Еще один Джеймс Поттер

PG-13
Заморожен
406
автор
Ainesse бета
Размер:
27 страниц, 8 244 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
406 Нравится 129 Отзывы 125 В сборник

Глава 10. Каникулы

Настройки
Когда пришло время возвращаться домой на осенние каникулы, Гарри так влился в школьную жизнь, что подумывал остаться в Хогвартсе и уговорить друзей сделать то же. Однако Рон, конечно, соскучился по семье и даже не рассматривал этот вариант, а Дина и Симуса заставили уехать родители. И хотя желание побродить по безлюдному замку было сильнее желания увидеться с Сириусом, мальчик садился в поезд с теплым чувством на душе: он знал, что эта неделя будет чудесной. Такой она и была. Сириус был настолько рад встрече с крестником, что забыл даже пожурить его за то, что за всю четверть Букля появлялась на площади Гриммо лишь дважды. В первый же вечер он устроил ужин, на который позвал Ремуса и семейство Тонкс: свою кузину Андромеду, ее мужа Теда и юную Нимфадору, лишь недавно окончившую Хогвартс и поступившую на работу в аврорат. — Ну, что, Гарри, как тебе школа? — добродушно поинтересовался Ремус, почесывая подбородок. — Посмотри на него, Рем, — улыбнулась Андромеда. — Такому парню в Хогвартсе точно не скучно. Гарри рассмеялся. — Скучно вообще не бывает. И у меня много новых друзей. Учителя очень много задают, но с этим можно справиться. А если уж совсем честно, у нас на курсе только одна девчонка, которая со всем всегда справляется. Ее зовут Гермиона, и она тратит целые дни на уроки и книжки! Не представляю, как ей не надоедает! — Девочка, — пожал плечами Сириус. — Девочки всегда так себя ведут. Я в свое время тоже недоумевал по этому поводу: мы с ребятами устраивали экспедиции, ходили на тренировки по квиддичу и еще успевали постигать анимагию, а они только и делали, что учились. Единственный, кто им не удивлялся, это Лунатик. — Да я и сам такой же, — усмехнулся Ремус. — Просто вы — чистокровные — знаете все мелочи волшебной жизни с младенчества, а полукровкам, которых не приучали к магии, и магглорожденным приходится догонять. И пол тут совершенно не причем. Вспомни: разве Алиса Лонгботтом много времени посвящала урокам? — В чем-то ты прав, — задумчиво произнес Сириус, и его глаза загорелись. — Слушай, Гарри, а почему бы нам не пригласить эту твою Гермиону в гости? — Хорошая мысль! — Гарри хитро покосился на крестного, но потом озадаченно добавил: — Только я не знаю, не будут ли против ее родители. Они маглы, да и вообще, наверное, хотят, чтобы дочка провела каникулы с ними. — Не вопрос, но ведь это всего на один ужин, м-м? К слову, можно и родителей ее позвать. — Сириус стоял на своем, и Гарри, не имея ничего против, признал идею достойной обдумывания.

***

Связаться с родителями Гермионы удалось благодаря Теду Тонксу, который научил Гарри пользоваться телефоном и телефонной книгой. Миссис Грейнджер с радостью согласилась погостить в его доме, а ее муж вежливо отказался. Встретиться они договорились в парке недалеко от площади Гриммо, чтобы не привлекать внимания. Миссис Грейнджер явно была в хорошем настроении, приветливо улыбалась и вела любезную беседу с Сириусом, а Гермиона, напротив, молчала и старалась не проявлять эмоций. Как бы мать не старалась подтолкнуть ее к разговору, она лишь напряженно сжимала губы. Однако против очарования Сириуса девочка устоять не смогла, и спустя несколько минут они уже вовсю обсуждали Хогвартс, а лицо Гермионы светилось искренним интересом. Гарри был рад, что крестному удалось разговорить скромную однокурсницу, и он тоже принимал активное участие в беседе. Сириус смотрел на новую знакомую одновременно с каким-то вежливым снисхождением и с уважением — судя по всему, он был удивлен осведомленности девочки о волшебном мире и ее кругозором в целом. Когда Гермиона переходила на непонятные ему термины или приводила факты из истории магии, о которых он и не слышал, Сириус бросал восхищенные взгляды на ее мать, а та гордо улыбалась. Как показалось Гарри, он тоже произвел на миссис Грейнджер достойное впечатление. По крайней мере, выглядела она крайне довольной. Встреча прошла на ура. Гарри любезно провел экскурсию по всем частям старинного особняка. Гермиона проявила особый интерес к Кикимеру, который вел себя на удивление спокойно, несмотря на присутствие в доме маглов, и, конечно, библиотеке. Там они провели почти полчаса, пока девочка ходила между стеллажами и гладила рукой редкие фолианты, которые Блэки собирали веками. Да и остальные комнаты она рассматривала с любопытством, даже зал с семейным древом, где на месте портрета Сириуса красовалось черное пятно. После ужина, который хозяева готовили сами по книге «Готовим магловским способом», пока обе Грейнджер общались с портретом Финеаса Блэка, Сириус вызвался проводить их домой. Гарри, конечно, не смог остаться в стороне, и уже спустя пятнадцать минут удивленно хлопал глазами, спускаясь по эскалатору в метро. Гермиона, наблюдая за однокурсником, хихикала и на вопросительные взгляды стоящих рядом маглов отвечала, что ее спутники прибыли из маленького городка в Шотландии и раньше метрополитеном не пользовались. Вернувшись на площадь Гриммо, Сириус с Гарри сели пить чай с волшебными сладостями, которые покупались, чтобы угостить семейство Грейнджер, но были благополучно забыты, когда хозяева увлеклись беседой. Блэк остался очень доволен встречей с Гермионой и взял с мальчика обещание предложить ей погостить у них хотя бы пару дней летом.

***

Оставшуюся часть каникул Гарри провел дома с крестным. Они играли в настольные игры, говорили о школе и о друзьях семьи, а также строили планы на Рождество. В результате мальчик поставил себе цель сблизить Сириуса с Уизли, с которыми он был знаком лишь благодаря Ордену, и решил во что бы то ни стало отметить главный праздник года именно в Норе, куда его уже звали и Рон, и близнецы.
406 Нравится 129 Отзывы 125 В сборник
Отзывы (25)