ID работы: 1365623

Возвращение к звездам

Джен
PG-13
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      — НаʼТот, тебе надо отдохнуть, — мягко сказала ГʼРика. — С ним все будет в порядке, ведь ты слышала, что сказал врач!       — Ты же знаешь, что врачи редко говорят правду! — прорычала НаʼТот, расхаживая кругами по полутемному коридору. — Я не смогу отдохнуть, пока сама не удостоверюсь в том, что мой сын вне опасности.       — Это глупо! — не выдержала ГʼРика, топнув ногой. — Ты еле стоишь на ногах! Сколько времени прошло с тех пор, как ты в последний раз ела?       — Это неважно! — огрызнулась НаʼТот, остановившись на мгновение. — Я сильная. Я не могу бросить его здесь, понимаешь? Не смогу потерять еще и…       — НаʼТот! — укоризненно воскликнула ГʼРика. — Ты что, не слышала того, что тебе сказали?! ГʼЛон ничем не болен!       — Конечно, он не болен, — ответила НаʼТот, сжав губы. — Мой сын никогда ничем не болел. Неужели ты когда-нибудь видела его в таком состоянии? Его отравили!       — Никто его не травил! — возразила ГʼРика, пытаясь удержать свою наставницу на месте. — Врачи сказали, что яда не было…       — Так отчего, во имя всех мучеников, он находится в таком ужасном состоянии?! — вскричала НаʼТот, всплеснув руками.       — Его состояние улучшается, — тихо ответила ГʼРика, устав спорить.       — Тогда я пойду к нему в палату! — прорычала НаʼТот, оттолкнув ее в сторону. — Я хочу его увидеть! Я хочу знать, что с ним стряслось!       — Врачи предполагают, что припадок случился из-за того, что он перенервничал на церемонии, — говорила ГʼРика, следуя за ней. — Все-таки это серьезное испытание для маленького ребенка…       — Чушь! — отрезала НаʼТот. — Подобные церемонии проводились испокон веков. Дети их прекрасно выдерживали. Мой сын никогда не болел ничем серьезным, лишь один раз простудился. Да и то было в раннем детстве. Если они хотят свалить то, что с ним случилось, на его слабое здоровье… нет-нет! Я не позволю им так оскорблять моего сына!       С этими словами она ворвалась в палату, толкнув врача, который как раз собирался выйти к ним.       ГʼЛон лежал на койке, похудевший и неподвижный. Все его тело опутывали тонкие проводки разнообразных датчиков.       НаʼТот растерянно смотрела на него, замерев на месте.       — Что с ним? — тихо спросила она у врача, стиснув его руку. — Если мой сын идет на поправку, как вы утверждаете, то почему его до сих пор держат здесь? Что вы от меня скрываете?       Врач чуть поморщился от боли в руке.       — Мы выяснили, что физически ваш сын совершенно здоров, советник. Но, по непонятным нам причинам, его мозговая деятельность…       — Теперь вы хотите объявить моего ребенка сумасшедшим?! — взорвалась НаʼТот. — Если вы будете говорить подобную чушь, я…       — Я вовсе не это имел в виду! — рассердился врач, тщетно пытаясь освободиться. — Просто… это совершенно ни на что не похоже. Поэтому мы решили подержать его под наблюдением еще некоторое время. Возможно, потребуется собирать консилиум. Пока что мы погрузили его в искусственный сон. В таком состоянии он лучше всего себя чувствует.       НаʼТот немного успокоилась. ГʼРика тревожно смотрела на ее лицо, на котором за последние дни появилось много новых морщин. Все время, пока ГʼЛон находился в больнице, НаʼТот провела на ногах. Казалось, она сошла с ума. ГʼРика еще ни разу не видела ее в таком состоянии. И ей было страшно.       — Можно, я побуду здесь, возле него? — попросила НаʼТот. — Просто посижу рядом? Мне спокойнее, если я его вижу…       Врач тяжело вздохнул, но потом, поймав напряженный взгляд ГʼРики, кивнул.              

* * *

             — Вряд ли твое присутствие будет сейчас уместно, Алиса, — сказала ГʼРика, увидев свою подругу около входа в палату. — И как вообще тебя сюда пропустили?       Алиса Белдон многозначительно ухмыльнулась. ГʼРика тяжело вздохнула, пожалев о том, что спросила. Она успела забыть, насколько пронырливой может быть Алиса, если решила чего-то добиться.       — Мне необходимо увидеть мальчика, — сказала Алиса. — Возможно, я смогу выяснить причину его болезни.       ГʼРика недоуменно посмотрела на нее.       — НаʼТот никого к нему не подпустит. Она сейчас… немного не в себе. Тревожить ее в таком состоянии опасно.       — Ради собственного сына, полагаю, она изменит свое намерение, — сказала Алиса. — ГʼРика, поверь мне, без серьезных причин я бы не пришла сюда.       — Я-то верю, но вот как убедить в этом НаʼТот? — вздохнула ГʼРика. — Она действительно будто помешалась.       — Оставь это дело мне, — решительно сказала Алиса и вошла в палату.                     НаʼТот сидела около кровати, пристально глядя на сына. Услышав, как кто-то вошел в палату, она резко обернулась.       — Сюда нельзя входить посторонним! — прошипела она, завидев мисс Белдон, и глаза ее загорелись, как два угля.       — С каких это пор я стала для вас посторонней, НаʼТот? — негромко ответила Алиса, подойдя поближе. — Мы знакомы уже больше десяти лет, если вести отсчет с нашей встречи на Нарне. Если же припомнить нашу встречу на «Вавилоне 5», то мы знакомы уже около двадцати лет. Лично я считаю себя вашей подругой. И пришла сюда, чтобы помочь вам.       — Я не нуждаюсь в вашей помощи! — огрызнулась НаʼТот, отвернувшись от нее. — Вы, земляне, бываете излишне назойливы. Неужели вы не понимаете, что подобные предложения для нас, нарнов, оскорбительны?!       — Нет, не понимаю, — спокойно ответила Алиса. — И никогда не пойму. Вы же знаете, какой титул дали мне минбарцы. Истинный Искатель. Мой долг — помогать тем, кто в этом нуждается. И я не могу поступить иначе. Если это вас оскорбляет… что ж, я могу лишь попросить прощения!       НаʼТот молча слушала ее, глядя на сына. А потом тяжело вздохнула.       — Простите меня, мисс Белдон. Знаю, что веду себя очень грубо. Понимаю, что вас привело сюда искреннее желание помочь. И благодарна вам за это. Но, пожалуйста, оставьте нас наедине! Вы не должны брать на себя чужое горе, чужую беду…       Алиса осторожно взяла ее за руку и заглянула в глаза. НаʼТот вздрогнула, почти физически почувствовав этот взгляд. Темные глаза человека встретились с алыми глазами нарна.       НаʼТот.       НаʼТот вздрогнула, услышав ее голос в своем разуме.       Я пришла сюда не только за этим. И прошу прощения за то, что вынуждена говорить с вами таким образом. Но только так можно обеспечить абсолютную секретность. Дело в том, что я знаю, что случилось с вашим сыном. Но не могу понять одного: как такое могло случиться с ним? Я пришла сюда, чтобы еще раз проверить свои догадки. Если они подтвердятся, то это будет одно из самых невероятных открытий в моей практике.       НаʼТот вскрикнула, очнувшись. Алиса смотрела на нее спокойно и чуточку грустно.       — Простите, — сказала она вслух.       — Как… вы собираетесь это проверить? — хрипло спросила НаʼТот, все еще вздрагивая от недавнего телепатического контакта. Ей практически не приходилось общаться с кем-либо таким образом. ГʼКар однажды пытался описать ей свои впечатления от мысленного общения с Литой, но так и не смог.       Теперь НаʼТот начала его понимать.       О, как же это жутко — быть одним целым с кем-то еще!       — Я поговорю с вашим сыном, — сказала Алиса. — Так же, как сейчас говорила с вами. Это совершенно безвредно, клянусь!       НаʼТот кивнула, встав на ноги.       — Хорошо, — сказала она медленно, а потом добавила: — Прошу вас, больше никогда так не делайте со мной! Это…       — Простите меня, — тихо повторила Алиса, а потом склонилась над мальчиком, прикоснувшись рукой к его лбу.       НаʼТот наблюдала за ней, скрестив руки на груди. Алиса мотнула головой, отдернув руку, и подняла глаза на нарнийку.       — Невероятно, — прошептала она, широко раскрыв глаза, а потом снова перешла на мыслеречь: — НаʼТот, вы не поверите, но это действительно так! Ваш сын телепат!              

* * *

             НаʼТот и ГʼРика сидели в углу палаты, наблюдая за тем, как ГʼЛон общается с Алисой Белдон. Общение сводилось к односложным «да», «нет», которые произносил мальчик.       — Как же так? — прошептала ГʼРика, сжав руку НаʼТот. — Почему? Ведь у нарнов нет телепатов вот уже тысячу с лишним лет!       — Я тоже ничего не понимаю, — пробормотала НаʼТот, прикрыв воспаленные от усталости глаза, — но он телепат — это очевидно!       Алиса учила мальчика хотя бы частично контролировать свой дар.       — Ты слышишь мысли других, они звучат в твоей голове, как множество голосов. Это может свести с ума неподготовленного телепата. Надо научиться заглушать голоса. Хотя бы немного. Ты это сможешь. Это очень легко. Просто представь себе стену… кирпичик за кирпичиком… да, возводи ее… отгородись от голосов…       Алиса говорила это, а перед глазами вставали те далекие дни на «Вавилоне 5», когда ее учила тому же самому белокурая женщина со значком Пси-Корпуса на груди. Коммерческий телепат Талия Винтерс. Тогда Алиса была таким же испуганным ребенком, как и ГʼЛон. Другая женщина, капитан-лейтенант Иванова, предложила ей право выбора. И это решило ее судьбу. Какой же выбор есть у этого мальчика? Ведь, похоже, он — единственный нарн-телепат на всей планете. Что его ждет в будущем? Алиса на мгновение пожалела о том, что не обладает пророческим даром, как центаврианки.       Нарны всегда мечтали вернуть себе утраченную способность. До этого момента у них ничего не получалось.       Но почему именно ГʼЛон?       Этот же вопрос задавали себе обе нарнийки.       НаʼТот решила посвятить в это дело ГʼРику. Ей нужно было с кем-то посоветоваться, чтобы не сойти с ума. ГʼРика была потрясена ее словами. Тому, что случилось, не было никакого рационального объяснения.       — Я — не телепат, — бормотала НаʼТот, схватившись за голову. — ГʼКар, определенно, телепатом не был. Если только не считать того случая с «прахом», о котором он упоминал в своей Книге. Почему же наш сын?.. Почему именно мой мальчик?!       — Возможно, все дело в генах. Быть может, они все-таки остались у некоторых потомков телепатов… — попыталась обосновать свою теорию ГʼРика, но НаʼТот не дала ей закончить:       — Этого не может быть! Это ошибка!       Мама!       Она вздрогнула, услышав знакомый голос в своей голове.       Я могу говорить с тобой, мама! Это оказалось так легко…       — Замолчи! — вскрикнула НаʼТот, вскочив на ноги. — Не смей лазить в мои мысли!       ГʼЛон испуганно сжался в постели, виновато посмотрев на Алису Белдон.       — Твоей маме еще надо привыкнуть к твоему дару, — спокойно сказала Алиса. — Ты должен ее понять. И запомни, что читать чужие мысли без разрешения нехорошо.       — Дар! — хмыкнула НаʼТот. — Это настоящее проклятие! Признаюсь вам честно, мисс Белдон: я не люблю телепатов и все, что с ними связано. Мне никогда не нравилась идея выведения телепатов среди нарнов. Но КхаʼРи думали иначе, видели в телепатах еще один способ обезопасить наш мир от вторжения. Когда я была помощницей ГʼКара, мне довелось увидеть, как именно наше правительство пыталось решить эту проблему. Это очень неприятный способ… ГʼЛон, что же мне теперь с тобой делать?       — Его надо обучать, — сказала Алиса. — Иначе он не сможет полностью овладеть своими способностями. Или будет применять их бесконтрольно, что рано или поздно скверно закончится. Так как других телепатов на Нарне нет, я могла бы этим заняться. Если вы хотите, конечно.       НаʼТот почесала подбородок.       — Я не хочу, чтобы другим стало известно про то, что мой сын — телепат.       — Это будет трудно сделать, — заметила Алиса.       — Нам и до этого изрядно портили жизнь многочисленные поклонники учения ГʼКара, — зашипела НаʼТот, — а если станет известно еще и о том, что его сын — телепат… О, тогда у него не будет ни минуты покоя! Не говорю уж о том, что Г'Лон потеряет последнюю свободу, что у него еще есть. Какая мать захочет такой судьбы для своего ребенка?       — Я понимаю вас, — сказала Алиса. — Постараюсь сделать так, чтобы ГʼЛон научился это скрывать. Но рано или поздно правда обнаружится.       — Пусть лучше это случится поздно! — сказала НаʼТот, обнимая сына. — Не хочу лишать его детства. Когда подрастет и сможет сам принимать серьезные решения, возможно, тогда для этого наступит время.       «Я люблю тебя, сынок», — подумала она.       Я тоже люблю тебя, мама, — услышала она его голос в своей голове…              

Конец 1 части.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.