А, может, неизвестная переменная?

NC-17
Завершён
411
1
автор
Размер:
99 страниц, 30 434 слова, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
411 Нравится 152 Отзывы 159 В сборник

Часть 8

Настройки
Драко молча захлопнул дверь в общую комнату. До начала занятий оставался час. Мысли лихорадочно путались. Надо собраться. Итак, что мы имеем? Двух импульсивных магов в битве за его задницу, черт, они его девчонкой, что ли, считают? Парень задумчиво подошел к зеркалу: острый подбородок, аристократические черты лица, тонкие, буквально прозрачные скулы, нагловатый взгляд, зачесанные волосы, как у заправского ловеласа. Вполне мужественный вид. Так почему его так стабильно хотят зажать? Вроде интимных сигналов и знаков внимания не оказывал, намеков не давал. Драко задумался. Воппер, два поцелуя с Поттером, при воспоминании о которых приятная нега и возбуждение опять приливали к паху... Закрыв глаза, Драко расслабился и томно выдохнул. Все же Поттер был на ощупь очень даже мужественным, в каждом его движении чувствовались сила, законченность и уверенность. Когда он уверенно прижал его к стене, не хотелось вырываться, более того, крепкое тело гриффиндорца словно манило, в тот момент оно закрывало его ото всех, чуть суховатая, но гладкая кожа, прижатый торс к его торсу, твердый бугорок под мантией явно выдавали возбуждение Героя. Возбуждение от тела его вечного врага. Драко самодовольно усмехнулся. «Ну еще бы, я же шикарен» И в то же время... потемневшие глаза Авенкорда, его ярость и страсть в них, импульсивность, он очень горяч, в сексе он явно страстный, ненасытный. У одного - популярность, слава, у другого - сила: что ни говори, а маг он явно мощный, дикий, не обученный, но сильный. Внимание к своей персоне льстило самолюбию слизеринского принца. Черт, такое ощущение, что пару себе выбирает. Ну уж нет, разделяй и пользуйся. Надо разделить действия по одному и второму и пользоваться плодами. Или это будет не Драко. Не зря он лучший на факультете хитрых змей. Тонкие губы парня исказила зловещая ухмылка. Сейчас совмещенная пара языковедения. С грифами. Но сначала в душ... Выйдя в коридор, Драко довольно быстро добрался до кабинета. Через витражные окна мягкий свет делал аудиторию неописуемо красивой, все же после реконструкции замок радовал новой атмосферой. Многие ученики уже расселились по парам, Драко с удивлением отметил, что мантии смешались. Слизеринцы весело смеялись с пуффендуйцами, немного удивила пара Уизли-Забини - этот итальянский сноб весело смеялся с рыжеволосым отбросом. Скептически и удивленно подняв бровь, Малфой сел за пустующую парту второго ряда, гадая, кто же сядет рядом. Слизеринская мантия стала ответом на его вопрос. - Не возражаешь? Драко поднял глаза. Все тот же насмешливый взгляд, все тот же нахальный вид. Малфой чуть подвинулся улыбнулся. - Прошу. Через несколько секунд уже справа упрямо и без разрешения села Панси, прожигая в новеньком дыру. Он лишь обворожительно улыбнулся и послал ей воздушный поцелуй. В этот раз маг справлялся в атмосферой вокруг себя и температурой. Драко немного удивился. От него пахло мускатом и каштанами. Тонкий нюх позволял быть успешным не только в зельеварении. Видно было, что парень не просто так подсел, и лекция обещает быть занимательно веселой, особенно на это намекал яростный взгляд других зеленых глаз, который Драко чувствовал всем своим телом. Гарри ненавидел этого нахала. Яростно и беспощадно. Также в груди яростно стучала обида. Почему Драко терпит этого выскочку? Черт, он же ответил на поцелуй, Гарри ясно понял, что эта белобрысая зараза его хочет. А тут на лекции сидит рядом с... Хотя это же Малфой, чего он ожидал? Что тот сделает губы бантиком и сядет рядом с ним, преданно и влюбленно глядя в глаза? Ну хоть бы рядом сел... тогда можно будет касаться якобы невзначай его руки, чувствовать все тот же ментоловый запах, это высокомерное и упрямое выражение лица. Ну что ж, воппер - только начало. Гарри вошел в аудиторию, отметив, что Гермиона заняла уже места для них, а Рон увлеченно и смущенно переговаривается с Забини. Удивленно посмотрел на эту парочку. Интересно, что у Рона может быть общего с этим высокомерным снобом. Проигнорировав взгляд Герми и махание ее руки, Гарри сел по левую сторону, через проход от Миннисто, что тот отметил с явным недовольством и настороженностью. Вот так. И спокойно развернул свиток, приготовил перо, сохраняя упрямое самообладание. Пускай побесится. По кабинету прошла волна ярко синего цвета и переливчатая трель, возвещая о начале занятия. Ученики замолчали, с любопытством ожидая. Световая волна явно была в новинку. Преподаватель молча вышел из стены, с улыбкой осматривая учеников и представился: - А теперь, коли уж все здесь собрались, рад представиться, - он взмахнул рукой, и позади него появилось перо, красивым каллиграфическим подчерком записывая имя, - меня зовут профессор Гардвик, и на сегодня я буду вашим преподавателем языковедения. Кто-нибудь что-то знает об этом предмете? Да, мисс... ? - Грейнджер, - Гермиона счастливо встала. Ну кто бы сомневался? - Языковедение зародилось задолго до появления самой магии, когда люди задались вопросом: а можно ли выучить язык зверей и птиц? Языковедение также очень часто встречается в рассказах о магах, сказках, где волшебники по одному своему зову могли призвать к себе армию животных и давать им указания. Со временем стали появляться культы волшебников, которые общались только с одним определенным видом животных, и это умение передавалось из поколения в поколение. Так родилось название языков животных. - Отлично. Пять баллов Гриффиндору. Кто-нибудь из присутствующих имеет умение разговаривать на языке животных? Гарри недовольно поднялся. Больше всего он не любил вот так вот выделяться. - Да? - Гарри Поттер,сэр. Я умею разговаривать на языке змей. - Парселтанг. Отлично. А вы? Гарри недоуменно посмотрел вправо. Через проход стоял Авенкорд. - Язык мышей, язык белок, язык медведей и язык лошадей. - Мостанг, Броуналтанг, Биртанг, Хорстанг. Молодой человек, это удивительно. Поздравляю вас, таким знанием языков мало кто может похвастаться. Тем не менее языков животных в мире насчитывается более ста двадцати видов. Все их учить мы не будем, но затронем основы каждого из них. Начнем, пожалуй, с парселтанга. Молодой человек, можете продемонстрировать? - Да запросто, - Гарри улыбнулся и, повернувшись направо, уверенно и глядя прямо на Драко, прошипел: - Хааашшшшшшшштана висташшш. Преподаватель удивленно вздернул бровь. - Довольно смело. Можете садиться. Ну что, давайте попробуем теперь перевести? Класс закивал головой. Было любопытно, куда и как сейчас Гарри послал Малфоя. Тот сидел довольно удивленно и задумчиво. Самому интересно. - Хашшшшшшшш - на парселтанге означает местоимение "Я", "Меня". Плавное соединение с шипящими звуками - "ш", "з", "с" - в данном случае, "ш"-"тана" - означает "Тебя", "Тобой". "Висташшш" означает брак, любовь, брачный союз. Итак, у нас получается перевод: либо «Я тебя люблю», либо «выходи за меня замуж». Гермионна обалдело смотрела на Героя, ровно как и пол-аудитории, за исключением двух пар глаз. Одни были изумленно-злые, другие были откровенно яростные. - Профессор Гардвик! - Да, молодой человек? - А как на парселтанге будет «Я согласен?». Класс недоуменно повернул голову к слизеринскому принцу. Гарри изумленно смотрел в насмешливые серые глаза. Секундную тишину нарушил стук падающей скамейки. Новенький слизеринец яростно прошипел: - Фишшш назззооор штанааа, - после чего резко обнял Малфоя и аппарировал из аудитории. В классе стояла тишина, все обалдело смотрели на пустующее место Миннисто и Малфоя. Гарри почувствовал нарастающую тревогу. Профессор понял, что надо спасать занятие, и резко заговорил: - Минус сто баллов Слизерину и явка двух учеников на отработки. Ну что ж, возвращаемся. Гарри бросил: - Извините, профессор, - и выскочил из аудитории. Гардвик задумчиво закусил губу. - Минус пятьдесят баллов Гриффиндору и третий ученик на отработку. В чувство всех привел стон Гермионы. - Ну,Гарри,только вернись, я тебе устрою! Девушка яростно смотрела на дверь и сжимала кулаки.
411 Нравится 152 Отзывы 159 В сборник
Отзывы (4)