, падая, каким-то образом ухватиться за висевшую около двери сумку с оружием. Впрочем, удержаться от падения этот отчаянный трюк ему не позволил. Зато, сорванная сильным рывком с гвоздика, сумка раскрылась, извергая из своих недр кунаи и сюрикены различных модификаций. Будь Итачи менее удачлив или обладай он менее тренированным телом, на этом бы наша история и закончилась. Но старший сын Учихи Фугаку был не прост, поэтому воткнувшимся в футон в хаотическом беспорядке сюрикенам пришлось довольствоваться испорченной постелью и впоследствии отправиться обратно в сумку, так и не напившись человеческой крови. - Нии-сан, я не хоте-е-е-ел! – раздался надрывный рёв от двери. Мелкое недоразумение с торчащими как попало чёрными волосами, плашмя лежащее на полу, голосило так громко, что старшему брату, кроме всех прочих неприятностей, грозила ещё и преждевременная глухота. - Саске, ну что ты орёшь, как резаный? – он укоризненно посмотрел на ревущего малыша. Спрыгнув со шкафа, который при мгновенной оценке ситуации показался ему самым безопасным местом, парнишка помог подняться с пола всё ещё всхлипывающему отото. - Я не хотел. Оно само упало-о-о, - попытался продолжить плаксивую симфонию неугомонный шкет. - Маленький глупый брат, - ласково прошептал Итачи, по привычке аккуратно ткнув младшего в лоб указательным пальцем. Всё по той же привычке Саске сразу же надулся, как индюк, и отвернулся в сторону. Зато душещипательные всхлипы и вздохи мгновенно прекратились. Это дало старшему время собрать воткнувшееся в стены и пол оружие и водворить его обратно в сумку. Поскольку гвоздик, на котором она висела раньше, оказался выдранным с корнем, парень не нашел ничего лучшего, как убрать опасный пакет в шкаф. - Ну ладно уже, хватит дуться. Колись, зачем пришел? – присаживаясь на колени около всё ещё обиженного малыша, поинтересовался Итачи. Тот пару раз сердито зыркнул на брата своими чёрными глазищами, после чего на его лице появилось то самое выражение. О да, Итачи давно уже знал и это выражение на лице братишки, и то, что обычно оно не влечёт за собой ничего хорошего. Но, как уже было сказано ранее, он любил своего отото, поэтому, даже зная, что его сейчас попытаются втравить в очередную авантюру, он без колебаний готов был сделать всё что угодно, чтобы только вызвать на личике младшего брата счастливую улыбку. - Нии-сан, ты же помнишь, какое сегодня число? – как обычно издалека начал Саске. - Ну, если верить календарю, то тридцатое октября, - лёгкая улыбка скользнула по лицу старшего брата. - А завтра что будет? - Тридцать первое октября, - всё ещё не понимая, к чему клонит отото, ответил Итачи. - Хеллоуин завтра будет, вот что! – торжественно провозгласил малец. - И? – не до конца понимая, к чему тот клонит, поинтересовался джонин. - Это значит, что у меня должна быть самая большая тыква, чтобы мы с тобой вырезали из неё самую страшную рожу, - как маленькому ребёнку, втолковывал старшему брату прописную истину Саске. - Да где же я тебе сейчас тыкву-то раздобуду? Урожай собрали уже давно, так что на полях их уже точно не осталось, - растерянно пробормотал Итачи, глядя на брата. – А мама на прошлой неделе и так тыкву купила. Вот из неё я тебе запросто помогу, что захочешь, вырезать. Однако у малыша на этот счёт оказалась совершенно иная точка зрения. Уже через несколько секунд его огромные глазищи засверкали бриллиантами непролитых слёз, когда он с отчаянием и неприкрытой тоской во взгляде воззрился на старшего брата. - Нии-сан, ты совсем меня не любишь, да? – как-то обречённо прошептал он, прежде чем повернуться спиной ко всё ещё стоящему на коленях Итачи. Тот просто опешил от такого поворота сюжета, но всё та же любовь к брату позволила слететь с его языка обещанию исполнение которого, в конечном итоге, вылилось в весьма богатый событиями день. - Хорошо, я найду тебе самую большую тыкву, какая может быть, - обречённо вздохнул парень. - Нии-сан, я тебя обожаю! Ты самый лучший! – восторженно заверещал шкет, оборачиваясь и бросаясь на шею брату. Ясное дело, что ещё секунду назад готовые сорваться с глаз, горькие слёзы испарились, будто их и не было вовсе. – Ну, тогда я пошел. Спускайся к завтраку. Сегодня мама приготовила омлет с тунцом и онигири. Выбегая из комнаты Итачи, мальчишка довольно ухмылялся во все свои двадцать восемь зубов. Уж теперь-то он покажет тому белобрысому добе с полосками на щеках, какой должна быть настоящая тыква на Хеллоуин. Своего лучшего друга Учиха Шисуи обнаружил в библиотеке Конохи. Удивившись, что могло понадобиться в секции «Сельское хозяйство» шиноби, настольными книгами которого были «Восемьдесят два способа убить врага голыми руками» и каталог «Оружейные лавки мира – всё от сюрикена до взрывных печатей», в этот раз Итачи с увлечением читал фолиант, на обложке которого была изображена приличных размеров оранжевая тыква. - Капитан, ты чего, в фермеры податься решил? – ехидно протянул Шисуи. Если бы Итачи не был так увлечён чтением, он бы, несомненно, почувствовал сквозившую в голосе издёвку. Но парень, успевший за пару часов перечитать в библиотеке все свитки, прямо или косвенно касающиеся тыкв, лишь тяжко вздохнул, прежде чем устало откинуться на спинку стула. - Эх, Ши, лучше бы это, - тяжко вздохнул он. - Да что случилось-то? Объясни по-человечески! – возмутился поведением своего непосредственного начальника и друга Шисуи. Итачи, уже немного успокоившись, поведал старшему (не по рангу, а по возрасту) товарищу о нелёгкой задаче, которую он опрометчиво взвалил на свои плечи сегодня утром. Затем обвёл рукой приличную кипу свитков и книг, которые он успел проштудировать в поисках техники, способной увеличивать размер овощей и признал, что так и не смог обнаружить ничего, что было бы ему полезно. Учиха Шисуи ненадолго задумался. Испытывая к своему капитану несколько более, чем родственные и дружеские, чувства, он готов был порвать задницу на Суновский флаг, только бы доставить ему удовольствие. Одновременно с тем шиноби всеми фибрами души ненавидел мелкого засранца, который занимал куда более важное место в жизни Итачи, чем он. - Ладно, не ссы в компот. Прорвёмся, - широко улыбнулся парень, протягивая руку джонину. – Пошли. Когда полчаса спустя друг втолкнул его в хитро замаскированную пещеру, прорубленную в горах около Конохи, вероятнее всего, ещё во время её основания, Итачи даже не успел удивиться. - Ну, ты меня сюда привёл. В любое другое время мне бы было очень интересно узнать, что это за пещера. Но в настоящий момент меня больше интересует вопрос, зачем ты меня сюда притащил? – спросил он. - Да не парься ты так. Я же пообещал посодействовать твоей проблеме, - широко усмехнулся Шисуи. Схватив джонина за руку, он потащил его по тёмным коридорам, пока не остановился около довольно просторной ниши в стене. – А сейчас я покажу тебе кое-что интересненькое. Посвети. Раздраженный неизвестностью, Итачи сложил пальцы в излюбленном жесте. Если бы не реакция, почти столь же молниеносная, как у командира, у Шисуи на заднице мог бы образоваться приличных размеров ожог от Катона. В пламени полыхнувшего огня парням открылись странные письмена, густо испещрявшие пол ниши. Успев увернуться от струи огня, прогнуться и выхватить из держателя в стене факел, Шисуи поджег его от затухающего пламени огненной техники. - Вот это – двусторонний портал, - с умным видом пояснил он своему капитану. - Двусторонний чего? – недоумевающе переспросил тот. - Кроме самоучителя по владению оружием и рукопашному бою, знаешь ли, и другие книги существуют, художественные, - задрав нос, продекламировал Шисуи. – Портал, друг мой, это то же самое, что окно для перемещения в пространстве. Итачи, естественно, эта фраза не пояснила абсолютно ничего. Тем не менее, он решил дать другу ещё немного времени, чтобы тот прояснил ситуацию. - Так вот, это двусторонний портал, - снова повторил парень. Затем он с загадочным видом протянул руку вверх и вытащил из глубины незаметной с первого взгляда полочки свиток. Пергамент был настолько древним, что казалось, дунь на него чуть сильнее, - и он рассыплется прямо в руках. – А это свиток с мантрой перемещения. - Ну, и что дальше? – так и не осознав всего величия открытой ему тайны, Итачи всё ещё с недоумением смотрел на лучшего друга. - Да что ты смотришь на меня, как будто я тебе предлагаю на биджу поохотиться?! - взорвался Шисуи. Парень обиженно воззрился на капитана, причём выражение его лица ненамного отличалось от утреннего выражения моськи Саске. – Я что же, зря отца до самого тайника выслеживал и всё про эту мантру разузнавал? Ты, между прочим, единственный, кому я это место показал. - Ши, да не психуй ты так. Просто я, ей-Ками, не пойму, каким боком перемещение сможет помочь в моей ситуации. Если бы я знал, где можно найти гигантскую тыкву, я бы, конечно же, с радостью туда переместился. А пока я никакого смысла в этом не вижу, - буркнул Итачи. - Ксо, я что, не сказал тебе? – протянул Шисуи, увлечённо роясь в собственном рюкзаке. Минуту спустя с довольным видом он извлёк из его недр толстенную книгу и протянул её другу. – Вот, ты пройдёшь через портал сюда. - Куда, в книгу? Это же полный бред. Я-то думал, ты меня в страну Ветра отправишь, или ещё куда. У тебя температуры нет? На солнышке не перегрелся? – озабоченно поинтересовался Итачи, пытаясь пощупать лоб друга. - Ну, знаешь… Думаешь, я бы отправил тебя невесть куда, предварительно всё не проверив? А как ты думаешь, те заморские сладости, которые я тебе приносил месяц назад, откуда были? Я, между прочим, уже эту технику на себе опробовал. А в стране Ветра не то что тыквы – даже огурцы не растут! И какое, к джинчуурики, солнце в конце октября! – всё громче и громче орал возмущённый Шисуи. Итачи, пораженный услышанным, молча слушал его крики. - Я тебе верю. Объясни, что мне нужно будет делать, - тихо попросил он, стараясь вернуть другу благодушное расположение духа.
157 Нравится 18 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (4)