ID работы: 1522248

Что в имени тебе моём

Джен
G
Завершён
71
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Этот день в Скотланд-Ярде ничем не отличался от предыдущих. Даже когда чем-то недовольный инспектор Лестрейд пронёсся мимо, многие даже не подняли головы, продолжая заниматься своими делами. - Где Джонатан? – ни к кому конкретно не обращаясь, спросил Грэг. - Он мне экспертизу торчит уже третий день подряд. - У нас в отделе новенький, что ли? - Салли выглянула в коридор, держа в руках картонный стаканчик с кофе. - С чего ты это взяла? – инспектор прикинул варианты, но констеблей в отделе не появлялось уже с пару лет. И не планировалось. - Ну, вы же ищите какого-то Джонатана? - Очень смешно, Салли. Где Андерсон? Твои шуточки его не выгородят. Если он не сделал до сих пор эту чёртову экспертизу, то я с него шкуру спущу. Салли с несколько долгих секунд переваривала эту мысль, а потом заметила: - Андерсон в лаборатории, как и всегда. И шеф, с вами всё в порядке? - Лучше не бывает, - мрачно подтвердил Грэг. - К чему этот вопрос? - Вы только что назвали Андерсона, эм, Джонатаном или как-то так, - Салли махнула рукой, мол вам лучше знать. - Так это же его имя. - Его же Томасом зовут вроде? - сидевший рядом полицейский удивленно вскинул голову. - А разве не Стивен? - А я думал что... Через несколько минут стало окончательно ясно, что либо Андерсон тысячеликий бог Янус, либо тут что-то не так. Потому что вариантов имён было так много, что все они просто не могли принадлежать одному человеку. Некоторые полицейские даже стали заключать пари на то, какое из всех этих имён правильное. Когда в дело пошли крупные суммы, инспектор не выдержал. - Так, стоп, - Грэг поднял руки, призывая всех к тишине. - Так дело не пойдёт. Это какая-то чертовщина. Все подтверждающе загалдели, выдвигая одно предположение хуже другого. После того как особо прыткий полицейский заявил, что Андерсон на самом деле шпион, который скрывается под подставными именами, ситуация начала выходить из-под контроля. Похоже, ещё немного - и понадобится помощь Шерлока. Дело о тысяче имён. А что, звучит. - Да чего вы мучаетесь-то? Спросите у самого Андерсона, - предложил вдруг кто-то из толпы. Полицейские закивали, одобряя эту идею и ломанулись в сторону лабораторий, явно намереваясь первыми разрешить эту странную загадку. Андерсон вздрогнул, когда к нему в подсобку завалился почти весь отдел, и молча наблюдал, как полицейские распихивали друг друга локтями, пытаясь занять место поближе. - Ребят, вы чего? - Андерсон поскрёб бороду, разглядывая чужие взбудораженные лица. - Имя! - Что? - Твоё имя, идиот. Как тебя зовут? - Эээ... Филипп. А что, какие-то проблемы? - всё ещё непонимающе переспросил эксперт, видя как все расстроились. - Филипп? Да почему Филипп-то?! - полицейский, который только что проиграл более дальновидному коллеге тридцать фунтов, всё-таки не выдержал. - Ну знаете ли.. - оскорблённо вскинулся Андерсон. - Обычное имя. - Что ж ты его никому не говорил тогда? - Да вы и не спрашивали, - огрызнулся эксперт, отбросив в сторону ручку. – «Андерсон то, Андерсон это, заткнись, ты понижаешь ай кью всей улицы». Задолбали. Все пристыженно замолчали. Только Салли весело фыркнула, рассматривая чужие виноватые лица. Ну как дети, честное слово. Сама-то она давно знала, как зовут Андерсона, сказывались всё же куда более близкие отношения. И благодаря недоразумению с чужим именем Салли, кажется, стала богаче на несколько сотен. Надо будет сказать потом скромняге Филлипу спасибо, заслужил всё-таки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.