ID работы: 1552563

Once upon (a) time in Sunnydale

Джен
PG-13
Завершён
36
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Каша была вкусной, мышь — белой, наглой и огромной. Баффи выскребала ложкой остатки овсянки и раздумывала о том, не поискать ли в избушке еще какой-нибудь еды: за час трапезы она поглотила горшочек каши, кувшин молока и поднос с плюшками, но так и не утолила голод. Мышь громко возмущалась, впрочем, ничего так и не предпринимая. Конечно, можно было прогнать грызуна-альбиноса, тем более что гуляющая по обеденному столу мышь символизировала собой вопиющую антисанитарию, но Баффи было все равно. Истребительница очень хотела есть, и всякие отвлекающие факторы для нее ничего не значили. — А тебе даже на мгновение не пришло в голову, — вновь начала мышь и протопала на задних лапках к горе грязной посуды, высившейся на столе слева от Баффи, — что уничтожать чужие припасы, по меньшей мере — неприлично? Неужели хозяева сами не предложили бы тебе чего-нибудь съестного? — Слушай, ты, — вздохнула девушка, — чего тебе от меня надо? Я целый день блуждала по лесу, устала, как собака, набрела на этот домик — а тут даже еда есть. Сколько бы мне пришлось еще ждать? Да к тому же, мне кажется, ты тоже не местная… Ты ведь не знаешь точно, кто здесь живет. — Как будто это что-то меняет, — надулась мышь. — Может, я за справедливость. — Ну вот, она и восторжествовала, — заметила Баффи. — Голодная и усталая бедняжка наелась и отдохнула. Пойду-ка, пожалуй, вздремну. Мышь озадаченно уставилась на Истребительницу: — А если хозяева вернутся, пока ты будешь спать? Баффи пожала плечами. — Определись уже, что тебя заботит в первую очередь: моя безопасность или благополучие тех, кто здесь живет. Мышь не ответила, только дернула хвостом и в мгновение ока исчезла со стола. — Тоже мне, блюститель нравов, — пробормотала Баффи, направляясь вверх по лестнице в спальню. Снилась ей, как это и бывает на полный желудок, всякая чушь. По комнате бегал медвежонок и причитал, что она съела всю его кашу; граф Дракула в нежно-салатовых стрингах и пушистом боа в тон просил разрешения прилечь рядом; затем довольная Аня принесла в корзинке несколько кроликов — при ближайшем рассмотрении все они оказались отнюдь не кроликами, а копиями давешней мыши… Когда в комнате стало до невозможности тесно и шумно, Баффи проснулась. Но явно не там, где засыпала.

***

— Обнаружить стоящего у кровати Ксандера — это событие не совсем обычное, но и не из ряда вон выходящее. В конце концов, он твой давний друг, Баффи. Увидеть двух Ксандеров — странно, впрочем, как-то тебе приходилось. Вы живете в Саннидейле, а это своеобразный городок. Три Ксандера — повод серьезно задуматься. Особенно если твоя подруга — ведьма. Но семь Ксандеров, Баффи! И все семеро — маленькие гномы различной степени бородатости… Мышь довольно икнула и перевела взгляд с маленьких человечков на лежащую в кровати Истребительницу. — Тебя нисколько не смущает сложившаяся ситуация? Баффи потянулась и счастливо улыбнулась, игнорируя болтовню надоедливого грызуна: — Профессор, Скромник, Чихун, Весельчак, Простак, Засоня и Ворчун, как же я рада вас видеть! Я сейчас приготовлю вам вкусный завтрак! Все семь Ксандеров широко улыбнулись в ответ и, весело напевая, направились на кухню. — Тут только я в здравом уме, — заметила мышь и пошла смотреть следующий акт безумного спектакля. …И всегда, всегда мы будем веселы, Даже если дождик на улице Или снегом засыпало двор — Ведь наша Белоснежка с нами — Ах, какое счастье! Ксандеры горланили эту нелепую песню, раскачиваясь во все стороны, время от времени замолкая и синхронно поднося ко ртам кружки с элем. Баффи восседала на высоком деревянном стуле с резной спинкой и вертела в руке большое красное яблоко. Мышь задумчиво почесала затылок, потому что в голове мелькнула и пропала какая-то важная идея. Впрочем, обстановка не располагала к тягостным раздумьям о съехавшей с катушек реальности. Может быть, что-то было не то и не так, как следовало бы, но… эль был хорошим. И даже когда Баффи, откусив кусочек яблока, упала на пол замертво, никто на это не обратил особого внимания.

***

…За окном весело щебетали птички, ласковые лучи солнца, проникая сквозь узкое окно, ярко освещали небольшую комнату. — Рапунцель, доченька, спусти свои косы вниз, — произнес на улице знакомый голос. — Да, Рап… Баффи, — хихикнула мышь, сидевшая на подушке, — ты очень забавно выглядишь, когда по твоим волосам карабкается сам Руперт Джайлз. Баффи нахмурилась: мышь почему-то стала неприлично огромной и скорее напоминала упитанного кота. Весьма упитанного белого кота с голым хвостом. — Почему мне кажется, что тебя здесь быть не должно? — пробормотала Истребительница и откинула в сторону одеяло. — Вау! — не удержалась от восклицания мышь. — По-моему, тебе лучше побыстрее накинуть какую-нибудь свободную одежду, чтобы Джайлз не увидел… это. — А что? — удивилась Баффи, спуская свои длинные косы в окно. — Я как раз хотела его спросить, что со мной такое… …Баффи всхлипывая, держала в руках лягушку. — Тебя предупреждали, — мрачно заметила мышь. — Ну какая женщина в здравом уме будет спрашивать отца-колдуна, почему у нее ни с того ни с сего вырос живот? Послушалась бы, может, и Ангела в земноводное не превратили бы. И на болото бы нас не сослали. В лучших традициях фаду: одиночество, ностальгия, тоска… Эй! Баффи все-таки не выдержала и, схватив огромный валун, швырнула в белую, надоедливую, бессердечную тварь.

***

— Молилась ли ты на ночь, Дездемона… тьфу, да это чтобы съесть тебя! «Мышь размером с тигра…», — была последняя мысль, что мелькнула в голове у Баффи, прежде чем девушку проглотили целиком.

***

— Баффи! — услышала она сквозь сон. Спайк, точно, это Спайк. — О, моя голова, — простонала Истребительница, поднимая голову с подушки. — Мы что, опять пили текилу? — Нет, — Спайк склонился над ней, осторожно щупая ее лоб. — Ты читала книгу. — Слушай, не издевайся, — девушка с трудом приняла сидячее положение. К ее удивлению, она находилась отнюдь не в склепе Спайка и даже не дома — это была «Магическая шкатулка». — Что произошло? Уиллоу… она снова?.. — На этот раз Рыжая ни при чем, — ответил вампир. — Просто у Джайлза в магазине недавно цвела Fabulosa Euphoria. — Чего? — озадаченно произнесла Баффи. — Растение такое, его пыльца вызывает наркотические видения. Ты читала книгу, — Спайк кивнул на толстый том сказок, — и вдыхала пыльцу. Интересные глюки были? Я тебя едва привел в чувство. — Очень интересные, — мрачно подтвердила Истребительница. — Ты, оказывается, и в галлюцинациях меня преследуешь. Хорошо, что я не читала Камасутру — комментариев от мыши-всезнайки я точно не вынесла бы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.